Paroles et traduction SFDK - Diario de Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diario de Hotel
Дневник Отеля
La
inspiracion
es
el
aroma,
que
desprende
esta
goma
Вдохновение
- это
аромат,
который
исходит
от
этой
резинки
Estoy
en
calzonas,
en
un
hotel
del
Paradel
de
Barcelona
Я
в
трусах,
в
отеле
Парадель
в
Барселоне
Las
palabras
guapas,
empiezan
por
K,
kabrona
Красивые
слова
начинаются
на
K,
сука
Porque
el
estilo,
a
mi
no
me
abandona
Потому
что
стиль
меня
не
покидает
Pero
el
desodorante
a
tí,
si,
yo
nunca
estoy
en
crisis
А
вот
дезодорант
тебя
- да,
я
никогда
не
в
кризисе
Es
facil,
junta
a
un
Tauro
con
un
Piscis
Это
просто,
соедини
Тельца
с
Рыбами
Ya
verás
la
broma,
te
saldrá
cara
como
pocos
Увидишь,
шутка
выйдет
тебе
боком
Cuando
el
Oscar
esta
en
los
platos,
y
yo
el
microfono
toco
Когда
Оскар
за
вертушками,
а
я
касаюсь
микрофона
Cuando
estoy
triste,
me
vuelco
a
la
competición
Когда
мне
грустно,
я
ухожу
в
соревнование
Superar
la
angustia,
que
provoca
en
mi
esta
habitación
Преодолеть
тоску,
которую
вызывает
во
мне
эта
комната
Quiero
descargar
la
presión,
yo
soy
un
activista
Хочу
сбросить
давление,
я
активист
Bajo,
y
le
pido
3 o
4 folios
al
recepcionista
Спускаюсь
и
прошу
3-4
листа
у
портье
Así,
salen
canciones
como
esta
Так
и
рождаются
песни,
как
эта
Porque
odio
la
obligación
de
hacer
una
canción
protesta
Потому
что
я
ненавижу
обязанность
писать
протестные
песни
Soy
un
feminista,
o
el
alma
amateur
de
mi
fiesta
Я
феминист,
или
любительская
душа
моей
вечеринки
La
507n
con
un
no
molestar
en
la
puerta
Номер
507
с
табличкой
"не
беспокоить"
на
двери
El
niño
Güey,
a
media
luz
dispara
frase
Малыш
Güey
в
полумраке
стреляет
фразами
En
la
habitación
de
al
lado,
tengo
a
Rapsusklei
y
a
Hazhe
По
соседству
у
меня
Rapsusklei
и
Hazhe
Oigo
sus
risas
desde
la
ventana,
pienso
Слышу
их
смех
из
окна,
думаю
Tío,
¿Qué
sería
de
mi
mañana
si
no
improvisase?
Чувак,
что
бы
стало
со
мной
завтра,
если
бы
я
не
импровизировал?
Lágrima
facil,
a
veces
lloro
como
un
sauce
Легкая
слеза,
иногда
я
плачу,
как
ива
Conecto
el
micro,
y
te
enseño
mis
fauces
Подключаю
микрофон
и
показываю
тебе
свои
клыки
Si
ves
que
me
salgo,
dame
tiempo
pa′
que
encauce
Если
видишь,
что
я
выхожу
из
себя,
дай
мне
время
вернуться
в
русло
Me
lo
dice
mi
novia,
Zatu,
te
quedas
en
pause
Моя
девушка
говорит
мне:
"Zatu,
ты
завис"
Y
es
que
tengo
que
dejar
de
fumar,
tío
la
inspiración
И
мне
нужно
бросить
курить,
чувак,
вдохновение
Aparece
en
cualquier
sitio,
pero
hoy
estoy
listo
pa'
Появляется
где
угодно,
но
сегодня
я
готов
к
Encontrarme
con
ella,
yo,
Accion
Sanchez,
me
pone
el
Встрече
с
ним,
я,
Accion
Sanchez,
ставит
мне
Track,
Zatu
está
en
el
microfono,
Sfdk,
Sevilla,
yo,
Трек,
Zatu
у
микрофона,
Sfdk,
Севилья,
я,
Píllalo,
va
Лови,
погнали
En
esta
pausa,
salte
de
balcón
a
balcón
В
этой
паузе
я
прыгал
с
балкона
на
балкон
En
la
terraza
de
los
maños,
escuché
esta
producción
На
террасе
ребят
из
Сарагосы
я
услышал
этот
бит
Intercambié
con
ellos
polen
por
María
Обменял
с
ними
пыльцу
на
Марию
Me
excusé
diciendo,
si
antes
no
salía
es
porque
escribía
Извинился,
сказав,
что
раньше
не
выходил,
потому
что
писал
Despues
de
un
par
de
porros,
y
una
birra
После
пары
косяков
и
пива
Vuelvo
a
mi
escritorio,
y
aquí
sigo,
en
pie
de
guerra
Я
возвращаюсь
к
своему
столу,
и
вот
я
здесь,
на
ногах
Me
vuelvo
una
perra,
cuando
algo
me
pirra
Я
становлюсь
сукой,
когда
что-то
меня
заводит
Oro,
incienso,
y
mirra,
remite
un
habitante
de
la
tierra
Золото,
ладан
и
смирна,
шлет
житель
земли
Mi
cara
brilla
en
el
cristal,
y
nada
esconde
Мое
лицо
сияет
в
стекле,
и
ничего
не
скрывает
En
la
ciudad
condal,
me
siento
un
hombre
sin
nombre,
y
no
se
В
городе
графов
я
чувствую
себя
безымянным,
и
не
знаю
¿Dónde
coño
está
el
pudor
que
me
quedaba?
