SFDK, Accion Sanchez, Swan Fyahbwoy & Gordo Master - Blondapetit (Con Swan Fyahbwoy y Gordo Master) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SFDK, Accion Sanchez, Swan Fyahbwoy & Gordo Master - Blondapetit (Con Swan Fyahbwoy y Gordo Master)




Blondapetit (Con Swan Fyahbwoy y Gordo Master)
Blondapetit (With Swan Fyahbwoy and Gordo Master)
Lo que digas me la trae floja
What you say doesn't faze me
Yo no soy un hippie
I'm not a hippie
Vuelo como Sputnik, sin el consumo de trippies
I fly like Sputnik, without using trippies
Llamalo weed santa maria sativa o creepes
Call it weed, santa maria, sativa, or creepes
Medicina para subirte el ánimo en un cricki(ohh)
Medicine to lift your spirits in a flash (ohh)
Y aqui solo fumamos los mejores hash
And here we only smoke the best hash
Y hoja de puro pa liar, critican más
And pure leaf to roll, they criticize more
Hip hop and reggae igual positividad
Hip hop and reggae equal positivity
Para que todos cambien su mentalidad (Eaaaa)
So everyone changes their mentality (Eaaaa)
Despues del desayuno y hasta que me acuesto
After breakfast and until I go to bed
Ando con la cabeza pesada como un tiesto
I walk with my head heavy like a pot
Ya no me molesto, aunque pase el dia puesto
I don't bother anymore, even if I spend the day high
Vivo, con retraso siempre tarde te contesto
I live, with a delay, I always answer you late
Yo vivo a mi play con yo mi humo
I live at my own pace with my smoke
En Madrid o en Málaga bien gordo me lo fumo
In Madrid or Malaga, I smoke it fat
Multame por el consumo, yo lo fumo y tu no
Fine me for consumption, I smoke it and you don't
Lo uso para relajarme si lo creo oportuno
I use it to relax if I think it's appropriate
Y fumo cuando tengo depresión si me siento vacio
And I smoke when I have depression if I feel empty
Cualquier hierbajo que me den, no yo no me fio
Any weed they give me, no, I don't trust it
Con Gordo Master fumando hidropónico nocivo
With Gordo Master smoking harmful hydroponic
La vida pa fumar me dio demasiados motivos
Life gave me too many reasons to smoke
Tanto he perdido que no lucho y siempre sigo
I've lost so much that I don't fight and I always keep going
Solo proponiendolo y pensando algun motivo
Just proposing it and thinking of some reason
Fumo pero no me he vuelto un vago ni un perdido
I smoke but I haven't become lazy or lost
Casi todo lo que yo persigo lo consigo
Almost everything I pursue, I achieve
Lo que digas me la trae floja
What you say doesn't faze me
Yo no soy un hippie
I'm not a hippie
Vuelo como Sputnik, sin el consumo de trippies
I fly like Sputnik, without using trippies
Llamalo weed santa maria sativa o creepes
Call it weed, santa maria, sativa, or creepes
Medicina para subirte el ánimo en un cricki(ohh)
Medicine to lift your spirits in a flash (ohh)
Y aqui solo fumamos los mejores hash
And here we only smoke the best hash
Y hoja de puro pa liar, critican más
And pure leaf to roll, they criticize more
Hip hop and reggae igual positividad
Hip hop and reggae equal positivity
Para que todos cambien su mentalidad (Eaaaa)
So everyone changes their mentality (Eaaaa)
Llega el Rudeboy de Málaga y calaca la cala que atrae
The Rudeboy from Malaga arrives and calaca la cala that attracts
El verde hipnotiza este track
The green hypnotizes this track
Sobreviviendo en babylon
Surviving in babylon
La puedes encontrar fumando indica o sátiva
You can find her smoking indica or sativa
El pulmon no tiene práctica, el fumar no da fatiga
The lung has no practice, smoking does not cause fatigue
Quémala, saca la cream y pícala
Burn it, take out the cream and chop it up
Esta visto y comprobao que soy un fumao
It's been seen and proven that I'm a smoker
Yo y toda mi clicka
Me and all my crew
Este flow salpica
This flow splashes
Al arte de mi arte, el gordo incita
To the art of my art, the fat man incites
Una pincelada de luz en la vida que es mi cervecita
A brushstroke of light in life that is my beer
Cuando la cosa se complica y se tuerce el track
When things get complicated and the track gets twisted
Suelta el humo primo y ven con mente fria
Let go of the smoke cousin and come with a cool mind
