Paroles et traduction SFDK - No eres feo ni ná
No eres feo ni ná
Ты совсем не уродлив
-Que
ta
pasao?
- Что
случилось?
-Que
man
dejao
sin
paga
(si
hombre...)por
copiar
el
examen
de
lengua
man
dejao
sin
paga
pa
to
la
semana
- Меня
оставили
без
карманных
денег
(да,
чувак...)
за
то,
что
списал
на
экзамене
по
языку.
Теперь
всю
неделю
без
денег.
-¿Illa
escucha,
veis
el
chaval
ese
que
está
ahí
sentado
al
final?
- Слушай,
видишь
того
парня,
который
сидит
там
в
конце?
-¿Ese?
Sí,
¿qué
pasa?
- Того?
Да,
а
что?
-Que
es
mi
colega
que
dice
que
a
ver
si
queréis
rollo
alguna
con
él
- Это
мой
друг,
он
говорит,
может,
вы
хотите
с
ним
пообщаться?
-Jajaaaa...
¡Dios
mío
si
tiene
toda
la
cara
del
monstruo
de
los
goonies!
- Хахаха...
Боже
мой,
да
у
него
же
лицо
как
у
монстра
из
"Балбесов"!
La
historia
del
niño
cabrón
que
se
sienta
al
final
del
aula
История
мелкого
засранца,
что
сидит
в
конце
класса,
Saturnino
Rey
A.K.A
tó
la
cara
una
jaula
Сатурнино
Рей,
он
же
- лицо
как
клетка.
Si
es
incomodo
de
ver
hasta
cuando
anda
Он
неприятен
на
вид
даже
когда
просто
идет,
Como
dios
manda
el
calcetín
por
encima
del
chandal
Как
Бог
велел,
носок
натянут
поверх
спортивных
штанов.
Valiente
prenda,
va
dejando
gapos
en
las
barandas
Отважный
малый,
оставляет
сопли
на
перилах,
Sus
vecinos
andan
preparándole
una
reprimenda
Соседи
готовят
ему
взбучку,
Y
le
da
igual
quién
venga
Ему
все
равно,
кто
пришел,
Si
está
en
su
ventana
y
lanza
hortalizas
como
ofrenda
Он
стоит
у
окна
и
бросает
овощи
как
подношение.
No
hay
quien
lo
detenga,
siempre
enseña
la
pinga
Его
не
остановить,
он
всегда
показывает
писюн,
Deja
mocos
en
el
botón
del
ascensor
y
alguien
lo
pringa
Оставляет
сопли
на
кнопке
лифта,
и
кто-то
в
них
вляпывается.
Dicen
que
tiene
la
pilila
descuajaringá
Говорят,
у
него
писька
разболтанная,
Se
la
pela
los
20
segundos
que
dura
el
anuncio
de
Fá
Ему
пофиг
на
20
секунд
рекламы
"Фа".
Lefa,
siempre
inunda
su
cabeza
Сперма,
она
всегда
наполняет
его
голову,
Poco
espesa,
y
un
calzoncillo
más
que
acartonar
Не
очень
густая,
и
еще
одни
трусы,
которые
надо
выбросить.
Reza
si
te
pilla
por
sorpresa
Молись,
если
он
застанет
тебя
врасплох,
Abres
el
ascensor
te
enseña
el
pene
y
te
invita
a
cenar
Ты
открываешь
лифт,
он
показывает
тебе
член
и
приглашает
на
ужин.
(Juana,
el
Zatu
nos
ha
enseñao
la
churra
y
nos
ha
dicho:
Toma
pa
que
almuerce
y
coma)
(Хуана,
Зату
показал
нам
свою
писю
и
сказал:
"На,
возьми,
чтобы
позавтракать
и
пообедать")
(Jojo)
Sí,
soy
esa
clase
de
persona
(Хаха)
Да,
я
такой
человек,
Me
buscan
to
los
hermanos
mayores
de
los
niños
de
la
zona
Меня
ищут
все
старшие
братья
местных
детей.
Mi
abuela
Juana
Моя
бабушка
Хуана
Tendría
que
haber
puesto
una
hoja
de
reclamación
en
la
ventana
Должна
была
повесить
на
окно
жалобу.
No
son
pesá
ni
ná...
