Paroles et traduction SF9 - Scenario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이런
내
맘
바뀌었어
Мое
сердце
изменилось
절대
너를
포기하지
않아
Я
никогда
не
откажусь
от
тебя
정해진
게
있대도
Даже
если
все
предрешено
갈려질
운명의
장면
다시
써
내려가,
mmh
Я
перепишу
эту
судьбоносную
сцену,
ммм
각본은
중요하지
않아
지금까지,
we
did
it
Сценарий
не
важен,
до
сих
пор
мы
справлялись,
we
did
it
그래도
불안하면
내게
안겨
더
깊이
Если
все
еще
боишься,
прижмись
ко
мне
крепче
No
way
out,
같은
곳을
바라본
다음
No
way
out,
мы
смотрим
в
одном
направлении
이끌리는
대로
가는
거야
어디든
now
Теперь
мы
идем
туда,
куда
нас
влечет,
куда
угодно
Round,
round
Кругом,
кругом
결국
내가
만들어
가
(that′s
right,
let's
go)
В
конце
концов,
я
все
создам
(that's
right,
let's
go)
That′s
my
scenario
(scenario)
Это
мой
сценарий
(сценарий)
점점
사랑에
빠져
가
나-나-나에게
Я
все
больше
влюбляюсь
в
тебя
That's
my
scenario
(scenario)
Это
мой
сценарий
(сценарий)
엉켜진
인연
scene을
다시
찍어
(let's
get
it
now)
Я
пересниму
сцену
нашей
запутанной
связи
(let's
get
it
now)
모든
게
다
바뀌었어,
모든
게
다
바뀌었어
Все
изменилось,
все
изменилось
모든
게
다
바뀌었어,
you
know
and
I
Все
изменилось,
ты
знаешь,
и
я
My
scenario-nario
Мой
сценарий-арий
So
let′s
break
it
down,
break
it
down
Так
давай
разрушим
его,
разрушим
사랑해
너,
떠나지
마
Люблю
тебя,
не
уходи
이리
급할
필요는
없잖아
Не
нужно
так
торопиться
네가
뱉어
낸
모든
바람들을
다,
내가
지키잖아
Все
твои
желания,
я
их
все
исполню
기억
삭제하면
돼
Можно
просто
стереть
память
달라질
새로운
얘길
내가
정할
거야
Я
напишу
новую
историю,
которая
все
изменит
No-oh-oh,
저기
날
비춘
빛에
광합성
Нет-о-о,
я
фотосинтезирую
под
светом,
что
освещает
меня
비틀
비탈길
이
scene의
뒤엔
Извилистый
путь,
а
за
этой
сценой
말했다,
난
너란
제목
위의
작가이자
Я
сказал,
я
автор
и
сценарист
истории
под
названием
"Ты"
각본가
시즌
2에
만나자
Увидимся
во
втором
сезоне
Round,
round
Кругом,
кругом
결국
내가
만들어
가
(that′s
right,
let's
go)
В
конце
концов,
я
все
создам
(that's
right,
let's
go)
That′s
my
scenario
(scenario)
Это
мой
сценарий
(сценарий)
점점
사랑에
빠져
가
나-나-나에게
Я
все
больше
влюбляюсь
в
тебя
That's
my
scenario
(scenario)
Это
мой
сценарий
(сценарий)
엉켜진
인연
scene을
다시
찍어
(let′s
get
it
now)
Я
пересниму
сцену
нашей
запутанной
связи
(let's
get
it
now)
모든
게
다
바뀌었어,
모든
게
다
바뀌었어
Все
изменилось,
все
изменилось
모든
게
다
바뀌었어,
you
know
and
I
Все
изменилось,
ты
знаешь,
и
я
My
scenario-nario
Мой
сценарий-арий
So
let's
break
it
down,
break
it
down
Так
давай
разрушим
его,
разрушим
Ready?
You
start
Готова?
Начинай
내
눈을
바라봐,
두려워
말고,
yeah
Посмотри
мне
в
глаза,
не
бойся,
yeah
이
순간부터
new
scenario
С
этого
момента
новый
сценарий
That
is
my
scenario
Это
мой
сценарий
점점
사랑에
빠져
(I
just
want
you)
나-나에게
(나에게)
Я
все
больше
влюбляюсь
(I
just
want
you)
в
тебя
(в
тебя)
That′s
my
scenario
(scenario)
Это
мой
сценарий
(сценарий)
엉켜진
인연
scene을
다시
찍어
(let's
get
it)
Я
пересниму
сцену
нашей
запутанной
связи
(let's
get
it)
모든
게
다
바뀌었어,
모든
게
다
바뀌었어
(다
바뀌었어)
Все
изменилось,
все
изменилось
(все
изменилось)
모든
게
다
바뀌었어,
you
know
and
I
Все
изменилось,
ты
знаешь,
и
я
My
scenario-nario
Мой
сценарий-арий
So
let's
break
it
down,
break
it
down
Так
давай
разрушим
его,
разрушим
안
바뀌었어,
똑같아
Ничего
не
изменилось,
все
то
же
самое
드라마틱한
일은
일어나지
않아
Ничего
драматичного
не
произойдет
특별할
거란
착각
꿈
깨
Перестань
мечтать
о
чем-то
особенном
과거는
버리고
마주해,
fact
Оставь
прошлое
и
взгляни
правде
в
лицо,
fact
That′s
my
scenario
(it′s
my
scenario)
Это
мой
сценарий
(это
мой
сценарий)
Baby,
I'ma
get
you
in
my
love
Детка,
я
заполучу
тебя,
моя
любовь
All,
all
the
way
(oh)
Полностью,
до
конца
(oh)
So
let′s
break
it
down,
break
it
down
Так
давай
разрушим
его,
разрушим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.