SFADIA - אינסטינקטים של רחוב - traduction des paroles en anglais




אינסטינקטים של רחוב
Street Instincts
נאלמתי
I fell silent,
החזקתי לא ליפול
Held on, refusing to fall,
מהפחד לאבד הכל
For fear of losing everything.
אז נשרפתי
So I burned,
והמשכתי לעמוד
And continued to stand,
מלחמות של אגו וכבוד
Wars of ego and pride.
שעות
Hours
לנסות
Trying
לפרק ולבנות
To dismantle and rebuild
לא להפסיק
Not to stop
להחזיק
To hold
במושכות
The reins
ואין מי שייקח את זה ממני
And no one will take this from me
אני אעיף כל מי שיתקרב
I'll blow away anyone who comes near
כי אין מי שייקח ממני
Because no one will take it from me
זה שלי
It's mine
כי אין מי שיכול לקחת את זה ממני
Because no one can take this from me
אני אעיף כל מי שיתקרב
I'll blow away anyone who comes near
אין מי שייקח ממני
No one will take from me
את הניצחון הזה
This victory
מול עצמי
Facing myself
סגרתי את החוב
I settled the debt
נסיכה אינסטינקטים של רחוב
A princess with street instincts
את הכאב שלי ממזמן הפכתי לשריון
I turned my pain into armor long ago
אני חסינה מכדורים אתה מוזמן לירות מיליון
I'm bulletproof, you're welcome to shoot a million
כל צלקת היתה לי מדויקת
Every scar was precise
תלויה רק בעצמי
Dependent only on myself
ויכולה לישון בשקט
And can sleep soundly
עוד שעות
More hours
לנסות
Trying
לפרק ולבנות
To dismantle and rebuild
לא להפסיק
Not to stop
להחזיק
To hold
במושכות
The reins
ואין מי שיקח את זה ממני
And no one will take this from me
אני אעיף כל מי שיתקרב
I'll blow away anyone who gets close
אין מי שייקח ממני ממני
No one will take this victory from me
את הניצחון הזה
This victory
את הכאב שלי מזמן הפכתי לשריון
I turned my pain into armor long ago
חסינה מכדורים אתה מוזמן לירות מיליון
Bulletproof, you're welcome to shoot a million
כל לבנה היתה כבדה אבל עכשיו יש לי ארמון
Every brick was heavy but now I have a palace
ארמון
A palace
ואף אחד לא יקח את זה ממני
And no one will take this from me
אף אחד לא יקח אותי ממני
No one will take me from me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.