Paroles et traduction SFDK - El Ingeniero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llego
al
microfono
desconectalo
y
enciende
el
megafono,
I
reach
the
microphone,
disconnect
it,
and
fire
up
the
megaphone,
Venga
pillalo,
corro
la
fofa
estrofa
escribo
una
cosa
escabrosa,
Come
on,
grab
it,
I
drop
the
fat
verse,
I
write
something
rough,
Para
los
amantes
de
la
buena
y
dura
prosa(rozaa,
ppfuuu)
For
the
lovers
of
good
and
hard
prose
(graze,
ppfuuu)
El
limite
de
lo
normal,
rima
anormal
superespacial
que
golpea
tu
geta,
The
limit
of
normal,
abnormal
rhyme,
super
spatial
that
hits
your
face,
Sorteando
a
quien
me
reta
alcanzo
metas,
Dodging
whoever
challenges
me,
I
reach
goals,
Quito
la
etiqueta
que
me
empaqueta
con
el
resto
I
take
off
the
label
that
packs
me
with
the
rest
Y
apuesto
que
puesto
que
puesto
vende
kilos
de
esto,
And
I
bet
that
I
sell
kilos
of
this,
Mierda
rimada,
furia
enlatada,
Rhymed
shit,
canned
fury,
Nadie
frena
mi
zancada
dada
queda
marcada
Nobody
stops
my
stride,
given,
it
remains
marked
Como
una
bofetada
en
pleno
rostro(klack)
Like
a
slap
in
the
face
(klack)
Este
es
mi
rapmatanza
(recorre
voraz)
This
is
my
rap
massacre
(it
travels
voraciously)
Presente
en
el
siempre
fuerte
de
la
ceta
inicial,
Present
in
the
always
strong
initial
syllable,
Este
es
el
estilo
real
que
mantengo
vivo(vivo...)
This
is
the
real
style
that
I
keep
alive
(alive...)
Vuelvo
al
microfono,
no
devuelvo,
yo
absuelvo,
I
return
to
the
microphone,
I
don't
return,
I
absolve,
Tu
historia
queda
en
el
recuerdo
Your
story
remains
in
memory
Y
no
me
acuerdo
de
nada
cuando
dejo
de
ser
cuerdo
And
I
don't
remember
anything
when
I
stop
being
sane
Cuando
el
micro
muerdo
anuncio
muerte
como
el
cuervo,
When
I
bite
the
mic,
I
announce
death
like
the
raven,
La
rima
te
devora,
en
la
garganta
se
te
atora,
The
rhyme
devours
you,
it
gets
stuck
in
your
throat,
Escupela
venga
ya,
tirala,
sacala
de
dentrooo,
Spit
it
out,
come
on,
throw
it
out,
get
it
out
of
youuuu,
Que
te
espero
fuera
soy
el
escarmientooo,
I'm
waiting
for
you
outside,
I'm
the
lessonnnn,
Venga
ya,
han
llegado
los
duros
de
mollera,
Come
on,
the
hard-headed
ones
have
arrived,
La
escuela
verdadera,
el
raro
el
cerrado,
The
real
school,
the
strange
one,
the
closed
one,
Pero
ahora
tengo
el
dado
y
es
mi
turno,
But
now
I
have
the
dice
and
it's
my
turn,
Soy
la
ley
que
acecha
de
noche
en
tu
lecho,
I
am
the
law
that
lurks
at
night
in
your
bed,
Soy
nocturno
como
Nachete
el
majete
alicantino,
I
am
nocturnal
like
Nachete,
the
nice
guy
from
Alicante,
Mando
con
el
rap
y
con
el
hardcore
te
propino,
I
command
with
rap
and
with
hardcore
I
give
you,
La
puta
evolucion
hace
que
el
rap
parezca
musica
de
primos,
The
fucking
evolution
makes
rap
sound
like
music
for
cousins,
Maricones
al
microfono
y
mujeres
en
los
lirios,
Faggots
on
the
microphone
and
women
in
the
lilies,
Que
es
lo
que
coño
escucho,
What
the
fuck
am
I
listening
to,
Mucho
perro
chuchooo
A
lot
of
doggy
woof
woof
El
ingeniero,
ilustra
maleficos
planes,
The
engineer,
illustrates
evil
plans,
Tinta
en
papeles
escupo
como
volcanes,
Ink
on
papers
I
spit
like
volcanoes,
Picantes
de
estos
como
alacranes,
Spicy
ones
like
scorpions,
Me
divierto
tumbando
titanes...(x2)
I
have
fun
taking
down
titans...(x2)
Asi
que
zumba
zumba,
venga
tira
pa
alante,
So
zumba
zumba,
come
on,
pull
forward,
Que
llega
el
pedante
cantante
viene
el
micro
diamente
rayando,
The
pedantic
singer
arrives,
the
diamond
mic
comes
scratching,
Degarrando
mc′s
de
cristal,
Tearing
down
glass
MCs,
A
mi
no
se
me
resiste
ni
el
mc
arcomal.
Not
even
the
archomal
MC
can
resist
me.
