SFDK - Next Level - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SFDK - Next Level




Next Level
Next Level
Ok amigos esto es next level
Ok friends, this is next level
el siguiente nivel
the next stage
la nueva mierda del parque 2002
the new shit from the park 2002
Siempre Fuertes 3
Siempre Fuertes 3
acuerdate, este sera el LP del collarin maricones
remember, this will be the neck brace LP, you pussies
este año vamos a recoger cabezas del suelo
this year we're gonna be picking heads off the floor
como si fuera un sembrao de fama, Siempre Fuertes 3
like it's a field of fame, Siempre Fuertes 3
suena asi
sounds like this
Accion Sanchez esta en el estudio numero 5
Accion Sanchez is in studio number 5
Olivier Deschan esta en la grabacion.
Olivier Deschan is on the recording.
No sabes porque ni como
You don't know why or how
pero tu numero viene marcado en mi telefono domo
but your number is marked on my phone, babe
no se si llamarte o eres un plomo
I don't know if I should call you or if you're a drag
solo se que pienso demasiado y por eso no como
all I know is I think too much and that's why I don't eat
sera posible seremos la pareja compatible
could it be, are we the compatible couple
seras tu la chispa que le faltaba a mi fusible
are you the spark that my fuse was missing
mi mision es dar y quitar sin rechistar
my mission is to give and take without complaining
es buscar el par para volverla a clavar
it's to find the pair to nail it again
es este estilo particular de caminar con my adidas
it's this particular style of walking with my adidas
Pinomontano un dia soleado y rap suicida
Pinomontano a sunny day and suicidal rap
en mi cabeza solo una cosa ¿como terminare el dia?
in my head only one thing, how will I end the day?
¿tendre lo ojos muy rojos para ir a ver a la mama mia?
will my eyes be too red to go see my mama?
de todas maneras quien lo pensaria
anyway, who would have thought
que en mi ventana no crecen geranios sino maria
that in my window, geraniums don't grow, but mary jane does
y esos que van delante mia
and those who go before me
mira tia ya pasado antes se me abriran como sandias
look girl, it's happened before, they'll open up like watermelons
niño la mujer de tu vida siempre camina con otro
boy, the woman of your life always walks with another
solo hay que esperar tener paciencia y comprarse una moto
you just have to wait, be patient and buy a motorcycle
beberse un lote en la cuesta yo luego doblare tu apuesta
drink a lot on the hill, I'll double your bet later
si no te la da con otro pasa siempre
if she doesn't give it to you with another, it always happens
intento tratar bien a mis clientes
I try to treat my clients well
que me hagan rico y se vayan sonrientes el rollo de siempre
make them rich and leave them smiling, the usual
la miel esta en entre tus dientes
the honey is between your teeth
pero sigo caliente mi alma, conozco esa mirada como mi palma
but I'm still hot, my soul, I know that look like the palm of my hand
soy un dalma con la piel manchada de pecas
I'm a dalmatian with freckled skin
es dificial llegar y conquistar la discoteca
it's hard to arrive and conquer the club
¿que como lo hago? ni yo lo se pero no pago
how do I do it? I don't even know, but I don't pay
por eso en vez de brindar con un trago lo hago arrascandome el rabo
that's why instead of toasting with a drink, I do it by scratching my balls
Next level, lo llamo nuevo nivel, suena bien
Next level, I call it new level, sounds good
Next level, lo llamo nuevo nivel
Next level, I call it new level
Next level, lo llamo nuevo nivel, suena bien
Next level, I call it new level, sounds good
Next level, lo llamo nuevo nivel
Next level, I call it new level
eso de darte un beso en los labios y mancharme de miel.
that thing about kissing you on the lips and getting honey on me.
Pienso luego existo
I think therefore I am
fumo luego estoy doblado
I smoke therefore I'm high
no se si entre las piernas pero estoy superdotado
I don't know if between my legs but I'm super gifted
super colgado voy superando el pareado
super hungover I'm getting over the rhyme
y no la cago yendo de fino y diciendo colacado
and I don't screw up going fine and saying "colacado"
otra vez mas la he clavado
once again I nailed it
lo hice con gas y me falto el aliento pero con fan lo he superado
I did it with gas and I was out of breath but with a fan I overcame it
rezo el rap a solas sin videoconsola
I pray rap alone without a game console
ahora es nuestra hora Oscar y Zatu making dolar
now is our time Oscar and Zatu making dollars
my controlar, tengo el control radar rodando a nuestra bola
my control, I have the radar control rolling our way
si eres mongola seguiras bailando sola
if you're a fool you'll keep dancing alone
a mi si el rollo no me mola miro yo ladro
if I don't like the scene, I look, I bark
no me vengas con pistolas si me llevas sonando en tu carro
don't come at me with pistols if you're playing me in your car
a mi tu rollo americano tu bigote mexicano
I don't give a damn about your American style, your Mexican mustache
me la suda aprendi literatura en pinomontano
I learned literature in Pinomontano
a si que no me des la mano y me llames hermano
so don't shake my hand and call me brother
ni tu ni yo somos negros como mucho soy medio chano
neither you nor I are black, at most I'm half gypsy
tu sabes lo que hablo, yo no me caso con nadie ve y dale un beso a la Pili
you know what I'm talking about, I don't marry anyone, go and give Pili a kiss
dile que me cae de puta madre
tell her I fucking love her
no se extrañe si me ve caminando por ahy de compadre
don't be surprised if she sees me walking around like a buddy
vacilando de oro, que crees ¿que fue vendiendo discos mongolo?
showing off gold, what do you think? that it was selling records, fool?
ahora dejadme solo poneos enfrente que sereis mis bolos
now leave me alone, get in front that you'll be my gigs
coño pasa manolo bienvenido a mi chavolo
damn, what's up manolo, welcome to my crib
estaba aqui haciendome unas letras de estas
I was here making some of these lyrics
fumando y sin comer por eso el Zatu asi estas.
smoking and without eating, that's why Zatu is like this.
Next level, lo llamo nuevo nivel, suena bien
Next level, I call it new level, sounds good
Next level, lo llamo nuevo nivel
Next level, I call it new level
Next level, lo llamo nuevo nivel, suena suena
Next level, I call it new level, sounds, sounds
Next level, lo llamo nuevo nivel
Next level, I call it new level
eso de darte un beso en los labios y mancharme de miel.
that thing about kissing you on the lips and getting honey on me.
Bien amigos esto a sido next level
Well friends, this has been next level
ahora os dejo con la sorprendente actuacion
now I leave you with the amazing performance
de mi hombre accion sanchez arañando los vinilos como si fuera un gato.
of my man accion sanchez scratching the vinyls like a cat.





Writer(s): OSCAR LUIS SANCHEZ PEREZ, SATURNINO REY GARCIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.