SFDK - Latidos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SFDK - Latidos




Latidos
Heartbeat
Él va free no ensaya,
He goes free, he doesn't rehearse,
Las batallas lo encallan,
Battles run aground,
Sin cadenas, sin vallas,
No chains, no fences,
Chico por aquí no hay ropa de tu talla,
Kid, there's no clothes your size here,
No creo que nunca la haya,
I don't think there ever will be,
Llevaste sangre a la playa,
You brought blood to the beach,
Trajiste sangre al renglón,
You brought blood to the line,
Pa cortar la hemorragia usé una toalla,
I used a towel to stop the bleeding,
¿De dónde vienes canalla?
Where do you come from, scoundrel?
Me dijo: ¡calla! píntate una raya,
He said: "Shut up! Draw a line,
¡vaya! yo escribiendo verdades,
Wow! I write the truth,
Y él acelerao me tocaba los timbales,
And he played my eardrums at high speed,
Lleva un antibalas no quiere que le disparen,
He wears a bulletproof vest, he doesn't want to be shot,
Tiene un armazón y un don, no compares,
He has a frame and a gift, don't compare,
Te quedan los exámenes finales cabezón,
You still have your final exams, big head,
Ya que no existen rivales
Since there are no rivals
Cuando escribe el corazón.
When the heart writes.
YA SE QUE NO ESTAIS NO OS OIGO LATIR
I KNOW YOU'RE NOT THERE, I CAN'T HEAR YOU BEAT
No puedo dormir,
I can't sleep,
Oigo su latir,
I hear your heartbeat,
Es intenso y en modo repeat,
It's intense and on repeat,
Mi primer ministro, mi visir,
My prime minister, my vizier,
Que se muere por la mama
Who dies for the mother
Y las ganas de compartir,
And the desire to share,
A la espera de quién lo venga a partir,
Waiting for someone to break him apart,
Me ve como un hostal infecto de hachís,
He sees me as a hostel infected with hashish,
él es mi capital,
He is my capital,
Me siento su país,
I feel like his country,
De fábrica ya vino siendo honesto,
From the factory he came honest,
Por defecto es mi Rey, mi patrón,
By default he is my King, my master,
Yo sigo su ley sin poner condición,
I follow his law without condition,
Por muy bien que rapeéis las cosas son como son,
No matter how well you rap, things are the way they are,
Y es que no hay competición
And there is no competition
Cuando habla el corazón
When the heart speaks
YA SE QUE NO ESTAIS NO OS OIGO LATIR
I KNOW YOU'RE NOT THERE, I CAN'T HEAR YOU BEAT





Writer(s): OSCAR L SANCHEZ PEREZ, SATURNINO REY GARCIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.