SFDK con Jefe de la M - Seguimos fuertes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SFDK con Jefe de la M - Seguimos fuertes




Seguimos fuertes
We Remain Strong
Suena jefe y sfdk
Jefe and SFDK are playing
Si no siente lo que digo
If you don't feel what I'm saying
Tu echate pa ya
Then step aside
Seguimos fuertes
We remain strong
Una escuela va a seguir
A school will continue
Por eso ven ke ya estamos aki
That's why you see we're already here
Suena jefe y sfdk
Jefe and SFDK are playing
Si no siente lo que digo
If you don't feel what I'm saying
Tu echate pa ya
Then step aside
Seguimos fuertes
We remain strong
Lo puedes ver fuertes
You can see it, strong
Tu sabes que fuertes
You know we're strong
Siempre fuerte
Always strong
Siempre
Always
(Zatu)
(Zatu)
Yo tengo un plan
I have a plan
Y tu tienes pam... plinas
And you have pam... plinas
Si estoy en malaga prima
If I'm in Malaga, cousin
Amor constancia y disciplina
Love, consistency, and discipline
No se imagina determinan este set
You can't imagine what determines this set
En la vagina
In the vagina
Yo oculto como el punto g
I hide like the G-spot
Quieren de papi
They want daddy
Se quedan en primo
They get stuck with cousin
Ya os dijimos
We already told you
Quitaros las gafas de sol
Take off your sunglasses
Pa entra al camerino
To enter the dressing room
Resulta cansino
It's tiring
Te estancas y no queda pro
You stagnate and there's no pro left
Puedes probar el modelito de estrellita del rock
You can try the little rock star model
Conosco esto
I know this
El juego y sus jestos
The game and its gestures
Algunos hombre buenos
Some good men
Pero pocos honestos
But few honest
El ritmo es perfecto
The rhythm is perfect
Jefe
Jefe
Esta es la lluvia del sur
This is the southern rain
Cuando tu rap sea un paquete
When your rap is a package
Y tu sello seur
And your label is SEUR
Tanto porciento
So much percentage
De tantos conciertos
Of so many concerts
Ay tantos descontentos
Oh so many discontent
Tanta mezcla de asentos
So much mix of accents
Y tanto cuenta cuentos
And so much storytelling
Ay tantos dentro
Oh so many inside
Que saco a los que ma kiero
That I take out the ones I love the most
Y el jefe va conmigo al beat
And the boss goes with me to the beat
O al pelo desde los chiqueros
Or to the hair from the pigpens
Busco salida
I'm looking for a way out
Y perdio su flow
And he lost his flow
Luego sufrio un ataque de ir
Then he suffered an attack of going
A los razers crow
To the Razers Crow
Cojio y le dijo al productor
He took it and said to the producer
Va por escalfro
It's going for chills
Se tiro a la picina y se escalabro
He jumped into the pool and got wrecked
Yo
Yo
Suena jefe y sfdk
Jefe and SFDK are playing
Si no siente lo que digo
If you don't feel what I'm saying
Tu echate pa ya
Then step aside
Seguimos fuertes
We remain strong
Una escuela va a seguir
A school will continue
Por eso ven ke ya estamos aki
That's why you see we're already here
Suena jefe y sfdk
Jefe and SFDK are playing
Si no siente lo que digo
If you don't feel what I'm saying
Tu echate pa ya
Then step aside
Seguimos fuertes
We remain strong
Lo puedes ver fuertes
You can see it, strong
Tu sabes que fuertes
You know we're strong
Siempre fuerte
Always strong
Siempre
Always
(Jefe)
(Jefe)
Yo soy un free
I am a free
De los de antes
Of those from before
Con aguante
With endurance
Ago tracks ke parten
I make tracks that break
En el trabajo esta mi constante
In work is my constant
Miro siempre al futuro y nunca pa tras
I always look to the future and never back
Soy un cabron con mucho que ofrecer y nada que ocultar
I'm a badass with a lot to offer and nothing to hide
Primo
Cousin
Si sigo en pie es por mi y por mis meritos
If I'm still standing it's because of me and my merits
Cuando hablo siempre me escuchan yo tengo creditos
When I speak they always listen to me, I have credits
Y represento la M saben mi sitio hoy en Sevilla
And I represent the M, they know my place today in Seville
Resperto puro y sacrificio
Pure respect and sacrifice
No olvido kienes apostaron por mi
I don't forget those who bet on me
Sevilla City herona barna sin olvidarme de madrid
Seville City, Barcelona heroin, without forgetting Madrid
Mi esfuerzo por hacerlo auntentiko
My effort to make it authentic
Que no te engañe el acento tenemos lexico
Don't let the accent fool you, we have lexicon
Mi amor pa mexico chile argentina new york
My love to Mexico, Chile, Argentina, New York
Cabrones de todas partes ya saben kien es el pos... puta
Bastards from all over already know who the pos... whore is
Mucho camino que andar es mi motivacion
Much road to travel is my motivation
Llega el mas alto demostranto un sonido campeon
The highest one arrives demonstrating a champion sound
La M vuelve y lo hace para quedarse
The M returns and it does so to stay
Aunke en mi kasa este donde viven mis compadres
Even if it's in my house where my buddies live
Hoy en sevilla mañana no se
Today in Seville, tomorrow I don't know
La vida es corta y el exito lo tienes ke merecer
Life is short and you have to deserve success
Y entre crisis y crisis
And between crisis and crisis
Me vuelvo a crecer vuelvo a nacer
I grow again, I am born again
Recargado como el padre en la PS3
Recharged like the father in the PS3
No soy un juez pero vivo con mis leyes
I'm not a judge but I live by my laws
Y esto suena bien como un full de acez y reyes
And this sounds good like a full of aces and kings
Suena jefe y sfdk
Jefe and SFDK are playing
Si no siente lo que digo
If you don't feel what I'm saying
Tu echate pa ya
Then step aside
Seguimos fuertes
We remain strong
Una escuela va a seguir
A school will continue
Por eso ven ke ya estamos aki
That's why you see we're already here
Suena jefe y sfdk
Jefe and SFDK are playing
Si no siente lo que digo
If you don't feel what I'm saying
Tu echate pa ya
Then step aside
Seguimos fuertes
We remain strong
Lo puedes ver fuertes
You can see it, strong
Tu sabes que fuertes
You know we're strong
Siempre fuerte
Always strong
Siempre
Always





Writer(s): Aitor Millan Fernandez, Saturnino Rey Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.