SFDK con Legendario - En la oscuridad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SFDK con Legendario - En la oscuridad




Me fume dos sin levantarme del bate
Я курю два, не вставая с биты.
Pensaba cagandome en los Unites States
Я думал, что облажаюсь в Унитах.
Buenos dias Mr.marshall
Доброе утро, мистер Маршалл.
Tu diario ya lo lleva juaninacha bien escrito en su petate
Твой дневник уже написан хуанинашей на ее сумке.
Ponte cerca y deja que te retrate
Подойди ближе и позволь мне изобразить тебя.
Cuando tu vieja duerme y te fumas su chocolate
Когда твоя старуха спит, и ты куришь ее шоколад.
En la oscuridad las cosas son distintas
В темноте все по-другому.
Si no que me maten, antes de acabá el debate
Если они не убьют меня, прежде чем я закончу дебаты
¿Cuantas veces le robaste cintas a tu colega
Сколько раз вы крали ленты у своего коллеги
En su propia keli y luego le pusiste en jaque?
В его собственной Кели, а потом ты проверил его?
¿Cuántas veces entras en el SubUrban
Сколько раз вы входите в SubUrban
Y cuando el Bryan no mira quieres robarle en el escaparate?
И когда Брайан не смотрит, вы хотите украсть его в витрине?
Asi se tuerce un disparate
- Ай-ай-ай-ай-ай ...
Abres la bocota, siempre recibes un cate
Ты открываешь рот, ты всегда получаешь Кейт.
Túmbate en la cama y quieto estate
Ложись на кровать и сиди спокойно.
Tu papel de foto es mate, chico relajate.
Твоя фотобумага матовая, парень, расслабься.
Se sienta, después de tres tortazos se despierta
Сидит, после трех лепешек просыпается.
Le pasa por mezclar anfeta, quetamina y seta
Это происходит от смешивания амфеты, кветамина и гриба
Menuda receta fea, luego en casa es un encanto
Какой уродливый рецепт, тогда дома это очарование
Saca la basura, el perro y siempre ayuda en la tarea muerta
Вывозите мусор, собаку и всегда помогайте в мертвой задаче
Tu personalidad depende del momento
Ваша личность зависит от момента
Esa alumna aplicada de noche va bastante suelta
Эта вечерняя студентка идет довольно свободно
¿Que cuentas? niños con agujetas en las muñecas
Что скажешь? дети с иголками на куклах
No es de masturbarse, castigan el fader de la mesa
Это не дрочить, наказать фейдер на столе
O sea ¿quieren lograrlo como sea?
То есть они хотят добиться чего угодно?
¿Quien te lo conto? no es verdad
Кто тебе сказал? неправда
Yo pienso que chochea
Я думаю, что он чокается.
La actitud te lo estropea cuando ya no es novedad
Отношение портит его для вас, когда это больше не новость
Pierden la originalidad como una lámpara de IKEA
Они теряют оригинальность, как лампа IKEA
Yeah, pon tus manos donde pueda verlas
Да, положи руки так, чтобы я их видел.
Si entra en el culo un campo de futbito y tres raquetas
Если он входит в задницу поле футбито и три ракетки
Ya nos conocemos, no te quejes si tu chica es cerda
Мы уже знаем друг друга, не жалуйся, если твоя девушка свинья
Aunque sea verdá, véndete a la oscuridad hechizera.
Даже если это Верда, Продай себя в колдовскую тьму.
En La Oscuridad
В Темноте
Cambia la estructura cuando no hay luz
Измените структуру, когда нет света
Las cosas son distintas
Все по-другому.
En La oscuridad
В темноте
Que quieres que te cuente
Что ты хочешь, чтобы я сказал тебе.
Si la sombra despierta la Cara B de la ciudad
Если тень пробуждает B-лицо города,
En la Oscuridad
В темноте
Cambian los papeles cuando no hay luz
Они меняют роли, когда нет света.
Las cosas son distintas
Все по-другому.
En la Oscuridad
В темноте
Todo es diferente, las personas tienen dos caras y enseñan la mitad.
Все по-другому, у людей два лица, и они учат половину.
Desenfoca, to te pasa por lo mismo nota
Размытие, to проходит через то же самое Примечание
Quearte en casa arto coca
Что вы дома Арто кока
Zumba a tu colega el suministro, es siniestro
Гудит ваш коллега поставки, это зловеще
Te arrastras por restos de roca
Ты ползешь по обломкам скалы,
Que época, así sabe la vida loca
Какая эпоха, так знает сумасшедшая жизнь.
Chupa el suelo en busca de la ultima mota
Сосет пол в поисках последней пятнышки
Tu novia es guapa y tu ni la tocas
Твоя девушка красивая, а ты даже не трогаешь ее.
Pero le riñes en la sombra si la pobre no se escota
Но если бедняжка не укрылась в тени, ты бы ей не поверил.
Es normal si la chica se rebota
Это нормально, если девушка подпрыгивает
Y por llevarla de mascota te la da con otro nota
И за то, что он взял ее в качестве питомца, он дает ее вам с другой запиской
Encima el nota huele peste no se ducha
Над запиской пахнет чумой, не душ.
Tiene la mandrocca ancha y to la cara del Shotta
Он имеет широкий mandrocca и to лицо Shotta
En la oscuridad el hombre y sus derrotas
В темноте человек и его поражения
Que llora en la sombra porque el aforo no se agota
Который плачет в тени, потому что вместимость не иссякает
Se la frota comiendo fruta y el hombro se disloca
Он трет ее, поедая фрукты, и плечо вывихнуто
Vuestras novias son mis devotas.
Ваши невесты-мои преданные.
El Niño se va pronto a la calle y no acaba el plato
Мальчик скоро выйдет на улицу и не доедет тарелку
Lleva sprais en la mochila, mancha su ropa y sus manos
Он носит sprais в рюкзаке, окрашивает свою одежду и руки
Le da igual las multas, si papa le grita se hace el sueco
Ему плевать на штрафы, если папа кричит на него, он становится шведом.
Rompió sus muñecos ¿le llamas tageo a ese garabato?
Ты называешь тагео этим каракулем?
Es trabajador sensato, pero extorsiona
Он здравомыслящий работник, но вымогает
Abofetea a su madre y le quita dinero pa caballo
Он шлепает свою мать и забирает деньги па лошадь
Cuantas caras B, escucha al Legendario en la Colabo
Сколько лиц B, слушайте легендарного в коллаборации
Si tu tienes fe, Lucifer vive en el Vaticano
Если у тебя есть вера, Люцифер живет в Ватикане.
Está pasando, la oscuridad lo encubre
Это происходит, тьма скрывает это.
Demonios de la urbe, en el Parlamento hay unos cuantos
Демоны города, в парламенте есть несколько
Cubre hasta el cuello corre rézale a tus santos
Покрой шею беги молись своим святым.
Aunque te bañes en fosfato, incauto, comete el contrato
Даже если ты купаешься в фосфате, неосторожный, соверши контракт.
Conoce el lado salvaje de un hombre honrado
Познакомьтесь с дикой стороной честного человека
Colecciona fotos de menores, pobres yugoslavo
Он собирает фотографии несовершеннолетних, бедных югославов
Todo es diferente, depende del lado de la lente por la que miramos
Все по-другому, это зависит от того, на какую сторону объектива мы смотрим
Pero sin luz nos tranformamos.
Но без света мы трансформируемся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.