No fria no criante de mi arpia
Not cold, not a breeder of my harpy
Me acuerdo de cuando bebia, quiero hachis o maría
I remember when I used to drink, I want hash or maria
El gordo el real
The fat man the real one
Sigo haciendo mi melodia
I keep making my melody
Dia cuando las yemas mis dedos haciendo lo que ansian
Day when the fingertips of my fingers do what they crave
Cortesía de Acción Sánchez
Courtesy of Acción Sánchez
Swan Fyahbwoy y Gordo Master el mejor blond que has
Swan Fyahbwoy and Gordo Master the best blond you have
Probao en tu vida
Tried in your life
Lo que digas me la trae floja
What you say doesn't faze me
Yo no soy un hippie
I'm not a hippie
Vuelo como Sputnik, sin el consumo de trippies
I fly like Sputnik, without using trippies
Llamalo weed santa maria sativa o creepes
Call it weed, santa maria, sativa, or creepes
Medicina para subirte el ánimo en un cricki(ohh)
Medicine to lift your spirits in a flash (ohh)
Y aqui solo fumamos los mejores hash
And here we only smoke the best hash
Y hoja de puro pa liar, critican más
And pure leaf to roll, they criticize more
Hip hop and reggae igual positividad
Hip hop and reggae equal positivity
Para que todos cambien su mentalidad (Eaaaa)
So everyone changes their mentality (Eaaaa)
Hasta que acabe inconsciente
Until I end up unconscious
El fumao bajo el sol otra letra manchada de verde
The smoker under the sun, another verse stained green
Aqui la chicha hierve, el polen es mi fiebre
Here the chicha boils, pollen is my fever
Me pierdo un buen yurto [...]
I get lost in a good yurto [...]
Da susto, hazte uno gordo que pare el pulso
It's scary, make yourself a fat one that stops the pulse
Que me deje apunto, que me ponga agusto
That leaves me ready, that makes me feel good
No traigas discutos, endulzo los problemas
Don't bring arguments, I sweeten problems
Y pon en tu vida más humo, más crema, más justo
And put in your life more smoke, more cream, more just
Metele en el blond en batabom y en el bom
Put it in the blond in batabom and in the bom
Pontelo en repeat y haztelo en esta canción
Put it on repeat and do it to yourself in this song
Solo con cogollo consigo esta sensación
Only with bud do I get this feeling
Para dormir cada noche es mi relajación
To sleep every night is my relaxation
Vamos controlando lo que hay
We are controlling what there is
Seguimos volando por el aire
We keep flying through the air
Los ojos hinchados como nadie
Eyes swollen like no one else
Movida con los maderos otra vez pero.
Trouble with the cops again but.
Lo que digas me la trae floja
What you say doesn't faze me
Yo no soy un hippie
I'm not a hippie
Vuelo como sputnik, sin el consumo de trippies
I fly like sputnik, without using trippies
Llamalo weed santa maria sativa o creepes
Call it weed, santa maria, sativa, or creepes
Medicina para subirte el ánimo en un cricki(ohh)
Medicine to lift your spirits in a flash (ohh)
Y aqui solo fumamos los mejores hash
And here we only smoke the best hash
Y hoja de puro pa liar, critican más
And pure leaf to roll, they criticize more
Hip hop and reggae igual positividad
Hip hop and reggae equal positivity
Para que todos cambien su mentalidad (Eaaaa)
So everyone changes their mentality (Eaaaa)
Booombo, esta guapo Master eh?
Booombo, this is cool Master eh?
Ya ves men
You see man
Nos fumamos otro o qué?
We smoke another one or what?
Claro tio, vete haciendotelo me ha dicho el Óscar que haga una cosilla tio, pero no me voy a acordar con el vacilón era.
Sure dude, go make it, Óscar told me to do something dude, but I'm not going to remember with the fun it was.
Como es como decía?
How is it, how did he say it?
Fuma de este flow, siente el sabor del barrio bwoyyy
Smoke from this flow, feel the flavor of the neighborhood bwoyyy
Hoy tienes la acción de poner en tu vida color
Today you have the action to put color in your life
Siempre hay elección no quieras abarcarlo
There is always a choice, don't try to embrace it all
Tu dale calor, to llegará, enciende el blond.
Give it heat, everything will come, light the blunt.





Writer(s): Oscar L Sanchez Perez, Andres Duarte Roman, Elan Fernandez Hernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.