SFDK - ¿Dónde está Wifly? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SFDK - ¿Dónde está Wifly?




¿Dónde está Wifly?
Where is Wifly?
Es una historia un tanto singular de un tipo llamado Wifly
It's a rather peculiar story of a guy named Wifly
Al que le vendían alquitrán diciendo que era kifli
Who was sold tar disguised as kifli
Tenía el plan perfecto y una bici California X-2, que le duró hasta que pasó por el basket
He had the perfect plan and a California X-2 bike, which lasted him until he passed by the basketball court
Los niños del colegio siempre hablaron de él, como un chiquillo callado oculto bajo una segunda piel
The kids at school always talked about him, as a quiet boy hidden under a second skin
Los más mayores siempre lo hincharon a tortas, poniéndole el cuello a rosca siempre que jugaba a mosca
The older ones always beat him up, twisting his neck whenever they played fly
Tranquilo un hombre no se hace en un día
Relax, a man isn't made in a day
Pero en solo un día pueden ponerte el culo como una sandía
But in just one day they can make your ass like a watermelon
Wifly era pa′ su mama la alegría, Wifly sabía que un día el mundo se la chuparía
Wifly was his mama's joy, Wifly knew that one day the world would suck it
La hermana de Wifly no andaba en buena compañía, pregunta en el barrio que polla no la conocía
Wifly's sister wasn't in good company, ask around the neighborhood which dick didn't know her
Contempló las primeras peleas en casa
He witnessed the first fights at home
Wifly se evadía leyendo el hombre araña y la masa
Wifly escaped by reading Spider-Man and The Hulk
Pero, Wifly tenia un Spectrum 128, le encantaban los charcos y los barcos de corcho
But, Wifly had a Spectrum 128, he loved puddles and cork boats
Bajaba con los niños del bloque, iba al Campillo y ahí fue pillándole el gustillo al cigarrillo
He went down with the kids from the block, went to the Campillo and there he got a taste for cigarettes
Un nuevo amigo apareció en su vida, juntos pillaron un gato y fueron sacando su instinto homicida
A new friend appeared in his life, together they caught a cat and were bringing out their murderous instinct
La historia la traigo cruda y no cocida porque en la segunda parte habrá Wifly hasta en la comida
I bring the story raw and uncooked because in the second part there will be Wifly even in the food
Por eso, Wifly es como el aire nadie lo ve, Wifly roba juegos de ordenador en el corte ingles
That's why, Wifly is like the air, nobody sees him, Wifly steals computer games from El Corte Inglés
Wifly no tiene na' mejor q hacer, q estar todo el día tirado en la calle y subir al queli pa′ dormir y comer
Wifly has nothing better to do, than to spend all day lying in the street and going up to the "queli" to sleep and eat
Por eso Wifly es como el viento nadie lo ve, Wifly juega a los duros porque pasa del ajedrez
That's why Wifly is like the wind, nobody sees him, Wifly plays tough because he ignores chess
Wifly no tiene na' mejor que hacer, que estar todo el día tira'o en la calle y subir al cielo pa′ volver a caer
Wifly has nothing better to do, than to spend all day lying in the street and going up to the sky to fall again
Después de un año hablar de Wifly suena extraño, su madre dice Wifly está en la calle haciendo daño
After a year, talking about Wifly sounds strange, his mother says Wifly is on the street causing harm
Esta mañana había un hombre en una ventana con un rifle diciendo a su mujer ¿dónde está Wifly?
This morning there was a man in a window with a rifle saying to his wife "where is Wifly?"
El tiempo nos cambia, Wifly ahora tiene un pitbull
Time changes us, Wifly now has a pitbull
Vende pastillas y bebe Whiski con Redbull
He sells pills and drinks Whiskey with Redbull
Fuma full del Estambúl y tiene un baúl sin recuerdos
He smokes full Istanbul and has a trunk without memories
Wifly llama Wifly a los niños de su colegio
Wifly calls the kids at his school Wifly
Ahora para hablar de Wifly hazlo con cuidado
Now to talk about Wifly, do it carefully
Porque Wifly tiene una cuerda y puedes acabar ahorcado, o apuñalado
Because Wifly has a rope and you could end up hanged, or stabbed
Nadie sabe adonde va, recuerdo q Wifly era un Testigo de Jehová
Nobody knows where he's going, I remember Wifly was a Jehovah's Witness
Concienciado, pero las mariposas blancas no pasaron por su lado, por eso de suerte nunca hablará
Conscientious, but the white butterflies didn't pass by his side, that's why he'll never speak of luck
Wifly te deseo lo mejor en la vida, pero recuerda Wifly que no se puede controlar
Wifly, I wish you the best in life, but remember Wifly that you can't control it
Por eso ¿dónde está? Ha escapado, ¿dónde está? No importa
So where is he? He's escaped, where is he? It doesn't matter
¿Dónde está? Ha escapado, ¿dónde está? Está en tu cara mamón
Where is he? He's escaped, where is he? He's in your face, sucker
Por eso ¿dónde está? Ha escapado, ¿dónde está? No importa
So where is he? He's escaped, where is he? It doesn't matter
¿Dónde está? Ha escapado, ¿dónde está? En el barrio
Where is he? He's escaped, where is he? In the neighborhood
Por eso ¿dónde está? Ha escapado, ¿dónde está? No importa
So where is he? He's escaped, where is he? It doesn't matter
¿Dónde está? Ha escapado, ¿dónde está? Está en tu cara mamón
Where is he? He's escaped, where is he? He's in your face, sucker
Por eso ¿dónde está? Ha escapado, ¿dónde está? No importa
So where is he? He's escaped, where is he? It doesn't matter
¿Dónde está? Ha escapado, ¿dónde está?
Where is he? He's escaped, where is he?





Writer(s): Oscar Luis Sanchez Perez, Saturnino Rey Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.