SFDK con Jefe de la M - ¿Yo qué hago aquí? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SFDK con Jefe de la M - ¿Yo qué hago aquí?




Ah... 2000 five es el año, el Jefe De La M con mi hombre Zatu y Acción Sanchez
Ах ... 2000 пять-это год, босс м с моим человеком Зату и действием Санчес
Este es el rollo primo ah Malaga City-Sevilla.
Это Ролло primo ah Malaga City-Севилья.
Si escribo y tiemblo, culpa al subwoofer
Если я пишу и дрожу, обвините сабвуфер
2004 sexo en el trabajo con la mujer de tu jefe
2004 секс на работе с женой вашего босса
El mundo esta lleno de escarabajos
Мир полон Жуков.
Que arrastran bolas de mierda enormes pensando en cual te mereces...
Которые тащат огромные шары дерьма, думая о том, чего ты заслуживаешь...
Ni si quiera manejo bien los móviles
Я даже не управляю мобильными телефонами.
¿Internet? Es un mundo aparte
Интернет? Это отдельный мир.
Una tierra llena de débiles
Земля, полная слабых,
Comparte tus pensamientos febriles
Поделитесь своими лихорадочными мыслями
Y saluda a mis enemigos de mis partes,
И поздоровайся с моими врагами с моих сторон.,
Corre ve y diles.
Беги и скажи им.
Que que los tengo cerca y me adoran, pero no me fío
Что я знаю, что они рядом, и они обожают меня, но я не доверяю им.
Luego llega el hinvierno, detras el frío
Потом наступает холод, за холодом
Sonrío con la navaja abierta en el bolsillo
Я улыбаюсь с открытой бритвой в кармане.
Sevilla City tierra hinóspita, morir es sencillo
Севилья город земля hinospita, умереть просто
Caspita, siento un frío antártico,
Каспита, я чувствую антарктический холод.,
Pasan las luces rápidas en el techo del pasillo del hospital,
Быстрые огни проходят на потолке больничного коридора,
Sonríe tu también no pienso abandonaros
Улыбнись, я тоже не собираюсь бросать тебя.
Por que aún tengo mucho que daros
Потому что у меня еще есть много, чтобы дать вам
Aunque sean palos.
Даже если это палки.
Pregunto, apunto al micro cuando me derrumbo
Я спрашиваю, я указываю на микрофон, когда я рушусь.
¿Yo que hago aqui?
Что я здесь делаю?
Mis sueños yacen en lo mas profundo
Мои мечты лежат глубоко внутри.
Sigo la estela de la escuela del real rap
Я следую за школьным следом королевского рэпа
Murio de pena en esta puta cienaga no hay más
Я умер от горя в этой гребаной сьенаге, больше нет.
Pregunto, apunto al micro cuando me derrumbo
Я спрашиваю, я указываю на микрофон, когда я рушусь.
Si no hay dolor no apreciaras lo bueno de este mundo
Если бы не было боли, ты бы не оценил хорошее в этом мире.
Sigo la estela de la escuela del real rap
Я следую за школьным следом королевского рэпа
Reserva trucos chulo los vas a necesitar.
Зарезервируйте трюки сутенера, они вам понадобятся.
Un gato maúlla como un bebé en los contenedores
Кошка мяукает, как ребенок в контейнерах
La calle es estrecha me agacho esquivo los balcones
Улица узкая, я приседаю, неуловимо балконы.
Cada diez esquinas dos cabrones
Каждые десять углов два ублюдка
Te esperan con malas intenciones,
Они ждут вас с плохими намерениями,
Son las situaciones en las que no decides,
Это ситуации, в которых вы не решаете,
Pero dime ¿cuales son tus condiciones?
Но скажи мне, какие у тебя условия?
Yo pongo flows antipersona cada diez renglones
Я ставлю антиперсонные потоки каждые десять строк
Uno de mis dos corazones se derritió
Одно из двух моих сердец растаяло.
Y hoy se me escapa por los ojos en forma de liquido
И сегодня он ускользает от моих глаз в виде жидкости.
Dinero, lo más insipido que conocí nunca
Деньги, самое безумное, что я когда-либо знал.
Por el, el mundo entero entra en bronca y se esnucan
Из-за него весь мир приходит в ярость и нюхает друг друга.
Mi nombre es volcán, mi flow es lava
Меня зовут вулкан, мой поток-лава.
Mis palabras queman la frontera de una vida esclava
Мои слова сжигают границу рабской жизни.
¿Que quieres que aga?
Что ты хочешь от ага?
Hasta mi hermano me llama alcohólico
Даже мой брат называет меня алкоголиком.
Canto estas canciones en mi grupo anónimo de melacólicos
Я пою эти песни в своей анонимной мелахолической группе
La tristexa la represento en un enfado
Я представляю ее в гневе.
Me busco en el espejo pero me encuentro a un tipo raro.
Я смотрю в зеркало, но нахожу странного парня.
A Veces pierdo la memoria pero gano un sexto sentido
Иногда я теряю память, но получаю шестое чувство.
Me olvido de lo que vivo y no de lo que escribo, mi amigo,
Я забываю о том, что живу, а не о том, что пишу, мой друг.,
Normal que este perdiendo el oído
Нормально, что он теряет слух.
Si en cada vagón de esta noria me grita un desagradecido
Если в каждом вагоне этого колеса обозрения кричит на меня неблагодарный
Me siento puta cuando me regalas por la calle
Я чувствую себя шлюхой, когда ты даешь мне по улице,
Ninguno de ustedes va a perdonarme cuando falle
Никто из вас не простит меня, когда я провалюсь.
Después tendré que levantarme solo
Потом мне придется встать одному.
Hincar el codo y escrbir el 2005 Odisea en el Lodo,
Вонзить локоть и вырвать одиссею 2005 года в грязь,
Tengo la cara del que escribe, ni más ni menos
У меня есть лицо того, кто пишет, ни больше, ни меньше.
Barbas despresión y una barca sin remos
Бороды и лодка без весел
Venceremos, o acabaré en un psiquiatrico
Мы победим, или я попаду в психушку.
Mirando mis tatuajes recordando viajes sabáticos
Глядя на мои татуировки, вспоминая отпускные поездки,
Lo que menos importa es que os sepáis mi nombre
Меньше всего важно, чтобы вы знали мое имя.
Dame amor y aprendete lo que este hombre esconde
Дай мне любовь и узнай, что скрывает этот человек.
Detrás de los ojos se esconde el alma
За глазами прячется душа
Aprende a leer analfabeta y dame calma
Научись читать безграмотно и дай мне успокоиться.
O saltara la alarma.
Или сработает сигнализация.
Yeah! SFDK y Jefe De La M
Да! СФДК и глава м
Escapismo el mejor disco del 2005 apuesten por el todas en vuestras estanterias.
Escapismo лучший альбом 2005 года сделайте ставку на все на ваших полках.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.