Они
совсем
не
надоедливые...
No
nos
dejan
jugar
al
fútbol
en
el
portal
Они
не
дают
нам
играть
в
футбол
в
подъезде,
Y
el
niño
va
directo
al
ascensor
a
meá
А
этот
пацан
идет
прямо
в
лифт,
чтобы
поссать.
Mercedes!
¿qué?
no
veas
si
es
feo
el
niño
Мерседес!
Что?
Ты
только
посмотри,
какой
уродливый
этот
ребенок,
Pero
caza
las
ratas
bien,
tratadlo
con
cariño
Но
он
хорошо
ловит
крыс,
обращайся
с
ним
ласково.
Mercedes!
¿qué?
que
Dios
te
lo
bendiga
Мерседес!
Что?
Да
благословит
тебя
Бог,
Que
llegues
a
mayor
de
edad
y
este
castigo
no
te
siga
Yo,
comienza
la
segunda
parte
Чтобы
ты
дожил
до
совершеннолетия,
и
это
наказание
тебя
покинуло.
Я,
начинается
вторая
часть,
El
arte
de
poner
en
el
parque
canchas
de
mini
basket
Искусство
ставить
в
парке
мини-баскетбольные
площадки.
No
veas
pa
la
asociación
que
pastel
Посмотри,
какой
подарок
для
ассоциации,
Cuando
llegamos
los
niños
y
las
dejamos
hechas
un
desastre
Когда
мы
приходим
с
детьми
и
оставляем
их
в
полном
беспорядке.
Lastre,
estás
tocándote
los
huevos
Балласт,
ты
чешешь
яйца,
Deja
que
entre
el
Zatu
y
nos
demuestre
trucos
nuevos
Дай
Зату
войти
и
показать
нам
новые
трюки.
Las
calzonas
bajadas
tapadas
con
la
camiseta
Штаны
спущены,
прикрыты
футболкой,
Saltó
a
canasta
machaco
y
quedó
enseñando
la
culeta
Он
прыгнул
к
кольцу,
забил
сверху
и
остался
с
голой
задницей.
Pasaron
dos
follaos
montandos
en
bicicleta
Проехали
два
педика
на
велосипеде,
(Illo
serán
guarros
los
niños
estos
que
me
han
cogío
las
tetas!)
(Вот
же
свиньи
эти
дети,
схватили
меня
за
сиськи!)
Te
jodes,
tres
o
cuatro
más
metíos
en
los
ascensores
Получай,
еще
трое
или
четверо
залезли
в
лифты,
Pajeándose
con
los
espejos
llenos
de
vapores
Дрочат
перед
зеркалами,
полными
пара.
5 contra
1 así
nos
hacemos
mayores
5 против
1,
так
мы
становимся
старше,
Yo
ya
me
hice
ayer
chaval,
mira
estos
caracoles
Я
уже
вчера
стал
взрослым,
чувак,
смотри
на
эти
улитки.
Vamos
a
por
las
niñas
que
ahora
salen
del
cole
Пойдем
к
девочкам,
которые
сейчас
выходят
из
школы,
Y
les
decimos
si
conocen
en
mi
mano
estos
olores
И
спросим,
знают
ли
они
эти
запахи
на
моей
руке.
(Juana
el
Zatu
sa
metío
la
mano
en
la
churra
y
me
la
puesto
en
to
la
cara?
(Хуана,
Зату
засунул
руку
в
штаны
и
ткнул
мне
ею
в
лицо?
(Que
asco
Juana)
(Фу,
Хуана)
Mentira
abuela
estas
niñas
están
majaras
Врешь,
бабушка,
эти
девочки
чокнутые.
Yo
vengo
del
atletismo
y
ahora
mismo
he
pasado
y
no
estaban
Я
пришел
с
легкой
атлетики,
только
что
прошел
мимо,
и
их
там
не
было.
Normal
que
te
odien
a
muerte
Нормально,
что
тебя
ненавидят
до
смерти,
Que
seas
la
última
opción
en
el
conejo
de
la
suerte
Что
ты
- последний
вариант
в
счастливом
билете.
Por
suerte
yo
no
vivo
de
la
cara,
camarada
К
счастью,
я
не
живу
за
чужой
счет,
товарищ,
Mi
humilde
cuento
de
hadas
Моя
скромная
сказка.
