Paroles et traduction SFDK - Orgullo Banderillero (Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orgullo Banderillero (Directo)
Banderillero Pride (Live)
Yo
todo
lo
vi
puesto
que
vivo
en
tu
cerebro
I
saw
it
all
since
I
live
in
your
brain
Vengo
de
Canarias
pero
aquí
me
llaman
negro
I
come
from
the
Canary
Islands
but
here
they
call
me
black
Fumo
y
lo
celebro
I
smoke
and
I
celebrate
Saco
pecho
a
to'
las
cosas
hechas
Breast
sac
to
to'
the
things
done
Aprovecho
y
recojo
la
cosecha
I
take
advantage
and
collect
the
harvest
Es
mejor
dejar
hecho
que
dejarlo
por
hacer,
y
yo
lo
haré
It
is
better
to
leave
it
done
than
to
leave
it
undone,
and
I
will
Si,
el
próximo
antes
de
ayer
Yes,
the
next
one
before
yesterday
Ya
que
al
Caqui
no
le
di
a
elegir
entre
A
y
B
Since
I
didn't
give
the
Persimmon
a
choice
between
A
and
B
Tiré
sus
J'Haiber,
lo
convertí
en
un
put*
Chair
Driver
I
threw
away
his
J'haiber,
turned
him
into
a
put*
Chair
Driver
Malviviendo
dignamente
en
este
chozo
Living
with
dignity
in
this
village
Esta
es
por
mi
gente,
va
por
to's
mis
callejosos
This
is
for
my
people,
it
goes
for
to's
my
strays
Cuentos
asombrosos,
que
digo,
cuentos
y
leyendas
Amazing
tales,
what
do
I
say,
tales
and
legends
Sigue
pellizcando
esa
bellota
hasta
que
tu
lo
entiendas
Keep
pinching
that
acorn
until
you
get
it
Que
yo
estoy
en
cada
preso
aquí
en
el
módulo
tres,
así
es
That
I'm
in
every
inmate
here
in
module
three,
that's
right
Ni
en
el
uno,
ni
en
el
dos,
ni
en
el
tres,
sino
tres
Not
in
the
one,
not
in
the
two,
not
in
the
three,
but
three
No
homo,
no
girls
No
homo,
no
girls
Yo
solo
follo
con
ángeles,
y
a
veces
con
tu
mujer
I
only
fuck
with
angels,
and
sometimes
with
your
wife
No
seré
yo
quien
bese
tus
cicatrices
I
won't
be
the
one
to
kiss
your
scars
Sistemas
motrices
que
te
ordenan
que
te
paralices
Motor
systems
that
tell
you
to
stop
Así
termino
la
primera
temporada
con
se
vende
This
is
how
I
end
the
first
season
with
is
sold
El
alma
al
diablo,
a
Pinochet
o
a
Allende
The
soul
to
the
devil,
to
Pinochet
or
to
Allende
Entiendo
tus
miedos
y
tus
temores
I
understand
your
fears
and
your
fears
No
chica,
no
llores
No
girl,
don't
cry
Adiós
a
malviviendo,
los
mejores
Goodbye
to
malviviendo,
the
best
Así
que
lluvia
de
cogollos,
no
de
flores
So
rain
of
buds,
not
of
flowers
Grita:
No,
no,
no
woman,
no
cry
Cry
out:
No,
no,
no
woman,
no...
