SFDK - Llámalo Como Quieras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SFDK - Llámalo Como Quieras




Llámalo Como Quieras
Call It What You Want
En el 97 los Siempre Fuertes en la casa
In '97, Siempre Fuertes in the house
Representando Pinamontano
Representing Pinamontano
La unión expresiva
The expressive union
Hardcore la musica que saca la fiera
Hardcore, the music that unleashes the beast
Si el tiempo es lo que cuenta llamalo como lo quieras
If time is what matters, call it what you want
Hardcore la musica que saca la fiera (x2)
Hardcore, the music that unleashes the beast (x2)
Si el tiempo es lo que cuenta...
If time is what matters...
Y aquí no hay playa
And there's no beach here
Vayas donde vayas
Wherever you go
Cayas toda la tralla
All the heat falls
Traen los Siempre Fuertes, si
Siempre Fuertes bring it, yeah
Esto es asi cuando yo estoy aqui
This is how it is when I'm here
Ni oca ni parchis
No goose, no Parcheesi
Solo rap que in
Just rap that in...
Aprende a jugar
Learn to play
El fin del juego rimar
The end of the game is to rhyme
En la calle o en la tarima
On the street or on the stage
Mcs muestran su valia
MCs show their worth
Noche y dia
Night and day
Tambien veian como cuando yo subia
They also saw how, when I went up
Todos aplaudian
Everyone applauded
Falsos rimadores desaparecian
Fake rhymers disappeared
Ahora lloran los que antes reian
Now those who laughed before cry
Y no ofrecia respeto
And didn't offer respect
Pues pienso que aprieto
Well, I think I squeeze
El gatillo play
The play trigger
Y suena el ritmo machacamamones
And the badass rhythm plays
No hay pares ni nones
No evens or odds
No me toques lo que rima por
Don't touch what rhymes because...
Que la suerte esta echada
The die is cast
Y quiere al que te mima
And it wants the one who pampers you
No al que te tima con su falsa rima
Not the one who cheats you with his false rhyme
Más vendido que el cuerpo de puta en esquina.
More sold than a whore's body on the corner.
Andalucia al sur
Andalusia to the south
Romerias, juergas necesitan
Pilgrimages, parties they need
Niña morenita que enseña sus piernecitas
Little brunette girl showing her little legs
Mojaditas y las bocas por el dulce y humedo
Wet and mouths for the sweet and humid
Zuuuuuumo de chocho
Zuuuuuumo de chocho
Y al otro lado del telon de acero
And on the other side of the iron curtain
Un hombre enfermo pocho arrodillado
A sick, worn-out man kneeling
En la calle O′ Donelle
On O'Donell Street
Y en un cartoncito pone: "tengo hambre"
And on a little cardboard sign it says: "I'm hungry"
Mujer e hijos, e hijos de puta
Woman and children, and sons of bitches
No miran a este lado, donde no es raro
They don't look this way, where it's not uncommon
Que haya una pelea en el bloque de al lado
For there to be a fight in the next block
Y que esta mañana un tirón hayan dado.
And for a purse snatching to have happened this morning.
Y que en el fotomaton
And that in the photo booth
Que esta debajo del mercado
That's under the market
Haya una basura humana
There's human trash
Que fuma caballo o jaco
That smokes horse or junk
Pues yo soy el peon que hace
Well, I'm the pawn that makes
Jaque mate
Checkmate
Mierda al bater
Shit to the beat
Pa tu kamikaze musical
For your musical kamikaze
Alto...
Stop...
En el camino si en el sur solo se hacen mariconadas
On the way, if only sissy stuff is done in the south
No sere tan andaluz como creia
I won't be as Andalusian as I thought
Mis pies descalzos pisando el cuero
My bare feet stepping on leather
Cuando puedo me escaqueo
When I can, I sneak out
Y piso el algodon que pisas
And I step on the cotton you step on
Con el cerebro mas torcio que la torre de pizza
With a brain more crooked than the Leaning Tower of Pisa
Aprisa, entiende al que rimas no vende
Hurry, understand that the one who rhymes doesn't sell
Al que le gusta el sol y la cerveza
The one who likes the sun and beer
Pero expresa
But expresses
El sentimiento de la cara oculta y no menos culta
The feeling of the hidden and no less cultured face
Si lo que veo es crudo reflejada
If what I see is raw, reflected
Queda esa crudeza en mi letra
That rawness remains in my lyrics
Tu hablaras de rosas, yo hablare de mierda.
You'll talk about roses, I'll talk about shit.
A unos les gusta el humor negro
Some people like black humor
A otros les gusta el humol amalillo.
Others like yellow humor.
A mi me gusta el hardcore
I like hardcore
Hip hop puedo hacer como el general
I can do hip hop like the general
Manda flexiones al soldado raso
Orders push-ups to the private
Aqui tambien tenemos fuerzas, sabes?
We also have strength here, you know?
Si piensas que la escuela sureña
If you think the southern school
No mete leña
Doesn't bring the heat
Metamonos en tu caso si tu vida fuera un libro
Let's get into your case, if your life were a book
Tu serias ciego y yo seria Lázaro
You'd be the blind man and I'd be Lazarus
¿Queda claro?
Is that clear?
Hardcore la musica que saca la fiera
Hardcore, the music that unleashes the beast
Si el tiempo es lo que cuenta llamalo como lo quieras
If time is what matters, call it what you want
Hardcore la musica que saca la fiera (x2)
Hardcore, the music that unleashes the beast (x2)
Si el tiempo es lo que cuenta...
If time is what matters...
Y ahora gente sentada, calla, traga, mama
And now people sit down, shut up, swallow, suck
Mi letra en el ritmo, mi polla en la cama
My lyrics on the beat, my cock in bed
Llama a mama, tienes miedo de la llama
Call mommy, are you afraid of the flame
Que quema el micrófono?
