Paroles et traduction SFDK con Jefe de la M - Seguimos fuertes
Seguimos fuertes
We Remain Strong
Suena
jefe
y
sfdk
Jefe
and
SFDK
are
playing
Si
no
siente
lo
que
digo
If
you
don't
feel
what
I'm
saying
Tu
echate
pa
ya
Then
step
aside
Seguimos
fuertes
We
remain
strong
Una
escuela
va
a
seguir
A
school
will
continue
Por
eso
ven
ke
ya
estamos
aki
That's
why
you
see
we're
already
here
Suena
jefe
y
sfdk
Jefe
and
SFDK
are
playing
Si
no
siente
lo
que
digo
If
you
don't
feel
what
I'm
saying
Tu
echate
pa
ya
Then
step
aside
Seguimos
fuertes
We
remain
strong
Lo
puedes
ver
fuertes
You
can
see
it,
strong
Tu
sabes
que
fuertes
You
know
we're
strong
Siempre
fuerte
Always
strong
Yo
tengo
un
plan
I
have
a
plan
Y
tu
tienes
pam...
plinas
And
you
have
pam...
plinas
Si
estoy
en
malaga
prima
If
I'm
in
Malaga,
cousin
Amor
constancia
y
disciplina
Love,
consistency,
and
discipline
No
se
imagina
determinan
este
set
You
can't
imagine
what
determines
this
set
En
la
vagina
In
the
vagina
Yo
oculto
como
el
punto
g
I
hide
like
the
G-spot
Quieren
de
papi
They
want
daddy
Se
quedan
en
primo
They
get
stuck
with
cousin
Ya
os
dijimos
We
already
told
you
Quitaros
las
gafas
de
sol
Take
off
your
sunglasses
Pa
entra
al
camerino
To
enter
the
dressing
room
Resulta
cansino
It's
tiring
Te
estancas
y
no
queda
pro
You
stagnate
and
there's
no
pro
left
Puedes
probar
el
modelito
de
estrellita
del
rock
You
can
try
the
little
rock
star
model
El
juego
y
sus
jestos
The
game
and
its
gestures
Algunos
hombre
buenos
Some
good
men
Pero
pocos
honestos
But
few
honest
El
ritmo
es
perfecto
The
rhythm
is
perfect
Esta
es
la
lluvia
del
sur
This
is
the
southern
rain
Cuando
tu
rap
sea
un
paquete
When
your
rap
is
a
package
Y
tu
sello
seur
And
your
label
is
SEUR
Tanto
porciento
So
much
percentage
De
tantos
conciertos
Of
so
many
concerts
Ay
tantos
descontentos
Oh
so
many
discontent
Tanta
mezcla
de
asentos
So
much
mix
of
accents
Y
tanto
cuenta
cuentos
And
so
much
storytelling
Ay
tantos
dentro
Oh
so
many
inside
Que
saco
a
los
que
ma
kiero
That
I
take
out
the
ones
I
love
the
most
Y
el
jefe
va
conmigo
al
beat
And
the
boss
goes
with
me
to
the
beat
O
al
pelo
desde
los
chiqueros
Or
to
the
hair
from
the
pigpens
Busco
salida
I'm
looking
for
a
way
out
Y
perdio
su
flow
And
he
lost
his
flow
Luego
sufrio
un
ataque
de
ir
Then
he
suffered
an
attack
of
going
A
los
razers
crow
To
the
Razers
Crow
Cojio
y
le
dijo
al
productor
He
took
it
and
said
to
the
producer
Va
por
escalfro
It's
going
for
chills
Se
tiro
a
la
picina
y
se
escalabro
He
jumped
into
the
pool
and
got
wrecked
Suena
jefe
y
sfdk
Jefe
and
SFDK
are
playing
Si
no
siente
lo
que
digo
If
you
don't
feel
what
I'm
saying
Tu
echate
pa
ya
Then
step
aside
Seguimos
fuertes
We
remain
strong
Una
escuela
va
a
seguir
A
school
will
continue
Por
eso
ven
ke
ya
estamos
aki
That's
why
you
see
we're
already
here
Suena
jefe
y
sfdk
Jefe
and
SFDK
are
playing
Si
no
siente
lo
que
digo
If
you
don't
feel
what
I'm
saying
Tu
echate
pa
ya
Then
step
aside
Seguimos
fuertes
We
remain
strong
Lo
