SFDK - $ + € - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SFDK - $ + €




- Sí, ¿quién habla?
- Да, кто говорит?
- Ya sabes quien soy...
- Ты знаешь, кто я...
- lo lo sé, en
- Да, я знаю, я знаю, в
Vie a un tipo a enviar el paquete, no ha llamado ¿todo ha ido bien?
Я видел парня, чтобы отправить посылку, он не позвонил, все прошло хорошо?
- Te dire algo, olvidate del dinero.
- Я скажу тебе кое-что, забудь о деньгах.
- ¿Qué?
- Что?
- ¡Que te olvides del dinero!
- Забудь про деньги!
- Bueno es mucho dinero ¿qué estas
- Ну, это много денег.
Haciendo? ¿qué has querido decir con eso?
Делать? что ты имел в виду?
- ¿Que, que estoy haciendo? estoy hablando con un telefono vacío.
- Что, что я делаю? я разговариваю с пустым телефоном.
- No te entiendo.
- Я тебя не понимаю.
- Porque hay un hombre muerto al otro extremo de esta jodida línea.
- Потому что на другом конце этой чертовой линии лежит мертвец.
Son las nueve y veinte, suena el móvil, numero privao
Сейчас девять двадцать, звонит мобильный, номер привао.
Asi reviente, mi cerebro esta cerrao
Так что мой мозг закрыт.
Un ColaCao y un Phosquitos, necesito
Колакао и Фоскитос, мне нужно
Llevo tres semanas sin quitá' el aparato de los mosquitos
Я три недели не снимал аппарат от комаров.
Y los royalties son de broma, la publi no existe
И гонорары в шутку, publi не существует
Si Tote esta en la zona todos los rappers embisten
Если тотализатор в зоне, все рапперы протаранят
Los nuevos tropiezan mucho son el malo de Scream
Новые спотыкаются много-это плохой парень крика
Tu próxima opcion la pienso declinar como el latín
Твой следующий вариант я собираюсь отказаться от него, как латынь.
Y ese contrato, mira no es grato
И этот контракт, смотри, не радует.
Las claúsulas de esclavo que descubro causan flatos
Рабские клаусулы, которые я обнаруживаю, вызывают flatos
Cuando nublo el trato y zumbo, fundo tu lugar
Когда я затуманиваю сделку и жужжу, я основываю твое место.
Rodrigo Rato es el Ché comparao a tu sello
Родриго Рато-Че компарао к вашей печати
Y me quiero fugar.
И я хочу сбежать.
Escucha lo que traigo y mírame a la cara
Послушай, что я приношу, и посмотри мне в лицо.
Hacemos música y mi música no se
Мы делаем музыку, и моя музыка не
Compara a nada que se baile en el tribal
- Не знаю, - ответил он.
No voy hacé' un apañao, celebro cada dia mi propio fin de año
Я не собираюсь делать это, я праздную каждый день свой собственный Новый год
Soy el MC profano,
Я МАК-профан.,
Media Sevilla cofrade persigue mi bici, ¡¡Mira mamá sin manos!!
Половина Севильи cofrade преследует мой велосипед, Смотри, мама без рук!!
El director del seminario antiprogre sigue con sustrato
Директор антипрогрского семинара по-прежнему с подложкой
Recuerden cuando sople mi silbato.
Помните, когда я дую свой свисток.
Si es que te estás cagando fueral plato
Если ты вообще срадишь с тарелки.
Tote perdona man dao un toque al móvil
Тотализатор прощает man dao прикосновение к мобильному телефону
Y el número este parece de los Cárpatos
И этот номер, кажется, из Карпат
De un nota que se enzarpa
Из записки, которая была заперта
Abre bien los párpados, mi casa es hostal pa dos
Широко раскрой веки, мой дом-гостевой дом па Дос.
Y mi música un escándalo, entiéndelo
И моя музыка скандал, пойми это.
Despues de parece gente sensata
После того, как вы выглядите разумными людьми
Ratas con corbata, ratata!!! vigila a quien te mata por plata
Крысы с галстуком, крыса!!! следите за тем, кто убивает вас за серебро
Llevando un peinao de figurín
Ношение статуэтки
Hablando con el móvil con Martin pa Tote King
Разговор с мобильным телефоном с Мартином па Tote King
de que se trata
Я знаю, в чем дело.
Quince años llevo ya en el ring
Пятнадцать лет я уже на ринге.
Quedemos en un restaurante caro y abre el maletín
Встретимся в дорогом ресторане и откроем портфель.
El RAP empieza a hacer dinero y lo sabes
Рэп начинает зарабатывать деньги, и ты это знаешь.
Ivitame a comé Manué y págame un viaje en AVE, son tus credenciales
Ivit me comé Manué и оплатите мне поездку на AVE, это ваши полномочия
Mentras los chavales de mi barrio
Ментрас дети моего района
Roban bares con perseciciones policiales
Ограбление баров с полицейскими преследованиями
Y se salvan por los pelos ya les vale
И они спасаются из-за волос.
El país entero me ofreció dinero por estos cantares
Вся страна предлагала мне деньги за эти песнопения.
