Paroles et traduction SFDK, Zatu & Kafu Banton - Ellos Van a Ver (Con Kafu Banton)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ellos Van a Ver (Con Kafu Banton)
They Will See (With Kafu Banton)
Ellos
van
a
ver
They
will
see
Como
es
que
se
hace
esta
baina
How
this
thing
is
done
No
van
a
saver
la
verdad
no
se
puede
esconder
They
will
not
know
the
truth
cannot
be
hidden
Van
a
ver
como
es
que
se
juega
en
la
can
cha
They
will
see
how
is
played
on
the
field
No
la
van
a
ver
españa
y
panama
otra
vez
They
will
not
see
Spain
and
Panama
again
Va
yo
vivo
en
sevilla
esto
es
malaga
con
panama
Yo
I
live
in
Seville
this
is
Malaga
with
Panama
Cabalgo
este
ritmo
las
palabras
van
en
cadena
I
ride
this
rhythm
words
go
in
chain
Con
la
lengua
seca
si
la
fama
no
me
save
a
na′
With
a
dry
tongue
if
the
fame
does
not
save
me
Cojo
mi
coche
y
tiro
a
la
costa
con
kafu
a
gravar
I
take
my
car
and
shoot
to
the
coast
with
kafu
to
record
Yo
soy
un
enfermo
hermano
y
vivo
de
pequeñas
cosas
I
am
a
sick
man
brother
and
I
live
of
small
things
Yo
no
soy
blanco
ni
negro
compi
yo
soy
rosa
I
am
not
white
nor
black
man
I
am
pink
A
mi
las
razas
ni
fu
ni
fa,
mezcla
kafu
y
sfdk
To
me
the
races
mean
nothing,
mix
kafu
and
sfdk
Bebida
espirituosa
Spiritous
drink
Amante
de
las
cosas
con
sal
Lover
of
salty
things
Escribo
un
tema
en
malaga
enfrente
del
mar
In
Malaga
I
write
a
song
facing
the
sea
Todo
esta
cuadriculado
y
solo
quiero
escapar
Everything
is
squared
and
I
only
want
to
escape
Los
colegas
en
el
patio
calma
total
The
friends
in
the
yard
calm
total
Respiro,
respeto
y
lo
noto
termino
con
un
verso
I
breathe,
respect
and
I
notice
it
I
finish
with
a
verse
Y
empiezo
con
otro
un
puto
episodio
piloto
And
I
start
with
another
a
fucking
pilot
episode
Y
es
que
no
pueden
compararse
con
nosotros
And
is
that
they
cannot
compare
themselves
with
us
Ellos
escriben
canciones
nosotros
hacemos
fotos
They
write
songs
we
take
pictures
Una
fuscion
musical
panama
y
sevilla
A
musical
fusion
Panama
and
Seville
Saquen
el
cuaderno
sientense
en
la
silla
Take
out
the
notebook
sit
down
in
the
chair
Y
el
que
no
hace
caso
le
entramo
a
correaso
And
the
one
who
does
not
pay
attention
to
him
we
will
beat
him
Que
digo
correa
con
la
misma
evilla
I
say
strap
with
the
same
buckle
Dale
toque
hermano
calidad
de
esportacion
Give
it
the
touch
brother
export
quality
Diferente
genero
con
la
misma
mision
Different
gender
with
the
same
mission
La
musica
que
hacemos
es
nuestra
pasion
The
music
that
we
make
is
our
passion
Y
estamos
mas
queridos
que
achis
en
sequia
And
we
are
more
dearly
loved
than
peanuts
in
drought
Y
solo
por
tres
gramos
cuantos
euros
ta
daria?
And
only
for
three
grams
how
many
euros
would
you
give
me?
Esto
te
enseña
lo
que
mi
panameña
melodia
This
teaches
you
what
my
Panamanian
melody
Pense
venir
pa'
malaga
a
las
dos
del
mediodia
I
thought
to
come
to
Malaga
at
two
in
the
afternoon
Son
la
diez
de
la
noche
y
el
tema
esta
sobre
las
vias
It
is
ten
at
night
and
the
subject
is
on
the
rails
El
muy
pesado
dia
a
un
puto
tren
de
mercancia
The
heavy
day
with
a
fucking
freight
train
Un
hueso
duro
de
roer
que
hace
que
sangren
las
encias
A
hard
nut
to
crack
that
makes
the
gums
bleed
Nos
conocimos
hoy
pero
ya
estoy
en
armonia
We
met
today
but
I
am
already
in
harmony
Original
rumboy
cs
andalucia
Original
rumboy
cs
andalucia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saturnino Rey Garcia, Anthony Henry (gb 1), John Charles Mitchell, Zico Alberto Garibaldi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.