Paroles et traduction SFDK - Fuera de lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuera de lugar
Out of Place
Hoy
mando
besos
a
los
mas
grandes,
Today
I
send
kisses
to
the
greatest,
Hoy
en
el
progreso
me
dice
por
favor
(please),
Today,
progress
tells
me
please,
Zatu
no
te
ablandes,
que
coño
es
eso?,
Zatu,
don't
soften
up,
what
the
hell
is
that?,
Me
preguntaron
antes
nunca
negué
que
era
rap
y
yo
un
MC
pedante,
They
asked
me
before,
I
never
denied
I
was
rap
and
a
pedantic
MC,
Hoy
es
la
hora
del
Dólar,
Today
is
the
hour
of
the
Dollar,
Es
la
hora
de
que
Wu
Tang
tenga
un
juego
Shaolin
para
tu
consola,
It's
time
for
Wu
Tang
to
have
a
Shaolin
game
for
your
console,
Quiero
ser
la
polla,
hacer
rap
como
Black
Moon,
I
want
to
be
the
bomb,
rap
like
Black
Moon,
Como
el
caballo
de
Troya
ser
grande,
ocultar
al
sum,
Like
the
Trojan
horse,
be
big,
hide
the
sum,
El
mundo
sueña
con
un
líder
que
ya
ha
muerto,
The
world
dreams
of
a
leader
who
is
already
dead,
El
rey
de
los
tuertos,
The
king
of
the
one-eyed,
Yo
hoy
sueño
con
llevarte
al
huerto
de
puerto
en
puerto,
Today
I
dream
of
taking
you
to
the
orchard
from
port
to
port,
Veo
España
es
la
maña,
soñar
despierto
si
saco
poco
en
un
concierto,
I
see
Spain
is
the
cunning,
daydreaming
if
I
make
little
in
a
concert,
Todos
van
en
busca
de
la
no
ambigüedad,
de
la
brusquedad,
Everyone
goes
in
search
of
non-ambiguity,
of
brusqueness,
Yo
ya
lo
encontré
y
voy
en
búsqueda
de
combinar
con
mi
legado
I
already
found
it
and
I'm
on
a
quest
to
combine
it
with
my
legacy
Y
de
no
pillar
las
feas
que
he
ligado
antes
de
romperme
el
hígado,
And
not
to
catch
the
ugly
ones
I've
hooked
up
with
before
breaking
my
liver,
Quien
me
conozca
dígalo,
para
mi
un
clásico
es
"Fight
the
power"
y
no
"Fígaro",
si
tiene
un
sueño
sígalo,
Whoever
knows
me,
say
it,
for
me
a
classic
is
"Fight
the
power"
and
not
"Figaro",
if
you
have
a
dream
follow
it,
Consígalo,
manos
arriba
siempre
fuertes
hagan
el
murciélago,
Get
it,
hands
up
always
strong,
do
the
bat,
Hundidos
en
el
ciénago
los
cerdos
sueñan
con
pillarme,
atarme,
Sunk
in
the
swamp,
the
pigs
dream
of
catching
me,
tying
me
up,
Hablarme,
vacilarme,
sólo
podréis
pillarme,
amarme,
odiarme,
Talking
to
me,
making
fun
of
me,
you
can
only
catch
me,
love
me,
hate
me,
Caer
en
los
pecados
de
la
carne.
Fall
into
the
sins
of
the
flesh.
Estribillo:
Sandra
Exacto
como
puntual,
Chorus:
Sandra
Exact
as
punctual,
Un
reloj
sabe
siempre
la
hora
que
ha
de
marcar,
A
clock
always
knows
the
time
it
has
to
mark,
No
se
puede
retrasar
o
quedará
fuera
de
lugar(repeat)
It
cannot
be
delayed
or
it
will
be
out
of
place
(repeat)
(Zatu)
Mírame
mi
boca
y
mis
ojos
te
sonríen,
(Zatu)
Look
at
me,
my
mouth
and
my
eyes
smile
at
you,
Desnúdame
cuando
los
gallos
píen,
despiértame,
Undress
me
when
the
roosters
crow,
wake
me
up,
Dile
al
mundo
que
he
vuelto
Tell
the
world
I'm
back
Y
que
no
me
espíen
que
estoy
formando
And
that
they
don't
spy
on
me,
I'm
forming
Una
familia
diles
que
se
guíen(repeat)
A
family,
tell
them
to
follow
(repeat)
Verso
2:
Mi
rap
siempre
gana
del
corazón
me
mana,
Verse
2:
My
rap
always
wins,
it
flows
from
my
heart,
Y
mi
hermana,
joder,
escuchando
Maná,
And
my
sister,
damn,
listening
to
Maná,
Niña
levanta
la
sábana
dame
el
micro
debajo
de
la
almohada,
Girl,
lift
the
sheet,
give
me
the
microphone
under
the
pillow,
El
Zatur
ya
prepara
otra
putada,
Zatur
is
already
preparing
another
trick,
No
es
cosa
rara
escribo
a
canción
por
segundo,
It's
not
unusual,
I
write
a
song
per
second,
Me
programo
y...
nuevo
rap
para
el
mundo,
I
program
myself
and...
