SFDK - El Séquito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SFDK - El Séquito




El Séquito
The Entourage
...van detras de el,
...following behind him,
Los coleguitas van detras de el,
His friends are following behind him,
Yo, normalmente los raperos,
Yo, usually rappers,
Hablamos de otros raperos en nuestras canciones,
We talk about other rappers in our songs,
Pero hay especies peores hermano.
But there are worse species, brother.
El sequito, el sequito.
The entourage, the entourage.
Los coleguitas van detras de el (X4)
His friends are following behind him (X4)
A ellos no le importan si sabes juntar dos silabas,
They don't care if you know how to put two syllables together,
Tu nivel de fama es lo que hace se te arrimen mas,
Your level of fame is what makes them stick closer to you,
No te hablo de fans yo hablo de ceros en el credito,
I'm not talking about fans, I'm talking about the zeros in the credits,
Yo no te hablo de un rapero te hablo de sus sequitos,
I'm not talking about a rapper, I'm talking about his entourage,
Viven en tu cueva y son 40 mas alibaba,
They live in your cave and there are 40 more like Alibaba,
Abren la boca y babean gritando salibaba,
They open their mouths and drool, yelling "salibaba",
A ellos no le importa si es real o si es falacia,
They don't care if it's real or if it's a fallacy,
Por muy malo que sea el chiste siempre te reiran la gracia,
No matter how bad the joke is, they'll always laugh at you,
Suelen ser pesados y grasientos como un falafel,
They tend to be heavy and greasy like a falafel,
Uno te invita los porros y otro te deja papel,
One will offer you joints and another will give you paper,
Son distintos al resto porque no hablan por los codos,
They're different from the rest because they don't talk through their elbows,
Ellos hablan por los dedos y te defienden en los foros,
They talk through their fingers and defend you in the forums,
Las frases que citan te diran de la clase que son,
The phrases they quote will tell you the class they are,
En los camerinos rondan siempre al rededor del ron,
In the dressing rooms they're always circling around the rum,
Partiendose el coco pa hablarte de un tema inedito,
Racking their brains to talk to you about an unreleased track,
Yo no te hablo de un rapero te hablo de sus sequitos,
I'm not talking about a rapper, I'm talking about his entourage,
Los coleguitas van detras de el (X4)
His friends are following behind him (X4)
A ellos no le importan que no les regale un viceroy,
They don't care if they don't get a free cigarette,
A el le reconforta lo de amigo de un rapero soy,
It comforts him to be known as "the rapper's friend",
No le importara darte un beso a lo corintio,
He wouldn't mind giving you a kiss like Corinthians,
Si el rapero de turno quiere llevar el culo limpio,
If the rapper on duty wants to keep his butt clean,
A ellos no le importan follarse lo que otros dejan,
They don't care about screwing what others leave behind,
De las frases de sus canciones sacan moralejas,
They get morals from the lyrics of his songs,
A el no le importan con sus colegas ser un martir,
He doesn't mind being a martyr with his friends,
Si abre la hip hop nation y aparece en foto party,
If he opens up Hip Hop Nation and sees himself in "party photos",
Pero el tiempo corre para todos no perdonara,
But time runs for everyone and it won't forgive,
A uno le puede la fama y a otro despues le dara,
One can get caught up in fame and the other will suffer later,
Cuando tu rapero deje ya de ser quien es pues,
When your rapper stops being who he is,
Los coleguitas se alejan de el,
His friends will walk away from him,
Un nuevo rapero esta formando un nuevo sequito,
A new rapper is forming a new entourage,
Le gusta el revuelo y le gusta formar estrepitos,
He likes the fuss and he likes to cause a racket,
No esta mal visto que algunos vivan por la fe,
It's not bad that some live by faith,
Lo malo es cuando el rapero de turno se lo cree,
The bad thing is when the rapper on duty believes it,
Los coleguitas van detras de el (X4)
His friends are following behind him (X4)





Writer(s): Oscar Luis Sanchez Perez, Saturnino Rey Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.