Paroles et traduction SFDK feat. Sharif & Alba - Tinta Distinta
Seh...
Do,
re,
mi,
la,
si,
do
Сех
...
ДО,
РЕ,
МИ,
Ла,
да,
до
Mi
micro
y
yo...
Мой
жучок
и
я...
Yo
suelo
escribir
y
pasear
cuando
la
noche
está
en
calma,
Я
обычно
пишу
и
гуляю,
когда
ночь
спокойна.,
Salen
de
su
escondite
las
almas...
Из
своего
укрытия
выходят
души...
En
busca
de
un
pedazo
de
cielo
que
sea
suyo
В
поисках
кусочка
неба,
который
принадлежит
ему.
Cuando
ya
no
queda
sitio
en
el
suelo
entre
tanto
orgullo
yo,
Когда
больше
нет
места
на
земле
между
такой
гордостью,
я,
Me
escapo
y
me
convierto
en
frase
y
me
desato
Я
убегаю,
превращаюсь
в
фразу
и
развязываюсь.
Me
derramo
como
el
sol
sobre
todo
lo
que
amo,
Я
проливаю,
как
солнце,
на
все,
что
люблю.,
Lo
que
amo,
llevo
cabalgando
sobre
el
boli
media
vida
mira,
То,
что
я
люблю,
я
катаюсь
на
ручке
полжизни
смотри.,
Yo
sigo
tensándole
las
bridas
soy,
Я
продолжаю
натягивать
уздечки.,
Un
tipo
humilde,
mi
alma
es
modesta,
mi
boca
es
libre
y
honesta,
Скромный
парень,
моя
душа
скромна,
мой
рот
свободен
и
честен.
,
En
esta
vida
yo,
quiero
ser
feliz
por
lo
que
resta
В
этой
жизни
я
хочу
быть
счастливым
за
то,
что
осталось.
Sé
de
sobra
ya,
Я
знаю,
что
хватит.,
Que
el
tiempo
siempre
cobra
lo
que
presta
y
que,
Что
время
всегда
берет
то,
что
одалживает,
и
что,
Dónde
yo
vivo
habitan
sueños
y
desvelos,
Там,
где
я
живу,
обитают
мечты
и
откровения.,
Hombres
sin
nombre
detrás
de
un
vaso
con
hielo,
Безымянные
мужчины
за
стаканом
со
льдом,
La
luna
es
un
anzuelo
para
peces
sin
consuelo
Луна-это
крючок
для
рыбы
без
утешения
Y
las
farolas
son
un
mapa
de
las
estrellas
del
cielo
И
уличные
фонари-это
карта
звезд
с
неба.
Mucha
ambición,
poco
talento,
Много
амбиций,
мало
таланта.
,
En
este
cuento
siempre
el
mismo
guión.
В
этой
сказке
всегда
один
и
тот
же
сценарий.
Muchas
palabras,
poco
argumento,
Много
слов,
мало
аргументов.
,
Les
sobre
rabia
y
les
falta
corazón...
Они
переполнены
гневом,
и
у
них
не
хватает
сердца...
No,
no
me
vendas
tus
inventos
Нет,
не
продавай
мне
свои
изобретения.
Yo
vivo
contento
aquí,
la
música
es
mi
templo.
Я
живу
здесь
счастливо,
музыка-мой
храм.
Desde
Sevilla
hasta
la
ciudad
del
viento,
От
Севильи
до
города
ветра,
Lo
siento,
sólo
sé
cantar
lo
que
yo
siento!
Прости,
я
просто
умею
петь
то,
что
чувствую!
No
crees,
que
hablan
más
de
lo
que
hacen?
Вы
не
думаете,
что
они
говорят
больше,
чем
они
делают?
No
ves,
que
juegan
a
engañarse
no
ves?
Вы
не
видите,
кто
играет
в
обман
вы
не
видите?
Que
tienen
que
aprendeeeer...
a
reconoceeeer...
Что
они
должны
научиться
узнавать...
