Paroles et traduction SFDK con Chukky - No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no,
no,
ni
viejo
ni
lo
nuevo
no,
no,
no,
no!
No,
no,
no,
neither
old
nor
new,
no,
no,
no,
no!
Los
típicos
extremos
no,
no,
no,
no!
The
typical
extremes,
no,
no,
no,
no!
No
existe
un
punto
medio
no,
There's
no
middle
ground,
no,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no!
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no!
No,
no,
no,
ni
viejo
ni
lo
nuevo
no,
no,
no,
no!
No,
no,
no,
neither
old
nor
new,
no,
no,
no,
no!
Los
típicos
extremos
no,
no,
no,
no!
The
typical
extremes,
no,
no,
no,
no!
No
existe
un
punto
medio
no
There's
no
middle
ground,
no,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no!
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no!
Nos
gusta
el
rap,
los
toldos,
las
plazas
We
like
rap,
awnings,
plazas
El
morbo,
sin
ropa,
The
morbid,
without
clothes,
Los
volvos,
terrazas
los
polvos,
no
coca,
Sex,
terraces,
dust,
not
coke,
Te
hablo
del
mete
saca
I'm
talking
about
the
in
and
out
Los
ritmos
cuatro
por
cuatro,
ponerlas
a
cuatro
patas
Four
by
four
rhythms,
putting
them
on
all
fours
Odiamos
ver,
los
viejos,
los
discos
que
salen
y
no
valen
We
hate
to
see,
the
old
people,
the
records
that
come
out
and
are
worthless
Se
salen
del
ritmo,
las
brujas,
no
Salem
They
go
out
of
rhythm,
the
witches,
not
Salem
Te
hablo
de
esas
astutas,
I'm
talking
about
those
cunning
ones,
Yo
debo
de
ser
la
polla
estoy
en
boca
de
to
las
putas
I
must
be
the
dick,
I'm
in
the
mouth
of
all
the
whores
Nos
gusta
el
rap,
las
pelis
We
like
rap,
movies
Las
casas,
los
kelis,
la
ropa
Houses,
Kelis,
clothes
R.Kelly
la
salsa,
los
sobres,
no
sopa
R.Kelly,
salsa,
envelopes,
not
soup
Te
hablo
de
que
nos
cansa
I'm
talking
about
what
tires
us
Es
una
vida
dedicada
y
no
haber
hecho
pasta
gansa
It's
a
dedicated
life
and
not
having
made
goose
money
Odiamos
ver,
los
niños
We
hate
to
see,
children
Los
foros,
los
guiños,
la
red
Forums,
winks,
the
net
Los
barbilampiños
crecer,
vale
The
beardless
ones
growing
up,
okay
Esta
mierda
se
sale
This
shit
gets
out
of
hand
Debo
ser
como
internet
estoy
en
todos
los
hogares
I
must
be
like
the
internet,
I'm
in
every
home
Pasamos
de,
mensajes,
nos
cansa
We
ignore
messages,
it
tires
us
Los
discos
que
salen,
ahora
son
brasas
The
albums
that
come
out
now
are
embers
Los
disco
de
antes
esos
si
estaban
guapos
The
old
albums,
those
were
cool
Estamos
volviendo
al
rap
y
nos
tachan
como
novatos
We're
going
back
to
rap
and
they're
labeling
us
as
rookies
Pasamos
por,
el
Tuenti,
el
Facebook
We
go
through
Tuenti,
Facebook
El
puenting,
el
alcohol,
los
temas
de
Greyskull
Bungee
jumping,
alcohol,
Greyskull's
themes
El
camping,
el
ron,
poco
no
imaginéis
Camping,
rum,
not
much,
imagine
Estoy
hablando
con
un
guiri
de
ritmos
por
MySpace
I'm
talking
to
a
foreigner
about
rhythms
on
MySpace
Pasamos
de,
competi,
nos
cansa
We
ignore
competition,
it
tires
us
Confeti,
el
club
el
Betis
no
avanza
Confetti,
the
club,
Betis
doesn't
move
forward
Los
gallos,
RedBull
The
roosters,
RedBull
Mira
te
hablo
del
pasado
Look,
I'm
talking
about
the
past
Que
van
a
inventarse
ahora
What
are
they
going
to
invent
now
Que
no
se
haya
ya
inventado
That
hasn't
already
been
invented
Pasamos
por,
el
break
dance,
los
grafos
We
go
through
breakdance,
graffiti
Se
cuentan
etapas,
se
estrechan
los
lazos
Stages
are
counted,
ties
are
tightened
La
pintan,
no
chapas,
They
paint
it,
not
metal
sheets,
Todo
es
por
los
contactos
Everything
is
for
contacts
Están
gritándole
al
micro
en
un
intento
de
ser
hardcore
They're
yelling
into
the
mic
in
an
attempt
to
be
hardcore
No,
no,
no,
ni
viejo
ni
lo
nuevo
no,
no,
no,
no!
No,
no,
no,
neither
old
nor
new,
no,
no,
no,
no!
Los
típicos
extremos
no,
no,
no,
no!
The
typical
extremes,
no,
no,
no,
no!
No
existe
un
punto
medio
no,
There's
no
middle
ground,
no,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no!
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no!
No,
no,
no,
ni
viejo
ni
lo
nuevo
no,
no,
no,
no!
