SFDK feat. El limite - Fucking Real - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SFDK feat. El limite - Fucking Real




Fucking Real
Fucking Real
Cogí mis inquietudes, pronto y las profundizé
I took my concerns, soon and deepened them
MC que solo sueltan mierdas los imnotizé
MCs who only drop shit, I hypnotized them
Supe subir el nivel, mordiendome el labio
I knew how to raise the level, biting my lip
Aguanto el tipo en busca otro cambio, ¡NO SE PORQUE!
I hold my head up high in search of another change, I don't know why!
Ni soy la trampa, ni el ego en cuestion ¡descuida!
I'm not the trap, nor the ego in question, heed it!
La solución a tu estilo cuando se oxida
The solution to your style when it rusts
La llama perdida,
The lost flame,
No dio señales de vida
Didn't give any signs of life
¿QUE NO?
WHAT?
De nuevo se olvida,
Forgotten again,
Cuando otro lote de ron liquida
When another batch of rum liquidates
Aún suicida como poco protagonizé
Still suicidal as I rarely starred
(Asi) fue las noches, que no quize perder
(So) it was the nights, that I didn't want to lose
Naci en la ciudad donde el sol brilla
I was born in the city where the sun shines
Sobran cotillas
Gossips abound
Donde hago paso, te pilla,
Where I make my way, it catches you,
Otro bar, en fin a si en sevilla
Another bar, in short, in Seville
Su flow brilla
His flow shines
Provoca signos de infartos
Causes signs of heart attacks
No sobreviven si miden su fe en blando
They don't survive if they measure their faith in soft
Pierden el encanto
They lose their charm
En cuanto besan al santo
As soon as they kiss the saint
Aquellos que hablan de imnovar,
Those who talk about innovating,
Igual no imnovan tanto y no
Maybe they don't innovate so much and no
Sigo a la espera de quien pueda, nos frenen
I'm still waiting for whoever can stop us
Andan de vuelta, martini con sal en la barra nos temen
They're back, martini with salt on the bar, they fear us
Cuando muera y me quemen
When I die and they burn me
Mejor salgan de alli
Better get out of there
Crearon el rapalcoholico el auntentico THE FUCKING REAL!
They created the rap alcoholic, the authentic THE FUCKING REAL!
*FUCKING REAL*
*FUCKING REAL*
Cogí mis inquietudes, pronto y las profundizé
I took my concerns, soon and deepened them
MC que solo sueltan mierdas los imnotizé
MCs who only drop shit, I hypnotized them
Supe subir el nivel, mordiendome el labio
I knew how to raise the level, biting my lip
Aguanto el tipo en busca de otro cambio, ¡NO SE PORQUE!
I hold my head up high in search of another change, I don't know why!
Porque a miserias,
Because to miseries,
No se porque yo vivo en ella
I don't know why I live in it
A otro planeta
To another planet
Yo despego, tocos las estrellas
I take off, play the stars
No se estrella
Don't crash
Se que es ella
I know it's her
Pulsa el play ya!
Press play now!
Abre la botella
Open the bottle
Estoy enamorado de ella!
I'm in love with her!
Si hay que celebrar sala
If you have to celebrate, room
Tu estilo descansa en paz
Your style rests in peace
Sigo vivo por mis enemigos soy el rey del bar
I'm still alive for my enemies, I'm the king of the bar
Tu machacas callarán
Your crushes will shut up
Sigo saico pongo más
I continue to be psycho, I put more
Pun chakala madafaka soy el puto rap
Pun chakala madafaka I'm the fucking rap
Yo soy la H
I am the H
Y vengo con la J
And I come with the J
Me llaman la doble P
My name is the double P
Osea la Puta Polla
I mean the Fucking Cock
El limite!
El limite!
Brilla como joya
Shines like a jewel
De manera imperial
In an imperial manner
Loca
Crazy
Pasamos de tus paranoias
We pass on your paranoias
Aleluya!
Hallelujah!
Hay dulzura en esta jungla brutal
There is sweetness in this brutal jungle
Eres un dulce para la gota de la industria
You are a sweet treat for the drop of the industry
AH!
AH!
Yo quiero tajada
I want a cut
Voy a deborar arcada
I'm going to devour gag
Palabra para nada va para seducirla en mi cama
Words for nothing go to seduce her in my bed
*Fucking real*
*Fucking real*





Writer(s): Oscar L Sanchez Perez, Alberto Gonzalez Heredia, Francisco Javier Martin Bernal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.