That burns the microphone?
No adores a un tranquilo Lama
Don't worship a peaceful Lama
Ama al que aporta jarana
Love the one who brings the party
Al que se mueve más deprisa que una moto en el jarama
The one who moves faster than a motorcycle in Jarama
Ay que jama!
Oh, what a jam!
Sabiduria y caga rimas cada dia
Wisdom and shits rhymes every day
El que fue un novato mc y algunos se reian
The one who was a rookie MC and some laughed
Y ahora que lo tengo todo
And now that I have it all
Vienen a besarme el culo
They come to kiss my ass
Los que en esto no creian
Those who didn't believe in this
Ahora vienen con preguntas:
Now come with questions:
Cuando das otro concierto?
When are you giving another concert?
Es para escupirte a la cara.
It's to spit in your face.
Y ahora escucha, vengo con un ritmo lento
And now listen, I come with a slow rhythm
Con un tranquilo tempo, cortando el viento
With a calm tempo, cutting the wind
Poniendo mis cuerdas vocales en movimiento
Setting my vocal cords in motion
Haciendo hardcore hip hop
Doing hardcore hip hop
No confundas, que abunda la gente inmunda
Don't confuse, there's plenty of filthy people
Que piensa que todo lo que se llama hardcore es chunta chunta
Who think that everything called hardcore is boom boom
Y dentro del hip hop quiero dejar bien claro
And within hip hop I want to make it clear
Que el hardcore no tiene porqué ser acelerado
That hardcore doesn't have to be fast
Suelo siempre cantar mas fuerte
I usually sing louder
Hago moverse a seres inhertes
I make inert beings move
Hago debil al fuerte
I make the strong weak
Me gusta verte moverte
I like to see you move
Pero para poder tocar este tema hicimos un ritmo relajado
But to be able to play this song we made a relaxed rhythm
Para que quedara claro, demostrado
To make it clear, demonstrated
Lo ya hablado polvo has tragado
What has been said, dust you have swallowed
¿Lo ves?
See?
Te he intoxicado
I have intoxicated you
Con buenas letras rimadas
With good rhymed lyrics
Al microfonn, cinturooon de campeooon
To the microphone, champiooon's belt
En mi cintura
On my waist
En verano bebo mas vino que un cura
In summer I drink more wine than a priest
No hay letras oscuras
There are no dark lyrics
No nos va ese rollo "nuevas aventuras"
We're not into that "new adventures" thing
Sobre un ritmo hecho por el Jefe
On a rhythm made by the Boss
Cocinado y pinchado por el chef
Cooked and served by the chef
Y rimado por el maestro que ahora ves.
And rhymed by the master you see now.
Hardcore función de una buena letra fuerte y dura
Hardcore function of a good strong and hard lyric
Un ritmo con boom que nos satura y dura
A rhythm with boom that saturates and lasts
Se te hace monotono
It gets monotonous for you
Pues no existen melodias pa esto
Well, there are no melodies for this
Más cerrao que una mercancía
More closed than a merchandise
Más derecho y largo que una via
Straighter and longer than a road
Ahora no pias, no dices nada
Now you don't chirp, you don't say anything
Escuchando esto echao en tu lecho
Listening to this lying on your bed
En tu butaca mira quien ataca
In your armchair, look who attacks
Con sonido mas renovao que El Imperio Contraataca
With a sound more renewed than The Empire Strikes Back
Llego con rimas opacas
I come with opaque rhymes
Se acabo la epoca de vacas flacas
The time of skinny cows is over
Ahora vienen ballenas gordas
Now come fat whales
Va la peña que se sobra
The people who have plenty go
Cuando machaca mas intenso
When it crushes more intense
Que una paja el que raja mas que una navaja
Than a handjob the one who cuts more than a knife
El que anda por el barrio y todos se le conocen
The one who walks around the neighborhood and everyone knows him
Pasan por su calle y oyen rap
They pass by his street and hear rap
Y todos saben cual es la ventana que han de mirar, no hay más
And everyone knows which window to look at, there's no more
No me encasilles con la gente de Sevilla
Don't pigeonhole me with the people of Seville
No hay casillas que encasillen al maestro sublime
There are no boxes that can pigeonhole the sublime master
Solo encasillado donde pone...
Only pigeonholed where it says...
Siempre Fuertes De Konciencia
Always Strong Of Conscience
Nada que ver con lo que hagan otros
Nothing to do with what others do
Siempre estilo propio
Always own style
SFDK ha despertado
SFDK has awakened
Atras quedo el ir pijo y el rimar en pareados
Gone are the days of being posh and rhyming in couplets
Esto se acaba espero que te quedes harto
This is over, I hope you're full
Yo no soy piendil pero represento el harcore.
I'm not a beggar but I represent hardcore.
Hardcore la musica que saca la fiera
Hardcore, the music that unleashes the beast
Si el tiempo es lo que cuenta llamalo como lo quieras
If time is what matters, call it what you want
Hardcore la musica que saca la fiera (x2)
Hardcore, the music that unleashes the beast (x2)
Si el tiempo es lo que cuenta...
If time is what matters...
Llamalo como lo quieras
Call it what you want
Hardcore la musica que saca la fiera
Hardcore, the music that unleashes the beast
Si el tiempo es lo que cuenta llamalo como lo quieras
If time is what matters, call it what you want
Hardcore la musica que saca la fiera (x2)
Hardcore, the music that unleashes the beast (x2)
Si el tiempo es lo que cuenta...
If time is what matters...
Llamalo como lo quieras.
Call it what you want.





Writer(s): Oscar L Sanchez Perez, Saturnino Rey Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.