Yo
soy
de
la
quinta
que
pinta
amor
eterno,
Я
из
пятой,
которая
рисует
вечную
любовь.,
Mi
tinta
es
distinta
deja
en
cinta
los
cuadernos,
Мои
чернила
разные,
оставь
на
пленке
тетради.,
Soy!
De
una
ciudad
donde
claudican
los
inviernos
Я!
Из
города,
где
зимуют
En
el
fuego
de
los
besos
que
hay
detrás
de
labios
tiernos
si,
В
огне
поцелуев,
что
за
нежными
губами,
если,
Nadie
me
espera
pero
vuelvo
a
llegar
tarde
los,
Никто
не
ждет
меня,
но
я
снова
опаздываю.,
Sueños
con
ojeras
no
saben
hacer
alardes
pero,
Сны
с
темными
кругами
не
умеют
хвастаться,
но,
Mi
tinta
quema,
mientras
la
luna
arde
Мои
чернила
горят,
когда
Луна
горит.
En
el
mar
de
los
problemas
dónde
lloran
los
cobardes
В
море
бед,
где
плачут
трусы,
El
humo
me
salva
del
aire
que
contaminan
me,
Дым
спасает
меня
от
воздуха,
который
загрязняет
меня.,
Me
calma
me,
pone
la
piel
del
alma
de
gallina
mi,
Успокаивает
меня,
ставит
кожу
куриной
души
моей.,
Mi
boca
va
cantando
mientras
mi
voz
desafina
Мой
рот
поет,
когда
мой
голос
расстроен.
Pero
el
corazón
no
falla
cuando
opina,
Но
сердце
не
терпит
неудачу,
когда
он
думает,,
Así
mi
rima
extiendo
Так
что
моя
рифма
я
распространяю
Una
flor
crecida
en
el
cemento,
Цветок,
выращенный
в
цементе,
Contento
de
ser
libre
de
momento
y
es,
Рад
быть
свободным
на
данный
момент,
и
это,
Vivo
al
revés
y
nunca
escondo
lo
que
siento
Я
живу
с
ног
на
голову
и
никогда
не
скрываю
того,
что
чувствую.
No
soy
más
que
lo
que
ves,
lo
mismo
fuera
que
por
dentro...
Я
всего
лишь
то,
что
ты
видишь,
то
же
самое
снаружи,
что
и
внутри...
Mucha
ambición,
poco
talento,
Много
амбиций,
мало
таланта.
,
En
este
cuento
siempre
el
mismo
guión.
В
этой
сказке
всегда
один
и
тот
же
сценарий.
Muchas
palabras,
poco
argumento,
Много
слов,
мало
аргументов.
,
Les
sobre
rabia
y
les
falta
corazón...
Они
переполнены
гневом,
и
у
них
не
хватает
сердца...
No,
no
me
vendas
tus
inventos
Нет,
не
продавай
мне
свои
изобретения.
Yo
vivo
contento
aquí,
la
música
es
mi
templo.
Я
живу
здесь
счастливо,
музыка-мой
храм.
Desde
Sevilla
hasta
la
ciudad
del
viento,
От
Севильи
до
города
ветра,
Lo
siento,
sólo
sé
cantar
lo
que
yo
siento!
Прости,
я
просто
умею
петь
то,
что
чувствую!
No
crees,
que
hablan
más
de
lo
que
hacen?
Вы
не
думаете,
что
они
говорят
больше,
чем
они
делают?
No
ves,
que
juegan
a
engañarse
no
ves?
Вы
не
видите,
кто
играет
в
обман
вы
не
видите?
No
no,
no
crees
no
no
no?
Нет,
нет,
ты
не
думаешь,
Нет,
нет,
нет?
Que
tienen
que
aprendeeeer...
a
reconoceeeer...
Что
они
должны
научиться
узнавать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar L Sanchez Perez, Mohamed Sharif Fernandez Mendez, Alba Maria Carrascal Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.