No,
no,
no
woman,
no
cry
No,
no,
no
woman,
no
cry
La
verdadera
historia
de
Jesús
Blanco
The
True
Story
of
the
White
Jesus
Yo
vivo
en
cada
cigarrillo
del
estanco
I
live
in
every
cigarette
in
the
tobacconist's
Mi
humo
forma
un
manto,
lo
perfumo
y
decoro
My
smoke
forms
a
mantle,
I
perfume
it
and
decorate
Presumo
de
mi
lema:
fumar
juntos,
morir
solos
I
boast
of
my
motto:
smoking
together,
dying
alone
Rompiendo
el
protocolo
guardo
este
cogollo
en
papel
Albal
Breaking
the
protocol
I
keep
this
bud
on
Albal
paper
Pa'
mi
to's
son
conocidos
menos
uno,
mi
amigo
Walt
Pa'
my
to's
are
acquaintances
minus
one,
my
friend
Walt
Por
él
vivo,
por
él
tengo
ganas
For
him
I
live,
for
him
I
want
Yo
soy
ayer
y
mañana
I
am
yesterday
and
tomorrow
No
llores
por
mi,
Susana
Don't
cry
for
me,
Susanna
Puta
mala
vida
sana
Fucking
bad
healthy
life
Te
enseño
el
barrio
al
que
yo
quiero
I'll
show
you
the
neighborhood
I
want
En
solo
23
días,
los
banderilleros
In
just
23
days,
the
banderilleros
Yo
soy
el
demonio
bellotero
y
eso
es
lo
que
hago
I'm
the
bellotero
demon
and
that's
what
I
do
El
polen
que
deshago,
amapolas
y
jaramagos
The
pollen
that
I
get
rid
of,
poppies
and
jaramagos
Te
hablo
con
parábolas,
soy
Pepe
Saramago
I
speak
to
you
with
parables,
I'm
Pepe
Saramago
O
el
entrenamiento
estricto
de
Iván
Drago
Or
the
strict
training
of
Ivan
Drago
Soy
más
listo
por
quien
soy
que
por
mi
edad,
la
verdad
I'm
smarter
because
of
who
I
am
than
because
of
my
age,
the
truth
Así
que
amor
y
muerte,
acaba
fuerte,
negra
navidad
So
love
and
death,
finish
strong,
black
Christmas
Entiendo
tus
miedos
y
tus
temores
I
understand
your
fears
and
your
fears
No
chica,
no
llores
No
girl,
don't
cry
Adiós
a
malviviendo,
los
mejores
Goodbye
to
malviviendo,
the
best
Así
que
lluvia
de
cogollos,
no
de
flores
So
rain
of
buds,
not
of
flowers
Grita:
No,
no,
no
woman,
no
cry
Cry
out:
No,
no,
no
woman,
no...
No,
no,
no
woman,
no
cry
No,
no,
no
woman,
no
cry
Mira
este
gobierno
tú
(La
cosa
esta
negra)
Look
at
this
government
you
(The
thing
is
black)
To
tengo
dejavús,
"ohú"
(La
cosa
esta
negra)
To
tengo
dejavús,
"ohú"
(The
thing
is
black)
Dios
nunca
fue
justo
porque
os
dio
vidas
complejas
God
was
never
fair
because
He
gave
you
complex
lives
Yo
te
ofrezco
el
resumen
sólo:
tetas
y
collejas
I
offer
you
the
summary
only:
tits
and
collejas
En
la
orilla
he
puesto
un
fardo
On
the
shore
I
have
put
a
bale
Lo
pilla
el
Busquimano
y
plan
pardo,
guardarlo
The
Busquimano
catches
it
and
plan
pardo,
save
it
Ese
es
mi
aguinaldo
That's
my
bonus
Busca
alternativas
ante
la
falta
de
dinero
Look
for
alternatives
in
the
face
of
lack
of
money
Agárrate
el
sombrero,
y
corre,
llega
el
patrullero
Grab
your
hat,
and
run,
the
patrolman
is
coming
Nada
te
salva
de
este
traumusical
Nothing
saves
you
from
this
traumusical
Rescate
en
los
banderilleros,
desenlace
fatal
Rescue
in
the
banderilleros,
fatal
outcome
Mas
no
es
extraño
But
it's
not
strange
El
tiempo
no
te
cura
te
hace
daño
Time
doesn't
heal
you
it
hurts
you
Tengo
una
abreviatura,
felices
30
años
I
have
an
abbreviation,
happy
30th
birthday
Gracias,
que
soy
el
demonio
es
evidente
Thank
you,
that
I
am
the
devil
is
evident
Que
tengo
una
carrera
y
asignaturas
pendientes
That
I
have
a
career
and
pending
subjects
¿Tu
ves
esos
políticos?
Son
todos
mis
clientes
mas
rastreros
Do
you
see
those
politicians?
Are
all
my
clients
the
creepiest
(Orgullo
banderillero,
así
que
yo...)
(Banderillero
pride,
so
I...)
Entiendo
tus
miedos
y
tus
temores
I
understand
your
fears
and
your
fears
No
chica,
no
llores
No
girl,
don't
cry
Adiós
a
malviviendo,
los
mejores
Goodbye
to
malviviendo,
the
best
Así
que
lluvia
de
cogollos,
no
de
flores
So
rain
of
buds,
not
of
flowers
Grita:
No,
no,
no
woman,
no
cry
Cry
out:
No,
no,
no
woman,
no...
No,
no,
no
woman,
no
cry
No,
no,
no
woman,
no
cry
No,
no,
no
woman,
no
cry
No,
no,
no
woman,
no
cry
No,
no,
no
woman,
no
cry
No,
no,
no
woman,
no
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.