Venga tio nos vemos en el Antares
Давай, чувак, увидимся в Антаресе.
Ya te contaré por ahi de bares si no hay un fan que me dispare
Я расскажу тебе о барах, если в меня не выстрелит фанат.
Ofrece lo que quiera a mi me da iguá
Он предлагает мне все, что хочет.
Quisieron darme $$$$$$$$$$ en mondeas antiguas...
Они хотели дать мне $$$$$$$$$$ в древних мондеасах...
Flow suave...
Плавный поток...
¿Pagarme cada seis meses una mierda de sueldo?
Платить мне каждые полгода жалованье?
Lo siento no veas si te cabe
Извините, не смотрите, подходит ли вам
Me arranco después de la pausa
Я срываюсь после паузы.
Con náuseas enormes, la causa no si la sabe
С огромной тошнотой, причина, я не знаю, знает ли она
Te hablo de dólares, no me ofrezcas collares
Я говорю с тобой о долларах, не предлагай мне ожерелья.
Y ponle publicidad a mi disco cuando esté en la calle
И поставь рекламу на мой диск, когда я буду на улице.
Pon a gente que reparta Flyers
Поставьте людей, которые раздают флайеры
No ves que el público prefiere a SFDK que a Slayer
Вы не видите, что публика предпочитает SFDK, чем Slayer
Solo pensando en adelantarme la pasta
Просто думая о том, чтобы опередить мои деньги.
Atarme vivo, sacando mi polla a subasta
Свяжи меня живым, вытащи мой член на аукцион.
Me invita a conocer su milla verde
Он приглашает меня встретиться с его Зеленой милей
Pa luego darme larga cuando ni mi madre me recuerde
Па затем дать мне долго, когда ни моя мама не помнит меня
¡¡Cuidao que el perro muerde!!
¡Смотри, чтобы собака кусалась!!
que agradecerle por oirle, señor vinimos a verle
Не надо благодарить вас за то, что выслушали, сэр.
Por la desinfección del germen...
Дезинфекцией зародыша...
Creerme, por que a estas alturas
Поверьте мне, потому что к настоящему времени
Quedan MC's que se nos duermen (Duermen!)
Остаются маки, которые нас засыпают (спят!)
O estan pegaos con SuperGen,
Или они приклеиваются к Супергену.,
Los veo quietos en el andén mientras que pasa mi tren
Я вижу их неподвижными на платформе, пока проходит мой поезд.
Un va y ven de aire que no sale a flote
Идет и видит воздух, который не выходит на плаву
Deja que pote, encerrao en mi camarote.
Пусть пот, я запру в своей каюте.
No me permito nada por ser el Tote
Я ничего не позволяю себе быть тотализатором
Solo dejo que mi estilo flote,
Я просто позволяю своему стилю плавать.,
Tengo 25 tacos y todavia me llaman por mi mote
У меня 25 тако, и они все еще звонят мне по моему пятну.
Y visto ancho todavia
И увидел широкий
En esos pantalones donde caben dos como yo
В тех штанах, где подходят двое, как я.
Intenta rapeá tu no podrías
Попробуй рэп, ты не мог.
Veneren mi flow, fui del parque al cartel
Почитай мой поток, я пошел из парка к плакату.
Me suda la polla la cárcel
Я потею член в тюрьме
El unico rapper que os hace sentir a Deep Purple
Единственный рэппер, который заставляет вас чувствовать себя Deep Purple
No falla, coballas sin tallas se encallan
Не терпит неудачу, кобели без резьбы сели на мель
Vaciamos la playa, saltamos morralla en carreras de 100 metros vallas
Мы опустошили пляж, прыгнули в морраллу на 100-метровых заборах
Yo lo llamo pesadilla
Я называю это кошмаром.
No quieren leer en el cole pero se saben
Они не хотят читать в школе, но они знают друг друга
La plantilla entera del Madrid y del Ajax
Весь состав Мадрида и Аякс
Pandilla de... mierda me mosquea
Банда ... черт возьми, меня бесит.
Y los sellos de España son cuatro puretas vestios de Casual Wear
И марки Испании-это четыре puretas vestios от повседневной одежды
Todavia doy clases de mc cretino
Я все еще преподаю Мак-кретин.
Cuando saquen los flashes y disparen que nos llamen los tres vecinos
Когда они вытащат вспышки и стреляют, пусть позвонят нам три соседа.
Comparen si van alzaos en las arcas de la cocaína
Сравните, пойдут ли они в казну кокаина
Tote va calzao en tres marcas ya no sabe quien lo patrocina
Тотализатор идет calzao в трех брендах больше не знает, кто спонсирует его
No ofrezcan más verdades que no son verdad del todo
Не предлагайте больше истин, которые не являются истиной полностью
Y nunca escribas con la mano que luego borras con el codo
И никогда не пишите рукой, которую вы затем стираете локтем
Odisea en el Lodo en mi caso es cuando perdí el orgullo
Одиссея в грязи в моем случае, когда я потерял гордость,
Mis abrazos con Óscar y Zatu no son asunto tuyo...
Мои объятия с Оскаром и Зату не твое дело...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.