new
rap
for
the
world,
Me
gusta
hablar
con
gente
como
El
Chojin,
¿qué
por
que?,
I
like
to
talk
to
people
like
El
Chojin,
why?,
Porque
guarda
un
botín
debajo
de
un
cojín,
respeto
al
proji-mo,
Because
he
keeps
a
loot
under
a
cushion,
respect
your
neighbor,
Si
no
me
da
por
el
moji,
soy
el
nuevo
púgil
para
unos
fuerte,
If
I
don't
feel
like
moji,
I'm
the
new
strong
boxer
for
some,
Ágil,
para
otros
débil
frágil,
no
lo
cogiste
yo
fui
quien
lo
cogí,
Agile,
for
others
weak,
fragile,
you
didn't
get
it,
I
was
the
one
who
got
it,
Me
quede
con
lo
bonito
y
lo
fácil,
I
kept
the
beautiful
and
the
easy,
Mis
amigos
saben
bien
quien
soy
de
que
pie
cojeo,
My
friends
know
well
who
I
am,
which
foot
I
limp
on,
Mis
amigos
saben
bien
quien
soy
con
quien
me
codeo,
My
friends
know
well
who
I
am,
who
I
rub
shoulders
with,
Mis
amigos
saben
bien
quien
soy
donde
merodeo,
My
friends
know
well
who
I
am,
where
I
hang
out,
Veo
como
soy
objeto
de
deseo
siendo
feo,
ateo,
I
see
how
I
am
an
object
of
desire
being
ugly,
atheist,
Aunque
a
veces
creo
que
creo,
creo
que
veo,
Although
sometimes
I
think
I
believe,
I
think
I
see,
Creo
que
me
escondo
dentro
de
un
tebeo,
I
think
I
hide
inside
a
comic
book,
Te
tengo
calao
niño
tu
eres
de
los
astutos
I've
got
you
figured
out,
kid,
you're
one
of
the
sly
ones
Los
de
"dame
la
pasta
que
vuelvo
en
un
minuto",
The
ones
who
say
"give
me
the
money,
I'll
be
back
in
a
minute",
Nosotros
ya
manejamos
la
SoundBlaster
hoy
un
emu,
We
already
handle
the
SoundBlaster,
today
an
emu,
Rap
del
nuevo
milenio
esta
es
mi
demo,
Rap
of
the
new
millennium,
this
is
my
demo,
Cambiaremos
pero
sin
perder
el
alma
porque
mi
alma,
We
will
change
but
without
losing
our
soul
because
my
soul,
Sentimiento
esa
es
mi
alma.
Feeling,
that
is
my
soul.
Estribillo:
Sandra
& Zatur
Chorus:
Sandra
& Zatur
Hoy
el
rollo
es
hardcore
melodía
es
un
cóctel
para
el
diablo,
Today
the
vibe
is
hardcore,
melody
is
a
cocktail
for
the
devil,
Una
bebida
que
también
se
sirve
fría,
A
drink
that
is
also
served
cold,
Cuando
hablo
delante
de
un
radio
cuando
tu
me
espías,
When
I
speak
in
front
of
a
radio,
when
you
spy
on
me,
Confía
en
mi
que
yo
en
ti
no
confiaría,
no
lo
haría,
Trust
me,
I
wouldn't
trust
you,
I
wouldn't
do
it,
Mama
la
mía
que
la
mía
mama,
no
mira,
Mama
mia,
that
my
mama,
doesn't
look,
Quien
llega
arriba
el
más
alto
o
el
que
mas
se
estira,
Who
gets
to
the
top,
the
tallest
or
the
one
who
stretches
the
most,
Mira
hoy
a
Michael
Jackson
rey
del
pop,
sigue
siendo
un
dios?
Look
at
Michael
Jackson
today,
king
of
pop,
is
he
still
a
god?
O
todo
era
mentira
Super
Pop
tira,
Or
was
it
all
a
lie,
Super
Pop
pulls,
No
se
quien
vino
como
si
fuera
un
Mesías
para
salvar
al
mundo,
I
don't
know
who
came
like
a
Messiah
to
save
the
world,
Si
Fredie
Mercury
o
Dumbo,
If
Freddie
Mercury
or
Dumbo,
No
se
si
cuando
piso
algo
blando
me
hundo,
I
don't
know
if
when
I
step
on
something
soft,
I
sink,
Solo
se
que
el
hombre
no
es
dios,
que
vivo
en
un
segundo,
I
only
know
that
man
is
not
God,
that
I
live
in
a
second,
Tan
cerca
del
cielo
los
ángeles,
tan
cerca
del
suelo
el
SIDA,
So
close
to
the
sky
the
angels,
so
close
to
the
ground
AIDS,
Los
cánceres,
tal
vez
llueva
mañana,
The
cancers,
maybe
it
will
rain
tomorrow,
Yace
hoy
las
nanas
que
me
cantan
junto
al
polideportivo
Las
Granás,
Lie
down
today,
the
lullabies
they
sing
to
me
next
to
the
Las
Granás
sports
center,
Paso
días
de
la
semana
pensando
en
ti,
yo
ala,
I
spend
days
of
the
week
thinking
of
you,
I
wing,
Tu
siempre
me
tumbas,
tu
siempre
me
ganas,
You
always
knock
me
down,
you
always
win,
Si
solo
eres
humo
de
que
presumo
si
al
ir
de
copas
no
consumo,
If
you
are
only
smoke,
what
do
I
brag
about
if
I
don't
drink
when
I
go
out
for
drinks,
De
deportista
o
de
hombre
de
bajo
consumo,
Of
an
athlete
or
a
man
of
low
consumption,
Si
me
ofrecen
tabaco
y
tampoco
fumo,
If
they
offer
me
tobacco
and
I
don't
smoke
either,
A
veces
casi
que
no
asumo
el
ser
distinto,
Sometimes
I
almost
don't
assume
being
different,
Pero
mi
instinto
ya
me
dice...
But
my
instinct
already
tells
me...
Estas
fuera
de
lugar
Zatu
vete
a
casa
y
escribe
estas
cosas
You
are
out
of
place
Zatu,
go
home
and
write
these
things
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): óscar Luis Sánchez Pérez, Saturnino Rey García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.