Где,
черт
возьми,
стыд,
который
у
меня
оставался?
Me
saco
las
costillas
para
hacerme
una
mamada
Я
вынимаю
ребра,
чтобы
сделать
себе
минет
Muerdo
el
glande,
a
ver
si
saco
leche
condensada
Кусаю
головку,
чтобы
выдавить
сгущенку
La
tinta
se
expande
por
el
papel,
creando
esta
balada
Чернила
растекаются
по
бумаге,
создавая
эту
балладу
Ya
no
me
oprimen
los
grilletes,
ahora
solo
pensare
en
volar
Меня
больше
не
сковывают
кандалы,
теперь
я
буду
думать
только
о
полете
Poque
me
siento
libre,
como
el
mar
Потому
что
я
чувствую
себя
свободным,
как
море
Libre,
porque
puedo
escribir
un
domingo
Свободен,
потому
что
могу
писать
в
воскресенье
Libre,
mi
futuro
no
se
juega
al
bingo
Свободен,
мое
будущее
не
разыгрывается
в
бинго
Libre,
hágase
mi
voluntad,
pa′
que
puedan
pasar
beticos
por
el
Свободен,
да
будет
воля
моя,
чтобы
болельщики
"Бетиса"
могли
пройти
через
Libre,
porque
puedo
ser
quien
yo
quiera
Свободен,
потому
что
могу
быть
тем,
кем
хочу
Libre,
mi
futuro
está
en
la
papelera
Свободен,
мое
будущее
в
мусорной
корзине
Libre,
hágase
mi
voluntad
para
que
puedan
pasar
sevillistas
Свободен,
да
будет
воля
моя,
чтобы
болельщики
"Севильи"
могли
пройти
Por
la
palmera
Через
пальму
Y
es
que
tengo
que
dejar
de
fumar,
tío,
la
inspiración
И
мне
нужно
бросить
курить,
чувак,
вдохновение
Aparece
en
cualquier
sitio,
y
para
mi
no
existen
las
cosas
Появляется
где
угодно,
и
для
меня
не
существует
вещей
Imposibles,
estoy
en
la
cabina
del
estudio,
tocando
el
cielo
Невозможных,
я
в
кабине
студии,
касаюсь
неба
Con
las
manos,
Jorge
Gascon
está
en
el
sonido,
yo
en
el
micrófono
Руками,
Jorge
Gascon
за
пультом,
я
у
микрофона
Como
siempre,
pillalo,
son,
son
Как
всегда,
лови,
это,
это
Son
casi
las
6,
yo
ya
no
pienso,
el
sueño
piensa
por
mi
Почти
6,
я
уже
не
думаю,
сон
думает
за
меня
Y
se
quiere
dormir,
y
no
puedo
dejar
de
escribir
И
он
хочет
спать,
а
я
не
могу
перестать
писать
Ya
no
soy
libre,
ahora
soy
presa
de
mi
Я
больше
не
свободен,
теперь
я
пленник
своего
Trabajo
de
MC,
tengo
los
ojos
rojos,
y
la
mente
gris
MC
ремесла,
у
меня
красные
глаза
и
серый
разум
El
cielo
yace
en
una
linea
azul,
en
la
azotea
Небо
лежит
синей
линией
на
крыше
Mientras
fumo
brea,
igual
lo
zurco
en
una
bici
Orbea
Пока
я
курю
смолу,
возможно,
бороздю
его
на
велике
Orbea
Pienso
en
mi
casa,
teléfono
Думаю
о
доме,
телефон
Flow
extraterrestre
en
el
micrófono
Инопланетный
флоу
в
микрофоне
Te
crujo
como
un
Tomahawk
Разбиваю
тебя,
как
Томагавк
360
grados
como
el
Tony
Hawk
360
градусов,
как
Тони
Хоук
Soy
tu
dolor
de
estómago,
pa'
que
lo
hagas
tí,
ya
lo
hago
yo
Я
твоя
боль
в
животе,
чтобы
ты
делал
это
сам,
я
уже
делаю
Tengo
el
aspecto
de
un
muerciélago,
mi
estilo
es
antropófago
У
меня
вид
летучей
мыши,
мой
стиль
- людоедство
El
protocolo,
despues
de
tocar
firmar
autógrafos
Протокол,
после
выступления
раздавать
автографы
No
salgo
guapo,
aunque
contrates
al
fotógrafo
Я
не
выйду
красивым,
даже
если
наймешь
фотографа
Tío,
ni
yo
lo
entiendo,
creo
que
vivo
en
Babel
Чувак,
даже
я
не
понимаю,
кажется,
я
живу
в
Вавилоне
Si
ves
que
me
duermo,
dale
esta
letra
a
mi
biógrafo
Если
видишь,
что
я
засыпаю,
отдай
этот
текст
моему
биографу
Y
dile
que
la
titule,
Diario
de
Hotel
И
скажи
ему,
чтобы
озаглавил
его
"Дневник
Отеля"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar L Sanchez Perez, Saturnino Rey Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.