Paroles et traduction SFDK con Jefe de la M - ¿Yo qué hago aquí?
Ah...
2000
five
es
el
año,
el
Jefe
De
La
M
con
mi
hombre
Zatu
y
Acción
Sanchez
Ах
...
2000
пять-это
год,
босс
м
с
моим
человеком
Зату
и
действием
Санчес
Este
es
el
rollo
primo
ah
Malaga
City-Sevilla.
Это
Ролло
primo
ah
Malaga
City-Севилья.
Si
escribo
y
tiemblo,
culpa
al
subwoofer
Если
я
пишу
и
дрожу,
обвините
сабвуфер
2004
sexo
en
el
trabajo
con
la
mujer
de
tu
jefe
2004
секс
на
работе
с
женой
вашего
босса
El
mundo
esta
lleno
de
escarabajos
Мир
полон
Жуков.
Que
arrastran
bolas
de
mierda
enormes
pensando
en
cual
te
mereces...
Которые
тащат
огромные
шары
дерьма,
думая
о
том,
чего
ты
заслуживаешь...
Ni
si
quiera
manejo
bien
los
móviles
Я
даже
не
управляю
мобильными
телефонами.
¿Internet?
Es
un
mundo
aparte
Интернет?
Это
отдельный
мир.
Una
tierra
llena
de
débiles
Земля,
полная
слабых,
Comparte
tus
pensamientos
febriles
Поделитесь
своими
лихорадочными
мыслями
Y
saluda
a
mis
enemigos
de
mis
partes,
И
поздоровайся
с
моими
врагами
с
моих
сторон.,
Corre
ve
y
diles.
Беги
и
скажи
им.
Que
sé
que
los
tengo
cerca
y
me
adoran,
pero
no
me
fío
Что
я
знаю,
что
они
рядом,
и
они
обожают
меня,
но
я
не
доверяю
им.
Luego
llega
el
hinvierno,
detras
el
frío
Потом
наступает
холод,
за
холодом
Sonrío
con
la
navaja
abierta
en
el
bolsillo
Я
улыбаюсь
с
открытой
бритвой
в
кармане.
Sevilla
City
tierra
hinóspita,
morir
es
sencillo
Севилья
город
земля
hinospita,
умереть
просто
Caspita,
siento
un
frío
antártico,
Каспита,
я
чувствую
антарктический
холод.,
Pasan
las
luces
rápidas
en
el
techo
del
pasillo
del
hospital,
Быстрые
огни
проходят
на
потолке
больничного
коридора,
Sonríe
tu
también
no
pienso
abandonaros
Улыбнись,
я
тоже
не
собираюсь
бросать
тебя.
Por
que
aún
tengo
mucho
que
daros
Потому
что
у
меня
еще
есть
много,
чтобы
дать
вам
Aunque
sean
palos.
Даже
если
это
палки.
Pregunto,
apunto
al
micro
cuando
me
derrumbo
Я
спрашиваю,
я
указываю
на
микрофон,
когда
я
рушусь.
¿Yo
que
hago
aqui?
Что
я
здесь
делаю?
Mis
sueños
yacen
en
lo
mas
profundo
Мои
мечты
лежат
глубоко
внутри.
Sigo
la
estela
de
la
escuela
del
real
rap
Я
следую
за
школьным
следом
королевского
рэпа
Murio
de
pena
en
esta
puta
cienaga
no
hay
más
Я
умер
от
горя
в
этой
гребаной
сьенаге,
больше
нет.
Pregunto,
apunto
al
micro
cuando
me
derrumbo
Я
спрашиваю,
я
указываю
на
микрофон,
когда
я
рушусь.
Si
no
hay
dolor
no
apreciaras
lo
bueno
de
este
mundo
Если
бы
не
было
боли,
ты
бы
не
оценил
хорошее
в
этом
мире.
Sigo
la
estela
de
la
escuela
del
real
rap
Я
следую
за
школьным
следом
королевского
рэпа
Reserva
trucos
chulo
los
vas
a
necesitar.
Зарезервируйте
трюки
сутенера,
они
вам
понадобятся.
Un
gato
maúlla
como
un
bebé
en
los
contenedores
Кошка
мяукает,
как
ребенок
в
контейнерах
La
calle
es
estrecha
me
agacho
esquivo
los
balcones
Улица
узкая,
я
приседаю,
неуловимо
балконы.
Cada
diez
esquinas
dos
cabrones
Каждые
десять
углов
два
ублюдка
Te
esperan
con
malas
intenciones,
Они
ждут
вас
с
плохими
намерениями,
Son
las
situaciones
en
las
que
tú
no
decides,
Это
ситуации,
в
которых
вы
не
решаете,
Pero
dime
¿cuales
son
tus
condiciones?
