SFDK con Juaninacka - Al filo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SFDK con Juaninacka - Al filo




Es un juego peligroso al que se juega sin botines,
Это опасная игра, в которую играют без добычи,
Todavía no se conocen bien los fines, pero
Цели еще не совсем известны, но
Apuntamos al guiness. Un par de tracks me definen,
Мы нацелились на Гинесс. Пара треков определяет меня,
Vengo de Sevilla, aunque mi rap no suene a los
Я родом из Севильи, даже если мой рэп не звучит
Amigos de Ginés. Cuando apoquines, a lo
Друзья Гинеса. Когда ты прижмешь, к
Mejor me la chupo, y cuando adivine que sabe a
Я лучше отсосу, и когда я догадаюсь, что это на вкус
Choco a lo mejor te escupo. Y cuando camine,
Может, я плюну на тебя. И когда я иду,,
Vigilaré mis pasos; si un día me
Я буду следить за своими шагами; если однажды я
Callo y te fallo, dime y saltaré al
Я молчу и проваливаю тебя, скажи мне, и я прыгну в
Fracaso, y con Oraldine me curaré este
Неудача, и с Оралдином я вылечу это
Bocazo.
Рот.
Haré un temazo dedicado a ese cuerpazo,
Я сделаю тему, посвященную этому телу.,
Nena, qué tipazo. Y de paso, tu
Детка, это круто. И от тебя, твой
Grupo y daréis el batacazo, y
Вы с группой дадите удар, и
Firmaréis un contrato con los de Seguros
Вы подпишете договор со страховщиками
Ocaso y a casa. Luego pasa lo que pasa, el intento
Закат и домой. Затем происходит то, что происходит, попытка
Fracasa, pero el MC sigue dando la brasa.
Он терпит неудачу, но MC продолжает давать угли.
Anticuados se quedan los estilos, Dios bendiga a
Устаревшие стили остаются, Бог благословит
Los bandidos porque sigan estando en el filo.
Бандиты, потому что они все еще на краю.
Jodidos por éste olor a podrido, bancos
Охваченные этим гнилостным запахом, банки
Discográficos de sangre dirigidos por
Лейблы крови во главе с
Vampiros. Aniquilación burocrática
Вампиры. Бюрократическое уничтожение
De bienes, automáticas sienes tienen a los
Реальные, автоматические храмы имеют
Que mantienes. Diles quiénes somos, diles
Что ты держишь. Скажи им, кто мы, скажи им,
Quiénes soportan el peso del rap en el
Кто несет вес рэпа в
Lomo, diles quiénes se comportan como
ЛОМО, скажи им, кто ведет себя как
Hombres de plomo. Dame un diploma y me lo como,
Свинцовые люди. Дайте мне диплом, и я ем его,
Famoso y sin duro, y no yo ni el
Знаменитый и без суровый, и я не знаю, ни я, ни
Cómo.
Как.
Un clavo saca a otro clavo, sabes que es verdad
Один гвоздь вытаскивает другой гвоздь, ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
Que me parezco a Harry Potter, pero con más
Что я похож на Гарри Поттера, но с большим
Nabo, que no he cambiado desde mi infancia. Bueno,
Репа, которую я не менял с детства. Хороший,
Un poco, en que ya no hago ostentación de
Немного, в котором я больше не выставляю напоказ
Mi ignorancia, aún no reflejo mi constancia
Мое невежество, я еще не отражаю мое постоянство.
En mis tatoos, ni estoy acostumbrado a hijos de
На моих татуировках, я даже не привык к детям
Puta como tú. Colaboro con Óscar y
Такая шлюха, как ты. Я сотрудничаю с Оскаром и
Zatu, zorra, creías que
Зату, сучка, ты думала, что
Hacía falta ser policía para tener
Нужно было быть полицейским, чтобы иметь
Mi porra. Cinco contra uno en esta
Моя дубинка. Пять против одного в этом
Colección de callos, ensayo mientras los
Сбор мозолей, репетиция в то время как
Demás se enganchan al caballo.
Остальные зацепились за лошадь.
No sé, loco, ¿tú crees que
Я не знаю, сумасшедший, ты думаешь, что
Es poco decir mucho? Terminas malgastado como
Мало ли что сказать? Вы в конечном итоге тратите впустую, как
él último cartucho, es la vida.
он последний патрон, это жизнь.
Normal estás mal, si estás
Нормальный, если ты неправ, если ты
Comprando sacos de sal para curarte las heridas, o
Покупая мешки с солью, чтобы залечить раны, или
Esperando algo del día como el pan. Lo
Ожидая чего-то дня, как хлеб.
Primero no es tener fama de maricón como
Во-первых, это не гомосексуальная слава, как
Lopera. Ardo ligero como el teflón, soy
Лопера. Я горю, как тефлон, я
Cabrón como un manígero, puedo ser
Ублюдок, как манигер, я могу быть
Sincero como guantanamera.
Искренний, как Гуантанамера.
Oír discos de rap, tío, hay tantos
Слушай рэп-диски, чувак, их так много.
Por ahí. Espero el día en que
Там. Я с нетерпением жду того дня, когда
Chayanne se haga un tema con Germaine Dupree. Mi
Чайенн переглянулся с Жермен Дюпре. Мой
Mensaje, la mierda me salpica, me sacudo,
Сообщение, дерьмо брызгает на меня, я трясусь.,
¿Fumas y no te invitas? No te negaré
Ты куришь и не приглашаешь? Я не откажу тебе.
El saludo. Mi bolsillo está vacío,
Привет. Мой карман пуст.,
Mi móvil sin saldo, pero me ven y la ostia
Мой мобильный телефон без баланса, но они видят меня и Остию.
Empieza a echar caldo.
Начинай наливать бульон.





Writer(s): Saturnino Rey Garcia, Oscar Luis Sanchez Perez, Juan Ignacio Guerrero Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.