puedes
ver
fuertes
You
can
see
it,
strong
Tu
sabes
que
fuertes
You
know
we're
strong
Siempre
fuerte
Always
strong
Yo
soy
un
free
I
am
a
free
De
los
de
antes
Of
those
from
before
Con
aguante
With
endurance
Ago
tracks
ke
parten
I
make
tracks
that
break
En
el
trabajo
esta
mi
constante
In
work
is
my
constant
Miro
siempre
al
futuro
y
nunca
pa
tras
I
always
look
to
the
future
and
never
back
Soy
un
cabron
con
mucho
que
ofrecer
y
nada
que
ocultar
I'm
a
badass
with
a
lot
to
offer
and
nothing
to
hide
Si
sigo
en
pie
es
por
mi
y
por
mis
meritos
If
I'm
still
standing
it's
because
of
me
and
my
merits
Cuando
hablo
siempre
me
escuchan
yo
tengo
creditos
When
I
speak
they
always
listen
to
me,
I
have
credits
Y
represento
la
M
saben
mi
sitio
hoy
en
Sevilla
And
I
represent
the
M,
they
know
my
place
today
in
Seville
Resperto
puro
y
sacrificio
Pure
respect
and
sacrifice
No
olvido
kienes
apostaron
por
mi
I
don't
forget
those
who
bet
on
me
Sevilla
City
herona
barna
sin
olvidarme
de
madrid
Seville
City,
Barcelona
heroin,
without
forgetting
Madrid
Mi
esfuerzo
por
hacerlo
auntentiko
My
effort
to
make
it
authentic
Que
no
te
engañe
el
acento
tenemos
lexico
Don't
let
the
accent
fool
you,
we
have
lexicon
Mi
amor
pa
mexico
chile
argentina
new
york
My
love
to
Mexico,
Chile,
Argentina,
New
York
Cabrones
de
todas
partes
ya
saben
kien
es
el
pos...
puta
Bastards
from
all
over
already
know
who
the
pos...
whore
is
Mucho
camino
que
andar
es
mi
motivacion
Much
road
to
travel
is
my
motivation
Llega
el
mas
alto
demostranto
un
sonido
campeon
The
highest
one
arrives
demonstrating
a
champion
sound
La
M
vuelve
y
lo
hace
para
quedarse
The
M
returns
and
it
does
so
to
stay
Aunke
en
mi
kasa
este
donde
viven
mis
compadres
Even
if
it's
in
my
house
where
my
buddies
live
Hoy
en
sevilla
mañana
no
se
Today
in
Seville,
tomorrow
I
don't
know
La
vida
es
corta
y
el
exito
lo
tienes
ke
merecer
Life
is
short
and
you
have
to
deserve
success
Y
entre
crisis
y
crisis
And
between
crisis
and
crisis
Me
vuelvo
a
crecer
vuelvo
a
nacer
I
grow
again,
I
am
born
again
Recargado
como
el
padre
en
la
PS3
Recharged
like
the
father
in
the
PS3
No
soy
un
juez
pero
vivo
con
mis
leyes
I'm
not
a
judge
but
I
live
by
my
laws
Y
esto
suena
bien
como
un
full
de
acez
y
reyes
And
this
sounds
good
like
a
full
of
aces
and
kings
Suena
jefe
y
sfdk
Jefe
and
SFDK
are
playing
Si
no
siente
lo
que
digo
If
you
don't
feel
what
I'm
saying
Tu
echate
pa
ya
Then
step
aside
Seguimos
fuertes
We
remain
strong
Una
escuela
va
a
seguir
A
school
will
continue
Por
eso
ven
ke
ya
estamos
aki
That's
why
you
see
we're
already
here
Suena
jefe
y
sfdk
Jefe
and
SFDK
are
playing
Si
no
siente
lo
que
digo
If
you
don't
feel
what
I'm
saying
Tu
echate
pa
ya
Then
step
aside
Seguimos
fuertes
We
remain
strong
Lo
puedes
ver
fuertes
You
can
see
it,
strong
Tu
sabes
que
fuertes
You
know
we're
strong
Siempre
fuerte
Always
strong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aitor Millan Fernandez, Saturnino Rey Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.