Paroles et traduction SFDK - Latidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Él
va
free
no
ensaya,
He
goes
free,
he
doesn't
rehearse,
Las
batallas
lo
encallan,
Battles
run
aground,
Sin
cadenas,
sin
vallas,
No
chains,
no
fences,
Chico
por
aquí
no
hay
ropa
de
tu
talla,
Kid,
there's
no
clothes
your
size
here,
No
creo
que
nunca
la
haya,
I
don't
think
there
ever
will
be,
Llevaste
sangre
a
la
playa,
You
brought
blood
to
the
beach,
Trajiste
sangre
al
renglón,
You
brought
blood
to
the
line,
Pa
cortar
la
hemorragia
usé
una
toalla,
I
used
a
towel
to
stop
the
bleeding,
¿De
dónde
vienes
canalla?
Where
do
you
come
from,
scoundrel?
Me
dijo:
¡calla!
píntate
una
raya,
He
said:
"Shut
up!
Draw
a
line,
¡vaya!
yo
escribiendo
verdades,
Wow!
I
write
the
truth,
Y
él
acelerao
me
tocaba
los
timbales,
And
he
played
my
eardrums
at
high
speed,
Lleva
un
antibalas
no
quiere
que
le
disparen,
He
wears
a
bulletproof
vest,
he
doesn't
want
to
be
shot,
Tiene
un
armazón
y
un
don,
no
compares,
He
has
a
frame
and
a
gift,
don't
compare,
Te
quedan
los
exámenes
finales
cabezón,
You
still
have
your
final
exams,
big
head,
Ya
que
no
existen
rivales
Since
there
are
no
rivals
Cuando
escribe
el
corazón.
When
the
heart
writes.
YA
SE
QUE
NO
ESTAIS
NO
OS
OIGO
LATIR
I
KNOW
YOU'RE
NOT
THERE,
I
CAN'T
HEAR
YOU
BEAT
No
puedo
dormir,
I
can't
sleep,
Oigo
su
latir,
I
hear
your
heartbeat,
Es
intenso
y
en
modo
repeat,
It's
intense
and
on
repeat,
Mi
primer
ministro,
mi
visir,
My
prime
minister,
my
vizier,
Que
se
muere
por
la
mama
Who
dies
for
the
mother
Y
las
ganas
de
compartir,
And
the
desire
to
share,
A
la
espera
de
quién
lo
venga
a
partir,
Waiting
for
someone
to
break
him
apart,
Me
ve
como
un
hostal
infecto
de
hachís,
He
sees
me
as
a
hostel
infected
with
hashish,
él
es
mi
capital,
He
is
my
capital,
Me
siento
su
país,
I
feel
like
his
country,
De
fábrica
ya
vino
siendo
honesto,
From
the
factory
he
came
honest,
Por
defecto
es
mi
Rey,
mi
patrón,
By
default
he
is
my
King,
my
master,
Yo
sigo
su
ley
sin
poner
condición,
I
follow
his
law
without
condition,
Por
muy
bien
que
rapeéis
las
cosas
son
como
son,
No
matter
how
well
you
rap,
things
are
the
way
they
are,
Y
es
que
no
hay
competición
And
there
is
no
competition
Cuando
habla
el
corazón
When
the
heart
speaks
YA
SE
QUE
NO
ESTAIS
NO
OS
OIGO
LATIR
I
KNOW
YOU'RE
NOT
THERE,
I
CAN'T
HEAR
YOU
BEAT
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OSCAR L SANCHEZ PEREZ, SATURNINO REY GARCIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.