No,
no,
no,
neither
old
nor
new,
no,
no,
no,
no!
Los
típicos
extremos
no,
no,
no,
no!
The
typical
extremes,
no,
no,
no,
no!
No
existe
un
punto
medio
no
There's
no
middle
ground,
no,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no!
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no!
Oímos
a,
a
Kool
G,
a
Sermon,
a
Biggie,
2Pac
We
listen
to
Kool
G,
Sermon,
Biggie,
2Pac
Rakim,
Daddy
Kane,
BDP,
Mc
Shan,
LL
también,
Rakim,
Daddy
Kane,
BDP,
Mc
Shan,
LL
too,
Y
el
primero
rapero
blanco
se
que
fue
MC
Serch
And
the
first
white
rapper
I
know
was
MC
Serch
Nos
flipa
ver,
los
cuelgues
de
Spike
Lee,
We
love
to
see
Spike
Lee's
hangs,
Los
chicos
del
barrio,
The
boys
in
the
hood,
Menace
to
Society
el
pico,
Los
Warrios
Menace
to
Society
the
peak,
The
Warriors
Colors,
Crockling
y
Chukky,
Colors,
Crockling
and
Chukky,
Muñeca,
haz
lo
que
debas
como
Moockie
Doll,
do
what
you
gotta
do
like
Moockie
Olmos
a,
The
Game,
a
Lil
Wayne
We
listen
to
The
Game,
Lil
Wayne
T
Pain,
Classified,
T
Pain,
Classified,
Akon,
Rick
Ross,
Mos
Def,
Obie
Trice
Akon,
Rick
Ross,
Mos
Def,
Obie
Trice
Los
clásicos
que
les
des,
The
classics
you
give
them,
Estoy
flipando
a
día
de
hoy
con
el
ultimo
de
Eminem
I'm
freaking
out
today
with
Eminem's
latest
Nos
flipa
ver,
Space
Jam,
8 Millas,
How
High,
Ali
G
We
love
to
see
Space
Jam,
8 Mile,
How
High,
Ali
G
Notorious
y
el
Principe
Fresh
de
Bell
Air
Notorious
and
the
Fresh
Prince
of
Bel
Air
Hustle
and
Flow,
vanidad
Hustle
and
Flow,
vanity
No
hay
un
dios
en
mi
ciudad
There's
no
god
in
my
city
Y
soy
Pequeño
como
Ze
And
I'm
small
like
Ze
Decían
que,
lo
añejo
es
patras,
que
la
edad
no
se
que
They
said
that
the
old
is
backwards,
that
age
I
don't
know
what
Que
todo
el
afán
de
mi
quinta
es
volver
That
all
the
eagerness
of
my
generation
is
to
return
A
la
cinta,
al
casete
To
the
tape,
to
the
cassette
Que
la
industria
te
finta,
y
te
extinta
la
fe
That
the
industry
feints
you,
and
extinguishes
your
faith
Decían
que,
lo
nuevo
es
patraña
en
España
y
no
se
They
said
that
the
new
is
nonsense
in
Spain
and
I
don't
know
Que
todo
el
afán
de
mi
peña
es
nacer
That
all
the
eagerness
of
my
people
is
to
be
born
El
Ipod,
el
CD,
si
la
industria
te
ficha
la
dicha
es
la
fe
The
Ipod,
the
CD,
if
the
industry
signs
you,
happiness
is
faith
En
realidad,
no
importa
la
edad
Actually,
age
doesn't
matter
Ni
el
estilo,
es
Hip
Hop
Nor
the
style,
it's
Hip
Hop
No
importa
la
costa
The
coast
doesn't
matter
Si
es
pueblo
o
ciudad
Whether
it's
a
town
or
a
city
Chukky
que
te
voy
a
contar
Chukky,
what
can
I
tell
you
Si
siempre
me
pego
a
los
nuevos
If
I
always
stick
to
the
new
ones
A
ver
que
les
puedo
pillar
To
see
what
I
can
get
from
them
En
realidad,
no
importan
los
años
Actually,
years
don't
matter
Ni
el
flow,
es
el
Rap
Nor
the
flow,
it's
Rap
No
importa
la
cuesta,
es
la
mentalidad
The
slope
doesn't
matter,
it's
the
mentality
Zatu
que
te
voy
a
contar
Zatu,
what
can
I
tell
you
Si
me
he
criao
desde
chico
escuchando
SFDK
If
I've
been
raised
since
I
was
a
kid
listening
to
SFDK
No,
no,
no,
ni
viejo
ni
lo
nuevo
no,
no,
no,
no!
No,
no,
no,
neither
old
nor
new,
no,
no,
no,
no!
Los
típicos
extremos
no,
no,
no,
no!
The
typical
extremes,
no,
no,
no,
no!
No
existe
un
punto
medio
no,
There's
no
middle
ground,
no,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no!
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no!
No,
no,
no,
ni
viejo
ni
lo
nuevo
no,
no,
no,
no!
No,
no,
no,
neither
old
nor
new,
no,
no,
no,
no!
Los
típicos
extremos
no,
no,
no,
no!
The
typical
extremes,
no,
no,
no,
no!
No
existe
un
punto
medio
no
There's
no
middle
ground,
no,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no!
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lester A Mendez, Shakira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.