SFDK feat. Titó & Swan Fyahbwoy - Lions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SFDK feat. Titó & Swan Fyahbwoy - Lions




Lions
Львы
Ya ha caído el sol sera por la selva la llamada
Солнце уже село, должно быть, это зов джунглей,
Del león. oh! para controlar el descontrol solo
Зов льва. О! Чтобы контролировать неконтролируемое, только
Por instinto vivirás competición, si buscaran la
Инстинктом будешь жить, соревнование, если будут искать
Salvación cuando mi manada salga a la persecución.
Спасения, когда моя стая выйдет на охоту.
Oh! hoy nadie sera santo de la devoción mis fieras
О! Сегодня никто не станет святым, мои звери
Atacaran no se concederá perdón no!
Нападут, прощения не будет, нет!
En la selva el silencio agura temor la manada
В джунглях тишина предвещает страх, стая
Esta segura, el ojo del león medio abierto con
Уверена, глаз льва полуоткрыт,
Sus garras defienden el territorio, bajo la luna y
Своими когтями он защищает территорию, под луной и
El vuelo de los murciélagos soy el protector
Полетом летучих мышей я защитник
De mi cría y miembra no falta comida pero hay
Своего потомства, и членам моей семьи хватает еды, но есть
Hienas cerca puedo olerlo aquí hay de todo muchos
Гиены рядом, я чую их, здесь всего хватает, многие
Abusan de la misma mierda hasta que el mono viene
Злоупотребляют одним и тем же дерьмом, пока обезьяна не придет
A verlos, yo nunca me fié ni siquiera de mi especie
Посмотреть на них, я никогда не доверял даже своему виду,
Despacio saciad su sed con nuestras pieles bajo un árbol
Медленно утоляйте свою жажду нашими шкурами, под деревом
Veo amanecer con el sudor de mi frente por vivir en el, créeme
Я вижу рассвет, в поту своего лба, ради жизни в нем, поверь мне,
Siempre limpio mis colmillos con carne fresca agudizo
Я всегда чищу свои клыки свежим мясом, обостряю
Los sentidos por si molestan, el único león que no
Чувства, на случай, если побеспокоят, единственный лев, который не
Presume de melena por que escribe buenas letras
Хвастается гривой, потому что пишет хорошие тексты,
Con el rabo de color crema un fiera eh nunca mejor
С кремовым хвостом, зверь, эй, лучше и не скажешь,
Dicho te espera un nicho ahí fuera vuela si le das mucho
Тебя ждет место там, лети, если много болтаешь,
Al pico aquí mi rugido despierta morfeo de su siesta
Здесь мой рык будит Морфея от его дремоты,
Se manifiesta mi sentido me dura un suspiro tu
Проявляется мой смысл, длится вздох, твои
Merito paso de tus lagrimas de cocodrilo para
Заслуги, мне плевать на твои крокодильи слезы, чтобы
Caminar cuida tu séquito saboreo a los mamíferos
Идти, береги свою свиту, я смакую млекопитающих,
El rey de la selva puede dormir tranquilo
Царь джунглей может спать спокойно.
Ya ha caído el sol sera por la selva la llamada
Солнце уже село, должно быть, это зов джунглей,
Del león. Oh! para controlar el descontrol solo
Зов льва. О! Чтобы контролировать неконтролируемое, только
Por instinto vivirás competición, si buscaran la
Инстинктом будешь жить, соревнование, если будут искать
Salvación cuando mi manada salga a la persecución
Спасения, когда моя стая выйдет на охоту.
Oh! hoy nadie sera santo de la devoción mis fieras atacaran
О! Сегодня никто не станет святым, мои звери нападут,
No se concederá perdón no.
Прощения не будет, нет.
Dame ese micro y cruje no hay fallo la selva
Дай мне этот микрофон, и он затрещит, без промаха, джунгли
Calla cuando ruje el lion, tiro de sablo sureste y ojayo
Замолкают, когда рычит лев, тяну за соболя, юго-восток и охват,
Acorralo al play en la playa y met lion yo no soy un
Загони дичь на пляже и впусти льва, я не животное, я не репетирую,
Animal yo no ensayo, me quieres casar en tus foros
Хочешь женить меня на своих форумах
Con tus urinarios, mis sombras largas recorren las
С твоими писсуарами, мои длинные тени проходят по
Causas envidias y eso cansa, la presión que ejerce
Причинам, зависти, и это утомляет, давление, которое оказывает
Un macho alfa saca a esos gatos de mi coto de caza
Альфа-самец, выгоняет этих кошек из моих охотничьих угодий,
Ya antes que yo llegue mi fama te alcanza y
Еще до того, как я прихожу, моя слава тебя настигает, и
Zas otro domingo de matanza ando concentrado
Бац, еще одно воскресенье бойни, я сосредоточен
Entre semana en mi cachorra y su crianza huyo
Среди недели на моей львице и ее потомстве, бегу
Del nativo y sus lanzas yo no piso en seco ni sus
От туземца и его копий, я не наступаю на сушу, ни на его
Cuerdas de tanza tráeme ese contrato por despecho
Лески, принеси мне этот контракт, со злости
Casi deja que lo selle y exija mis derechos a los
Чуть не поставил печать, и требую своих прав у
Metro-goldwyn-mayer concepto de familia con los
Metro-Goldwyn-Mayer, концепция семьи, с годами
Años se ven ganas soy el amo de sicilia que envidia
Видно рвение, я хозяин Сицилии, какая зависть,
Esta tierra tan plana alivia los olivos en las gramas
Эта такая плоская земля, облегчает, оливки в траве,
Ni tal se dejo en las ramas tu mira la leche que mamas
Даже лист не остался на ветках, ты посмотри, какое молоко сосёшь,
Mamate este melodrama tira la piedra con ganas
Пососи эту мелодраму, брось камень со злостью,
Alivia el temor las ganas esquiva la escritura insana
Облегчи страх, желание, уклонись от безумного писания
Y cuida una fila aliciana mira una estampa lejana
И береги аликанскую очередь, смотри на далекую картину,
Ya no es hip-hop ya lo se ahora son documentales
Это уже не хип-хоп, я знаю, теперь это документальные фильмы
De la 2.
Из второй.
En una jungla donde no hay ni vacaciones la
В джунглях, где нет даже каникул,
Supervivencia es todo en la manada del león
Выживание - это все в стае льва,
Es hoy somos no cachorritos somos ganadores o pregunta
Это сегодня, мы не котята, мы победители, или спроси,
Quien soporta la corona con cojones bwoy toda
Кто держит корону с яйцами, парень, вся
La astucia vibrando con la música y con las garras
Хитрость вибрирует с музыкой и с грязными когтями,
Sucias no es tierra para música si sabes bien como coño
Это не место для музыки, если ты знаешь, как, черт возьми,
Sobrevivir tu lucha por el trono no nos vamos a rendir.
Выжить, твоя борьба за трон, мы не собираемся сдаваться.
Ya ha caído el sol sera por la selva la llamada
Солнце уже село, должно быть, это зов джунглей,
Del león Oh! para controlar el descontrol solo
Зов льва. О! Чтобы контролировать неконтролируемое, только
Por instinto vivirás competición si buscaras la salvación
Инстинктом будешь жить, соревнование, если будешь искать спасения,
Cuando mi manada salga a la persecución Oh! hoy nadie
Когда моя стая выйдет на охоту. О! Сегодня никто
Sera santo de la devoción mis fieras atacaran
Не станет святым, мои звери нападут,
No se concederá perdón no.
Прощения не будет, нет.





Writer(s): óscar Luis Sánchez Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.