Paroles et traduction SFDK - Fase 2
Ahora
que
toca
lo
austero
Now
that
austerity
is
the
trend
Y
dice
el
refrán
que
menos
es
má'
And
the
saying
goes
"less
is
more"
Cuando
menos
te
mire
el
madero
When
the
cops
are
least
watching
you
Más
se
puede
roba',
menos
ma'
More
can
be
stolen,
less
hassle
Hoy
si
no
abro
Twitter
ni
me
entero
Today
I
don't
even
open
Twitter
Rodilla
en
el
cuello
no
pue'
respirar
Knee
on
the
neck,
can't
breathe
'Tá
quedando
un
paisaje
to'
bello
The
landscape
is
looking
beautiful
'Tá
quedando
un
paisaje
to'
bello
The
landscape
is
looking
beautiful
Voy
mirando
el
acantilado
¿A
cuantos
han
tirado?
I'm
looking
at
the
cliff,
how
many
have
they
thrown?
Y
dirán
que
eran
pirados
And
they'll
say
they
were
crazy
Solo
cobro
en
anticipado
I
only
charge
in
advance
Todo
lo
que
va
después
de
un
anti-malo
Everything
that
comes
after
an
anti-bad
Te
han
timado
They've
cheated
you
Saltaste
pa'l
mate
y
entro
en
satinado
You
jumped
for
the
checkmate
and
I
enter
polished
Ve
y
mírate
opositado
Go
and
see
yourself
opposed
Con
que
brillantes
haz
pasao'
por
el
aro
With
what
brilliance
you
have
passed
through
the
hoop
Paso
por
mi
lado
mirándome
He
passed
by
my
side
looking
at
me
Bajo
la
ventanilla
dijo
¿Donde
va
uste'?
He
rolled
down
the
window
and
said
"Where
are
you
going?"
Move,
¿Donde
va
uste'?,
¿Eh?
Move,
"Where
are
you
going?",
Huh?
¿Donde
va
uste'?
"Where
are
you
going?"
Yo
traducado
zafándome
I,
translated,
getting
out
of
it
Le
dije
que
al
estudio,
soy
autónomo
y
me
puedo
moverme
I
told
him
to
the
studio,
I'm
self-employed
and
I
can
move
Y
otra
ve'
¿Donde
va
uste'?
And
again
"Where
are
you
going?"
Y
otra
ve'
¿Donde
va
uste'?
And
again
"Where
are
you
going?"
Move
that
ass,
move
that
ass
Move
that
ass,
move
that
ass
Move
that
ass,
move
Move
that
ass,
move
¿Donde
va
uste'?
"Where
are
you
going?"
Move
that
ass,
move
that
ass,
move
that
ass,
move
Move
that
ass,
move
that
ass,
move
that
ass,
move
No
puedo
estar
a
la
vera
de
aquella
persona
I
can't
be
next
to
that
person
Que
usa
una
bandera
para
oprimir
Who
uses
a
flag
to
oppress
Siempre
lo
supe
no
hay
otra
manera
que
resistir
I
always
knew
there
is
no
other
way
but
to
resist
Ahora
puedo
moverme
Now
I
can
move
No
puedo
estar
a
la
vera
de
aquel
que
nos
pisa
I
can't
be
next
to
the
one
who
steps
on
us
Los
derechos
mínimos
pa'
vivir
The
minimum
rights
to
live
Siempre
lo
supe
no
hay
otra
manera
que
resistir
(resistir)
I
always
knew
there
is
no
other
way
but
to
resist
(resist)
Y
ahora
tú
puedes
verme
And
now
you
can
see
me
El
destino
tiene
un
Audi
Q-7
bro
Destiny
has
an
Audi
Q-7
bro
Con
la
bandera
bien
visible
en
el
retrovisor
With
the
flag
clearly
visible
in
the
rearview
mirror
Pa'
hacerse
el
invisible
si
llega
un
control
To
make
himself
invisible
if
there's
a
checkpoint
Puesto
que
es
caribeño
el
señor
Since
the
gentleman
is
Caribbean
Y
esa
cosa
por
aquí
ya
tiene
merito
And
that
thing
around
here
already
has
merit
Por
que
sí,
por
que
no,
por
que
tú,
por
que
yo
Because
yes,
because
no,
because
you,
because
me
Un
saludo
militar
al
benemérito,
un
salve
al
emérito
A
military
salute
to
the
meritorious,
a
hail
to
the
emeritus
Pa'
los
cuerpos
del
estado
tiene
crédito
For
the
state
bodies,
he
has
credit
Busquen
un
medico,
gas
lacrimógeno
Find
a
doctor,
tear
gas
Ojo
asimétrico
Asymmetrical
eye
Lucha
de
clase,
fuego,
fonética
Class
struggle,
fire,
phonetics
Paz
pa'
los
justos,
justicia
poética
Peace
for
the
just,
poetic
justice
Mi
España
no
apoya
tu
América
My
Spain
does
not
support
your
America
Salud
pública,
recetas
medicas
Public
health,
medical
prescriptions
¿Que
carajo
tenéis
planeado
What
the
hell
are
you
planning
Dar
otro
golpe
de
estado?
To
give
another
coup
d'état?
Paso
por
mi
lado
mirándome
He
passed
by
my
side
looking
at
me
Bajo
la
ventanilla
dijo
¿Donde
va
uste'?
He
rolled
down
the
window
and
said
"Where
are
you
going?"
Move,
¿Donde
va
uste'?,
¿Eh?
Move,
"Where
are
you
going?",
Huh?
¿Donde
va
uste'?
"Where
are
you
going?"
Yo
traducado
zafándome
I,
translated,
getting
out
of
it
Le
dije
que
al
estudio,
soy
autónomo
y
me
puedo
moverme
I
told
him
to
the
studio,
I'm
self-employed
and
I
can
move
Y
otra
ve'
¿Donde
va
uste'?
And
again
"Where
are
you
going?"
¿Eh?
¿Donde
va
ustede?
Huh?
"Where
are
you
going?"
Move
that
ass,
move
that
ass
Move
that
ass,
move
that
ass
Move
that
ass,
move
Move
that
ass,
move
¿Donde
va
uste'?
"Where
are
you
going?"
Move
that
ass,
move
that
ass
Move
that
ass,
move
that
ass
Move
that
ass,
move
Move
that
ass,
move
No
puedo
estar
a
la
vera
de
aquella
persona
I
can't
be
next
to
that
person
Que
usa
una
bandera
para
oprimir
Who
uses
a
flag
to
oppress
Siempre
lo
supe
no
hay
otra
manera
que
resistir
I
always
knew
there
is
no
other
way
but
to
resist
Ahora
puedo
moverme
Now
I
can
move
No
puedo
estar
a
la
vera
de
aquel
que
nos
pisa
I
can't
be
next
to
the
one
who
steps
on
us
Los
derechos
mínimos
pa'
vivir
The
minimum
rights
to
live
Siempre
lo
supe
no
hay
otra
manera
que
resistir
I
always
knew
there
is
no
other
way
but
to
resist
Y
ahora
tú
puedes
verme
And
now
you
can
see
me
Move,
¿Donde
va
uste'?
Move,
"Where
are
you
going?"
¿Donde
va
uste'?
(move,
move,
move)
"Where
are
you
going?"
(move,
move,
move)
Move,
¿Donde
va
uste'?
Move,
"Where
are
you
going?"
¿Donde
va
uste'?
(move,
move)
"Where
are
you
going?"
(move,
move)
Move
that
ass,
move
that
ass,
move
Move
that
ass,
move
that
ass,
move
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.