Но
скажи
мне,
какие
у
тебя
условия?
Yo
pongo
flows
antipersona
cada
diez
renglones
Я
ставлю
антиперсонные
потоки
каждые
десять
строк
Uno
de
mis
dos
corazones
se
derritió
Одно
из
двух
моих
сердец
растаяло.
Y
hoy
se
me
escapa
por
los
ojos
en
forma
de
liquido
И
сегодня
он
ускользает
от
моих
глаз
в
виде
жидкости.
Dinero,
lo
más
insipido
que
conocí
nunca
Деньги,
самое
безумное,
что
я
когда-либо
знал.
Por
el,
el
mundo
entero
entra
en
bronca
y
se
esnucan
Из-за
него
весь
мир
приходит
в
ярость
и
нюхает
друг
друга.
Mi
nombre
es
volcán,
mi
flow
es
lava
Меня
зовут
вулкан,
мой
поток-лава.
Mis
palabras
queman
la
frontera
de
una
vida
esclava
Мои
слова
сжигают
границу
рабской
жизни.
¿Que
quieres
que
aga?
Что
ты
хочешь
от
ага?
Hasta
mi
hermano
me
llama
alcohólico
Даже
мой
брат
называет
меня
алкоголиком.
Canto
estas
canciones
en
mi
grupo
anónimo
de
melacólicos
Я
пою
эти
песни
в
своей
анонимной
мелахолической
группе
La
tristexa
la
represento
en
un
enfado
Я
представляю
ее
в
гневе.
Me
busco
en
el
espejo
pero
me
encuentro
a
un
tipo
raro.
Я
смотрю
в
зеркало,
но
нахожу
странного
парня.
A
Veces
pierdo
la
memoria
pero
gano
un
sexto
sentido
Иногда
я
теряю
память,
но
получаю
шестое
чувство.
Me
olvido
de
lo
que
vivo
y
no
de
lo
que
escribo,
mi
amigo,
Я
забываю
о
том,
что
живу,
а
не
о
том,
что
пишу,
мой
друг.,
Normal
que
este
perdiendo
el
oído
Нормально,
что
он
теряет
слух.
Si
en
cada
vagón
de
esta
noria
me
grita
un
desagradecido
Если
в
каждом
вагоне
этого
колеса
обозрения
кричит
на
меня
неблагодарный
Me
siento
puta
cuando
me
regalas
por
la
calle
Я
чувствую
себя
шлюхой,
когда
ты
даешь
мне
по
улице,
Ninguno
de
ustedes
va
a
perdonarme
cuando
falle
Никто
из
вас
не
простит
меня,
когда
я
провалюсь.
Después
tendré
que
levantarme
solo
Потом
мне
придется
встать
одному.
Hincar
el
codo
y
escrbir
el
2005
Odisea
en
el
Lodo,
Вонзить
локоть
и
вырвать
одиссею
2005
года
в
грязь,
Tengo
la
cara
del
que
escribe,
ni
más
ni
menos
У
меня
есть
лицо
того,
кто
пишет,
ни
больше,
ни
меньше.
Barbas
despresión
y
una
barca
sin
remos
Бороды
и
лодка
без
весел
Venceremos,
o
acabaré
en
un
psiquiatrico
Мы
победим,
или
я
попаду
в
психушку.
Mirando
mis
tatuajes
recordando
viajes
sabáticos
Глядя
на
мои
татуировки,
вспоминая
отпускные
поездки,
Lo
que
menos
importa
es
que
os
sepáis
mi
nombre
Меньше
всего
важно,
чтобы
вы
знали
мое
имя.
Dame
amor
y
aprendete
lo
que
este
hombre
esconde
Дай
мне
любовь
и
узнай,
что
скрывает
этот
человек.
Detrás
de
los
ojos
se
esconde
el
alma
За
глазами
прячется
душа
Aprende
a
leer
analfabeta
y
dame
calma
Научись
читать
безграмотно
и
дай
мне
успокоиться.
O
saltara
la
alarma.
Или
сработает
сигнализация.
Yeah!
SFDK
y
Jefe
De
La
M
Да!
СФДК
и
глава
м
Escapismo
el
mejor
disco
del
2005
apuesten
por
el
todas
en
vuestras
estanterias.
Escapismo
лучший
альбом
2005
года
сделайте
ставку
на
все
на
ваших
полках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2005
date de sortie
03-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.