Y
asi
sin
dar
el
cante
sigo
tirante
pa
alante
And
so
without
singing
I
continue
tight
forward
Yo
soy
el
zurdo
poeta
que
no
se
apellida
cervantes,
I
am
the
left-handed
poet
who
is
not
called
Cervantes,
Semblante
serio...
en
el
escenario
muestro,
este
es
el
secuestro,
Serious
face...
on
stage
I
show,
this
is
the
kidnapping,
Ya
se
ollen
los
padres
nuestros
de
vuestros
hermanos
debiles,
The
Our
Fathers
of
your
weak
brothers
are
already
heard,
Fetidos,
sigo
con
mis
versos
fuertes,
poeticos,
Fetid,
I
continue
with
my
strong,
poetic
verses,
Yo
soy
el
lirico
ingeniero
quimico,
I
am
the
lyrical
chemical
engineer,
Desplayedoso
con
saliba
y
eso
crea
una
energia
en
la
tarima,
Wasteful
with
saliva
and
that
creates
energy
on
stage,
Mantengo
al
publico
de
espaldas
I
keep
the
audience
on
their
backs
Por
la
luz
que
desprende
la
rima
del
que
te
abla
con
bellas
palabras,
Because
of
the
light
that
the
rhyme
of
the
one
who
speaks
to
you
with
beautiful
words
gives
off,
Retarme,
y
al
escucharme
otro
futuro
labras,
Challenge
me,
and
by
listening
to
me
you
create
another
future,
Mejor
sera
que
te
abras,
You
better
open
up,
Porque
lanzo
rimas
astilladas
como
tablas(tablas...)
Because
I
throw
splintered
rhymes
like
boards
(boards...)
Viniste
a
robarme,
viniste
para
el
palo
darme,
You
came
to
rob
me,
you
came
to
hit
me,
Para
quitarme
mi
gran
tesoro,
mongolo,
To
take
away
my
great
treasure,
mongoloid,
No
es
oro
es
lo
es
escribo
con
beses
musicales
del
moro,
It's
not
gold,
it's
what
I
write
with
musical
kisses
from
the
Moor,
Tu
cantas
solo
y
yo
siempre
agoto
el
aforo,
You
sing
alone
and
I
always
sell
out,
Acaso
no
te
enseñaron
en
el
colegio
metido
en
tu
aula,
Didn't
they
teach
you
at
school,
stuck
in
your
classroom,
Advierto,
antes
de
la
funcion
traete
junto
a
tu
carnet
I
warn
you,
before
the
show,
bring
along
with
your
ID
De
rapper
tu
partida
de
defuncion
Your
rapper
death
certificate
Sellada
con
la
fecha
de
mi
actuacion,
Sealed
with
the
date
of
my
performance,
Pasa
al
salon
veras
como
a
mitad
de
la
cancion
se
te
caen
las
orejas,
Go
to
the
living
room,
you'll
see
how
your
ears
fall
off
in
the
middle
of
the
song,
Y
te
acomplejas
seras
la
reja
de
la
ventana
de
mi
modesto
laboratorio,
And
you
get
complex,
you
will
be
the
bars
of
the
window
of
my
modest
laboratory,
Escribo
textos
de
estos
que
te
acen
sentir
ridiculo
y
grotesco,
I
write
texts
like
these
that
make
you
feel
ridiculous
and
grotesque,
Estamos
tu
y
yo
solos
y
yo
no
soy
el
que
apesto
It's
you
and
me
alone
and
I'm
not
the
one
who
stinks
Pues
me
mantengo
fresco
por
supuesto,
Because
I
stay
cool
of
course,
Yo
no
tengo
complejos
como
el
wiscky
DYC,
I
don't
have
complexes
like
DYC
whiskey,
Ahora
olles
el
click,
del
gatillo
del
mic,
Now
you
hear
the
click,
of
the
mic's
trigger,
Tongo
mas
escrituras
que
un
bic,
I
have
more
scriptures
than
a
Bic,
Golpeo
con
mi
stick,
I
hit
with
my
stick,
Y
soy
mas
de
sevilla
que
de
play
mobil
los
clic,
And
I'm
more
from
Seville
than
the
Playmobil
clicks,
Rimas
construidas
con
la
formula
secreta
del
druida
Rhymes
built
with
the
druid's
secret
formula
Sin
meta
que
aprita
ti
cuello
con
letra
clara
y
con
ciza,
Without
a
goal
that
tightens
your
neck
with
clear
letters
and
ash,
Date
prisa
y
escapa
porque
corren
los
rumores
por
rincones,
Hurry
up
and
escape
because
rumors
are
running
around
corners,
De
que
mientras
yo
bebia,
That
while
I
was
drinking,
El
microfono
se
oia
y
tarareaba
una
de
mis
mil
canciones
The
microphone
was
heard
humming
one
of
my
thousand
songs
El
ingeniero,
ilustra
maleficos
planes,
The
engineer,
illustrates
evil
plans,
Tinta
en
papeles
escupo
como
volcanes,
Ink
on
papers
I
spit
like
volcanoes,
Picantes
de
estos
como
alacranes,
Spicy
ones
like
scorpions,
Me
divierto
tumbando
titanes...(x2)
I
have
fun
taking
down
titans...(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Gabriel Hurtado Montero, José Carlos Estirado Rodríguez, Saturnino Rey García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.