Mercedes!
¿qué?
no
veas
si
es
feo
el
niño
Мерседес!
Что?
Ты
только
посмотри,
какой
уродливый
этот
ребенок,
Pero
caza
las
ratas
bien,
tratadlo
con
cariño
Но
он
хорошо
ловит
крыс,
обращайся
с
ним
ласково.
Mercedes!
¿qué?
que
Dios
te
lo
bendiga
Мерседес!
Что?
Да
благословит
тебя
Бог,
Que
llegues
a
mayor
de
edad
y
este
castigo
no
te
siga
Zatu
quieres
hacer
el
favor
de
subirte
ya
pa
arriba?!
Чтобы
ты
дожил
до
совершеннолетия,
и
это
наказание
тебя
покинуло.
Зату,
ты
можешь,
пожалуйста,
подняться
наверх?!
Esta
canción
quiero
dedicársela
a
todos
los
niños
y
niñas
de
Pino
Montano
que
rulaban
por
allá
por
los
80
y
tantos
y
aguantaron
esta
serie
de
putadas,
gracias
por
vuestra
paciencia,
ok?
El
Niño
Güey,
aja.
Эту
песню
я
хочу
посвятить
всем
мальчикам
и
девочкам
из
Пино
Монтано,
которые
тусовались
там
в
80-х
годах
и
терпели
эту
серию
издевательств,
спасибо
за
ваше
терпение,
ок?
Эль
Ниньо
Гюэй,
ага.
Illa
dile
algo
a
ese
hombre
Эй,
скажи
что-нибудь
этому
парню.
Illo,
tienes
to
la
cara
de
un
morcillo
descosío
Эй,
у
тебя
лицо
как
у
распотрошенной
кровяной
колбасы.
La
familia
está
rota
Семья
распалась.
Papá,
que
eres
más
feo
que
Clint
Eastwood
haciendo
flexiones
Папа,
ты
уродливее,
чем
Клинт
Иствуд,
делающий
отжимания.
Illo
me
parece
que
eres
un
poco
feo
no
o
qué?
jaja
Эй,
мне
кажется,
ты
немного
уродлив,
нет?
хаха
Illo
toa
la
cara
de
panete.
jajaja
Эй,
у
тебя
лицо
как
у
булочки.
jajaja
Eres
más
feo
que
un
culo
lleno
granos
hijo
Ты
уродливее,
чем
жопа,
полная
прыщей,
сынок.
Que
eres
más
feo
que
los
pies
de
otro
por
abajo
Ты
уродливее,
чем
чужие
ступни
снизу.
Tu
familia
está
rota
tío,
tu
familia
está
rota
eh?
У
тебя
семья
распалась,
чувак,
у
тебя
семья
распалась,
а?
Eres
más
feo
que
el
enchufe
que
tengo
a
la
derecha,
desgraciao
Ты
уродливее,
чем
розетка
справа
от
меня,
придурок.
Amigo
me
parece
que
eres
tela
tela
de
feo
Друг,
мне
кажется,
ты
очень,
очень
уродлив.
Toda
la
cara
de
tabla
quillo
У
тебя
лицо
как
доска,
чувак.
Tienes
toda
la
cara
de
una
venganza
У
тебя
лицо
как
месть.
Quillo
que
eres
más
feo
que
un
frigorífico
por
detrás
Чувак,
ты
уродливее,
чем
холодильник
сзади.
No
veas
si
eres
feo
mi
alma
Ты
не
представляешь,
какой
ты
уродливый,
душа
моя.
Vaya
carita
que
me
llevas
Какая
у
тебя
мордашка.
Quillo
que
eres
más
feo
que
14
Чувак,
ты
уродливее,
чем
14.
Illo
qué
feo
que
eres
Эй,
какой
же
ты
уродливый.
Illo
el
nota
ese
no
vea
si
es
feo!
Эй,
этот
чувак,
посмотри,
какой
он
уродливый!
Fíjate
el
nota
con
toda
la
cara
del
pie
de
Thruman
Посмотри
на
этого
чувака,
у
него
лицо
как
ступня
Трумэна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saturnino Rey Garcia, Oscar L Sanchez Perez
Album
2005
date de sortie
03-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.