Paroles et traduction SG Lewis feat. Col3trane - Smart Aleck Kill
You
play
with
my
emotions
when
you
feel
it's
right
Ты
играешь
с
моими
эмоциями,
когда
считаешь,
что
это
правильно
I
play
with
my
pinky
ring
when
I
need
to
Я
играю
со
своим
кольцом
на
мизинце,
когда
мне
нужно
I
try
to
just,
I
try
to
get
my
focus
right
Я
пытаюсь
просто,
я
пытаюсь
правильно
сосредоточиться
I
play
the
victim,
but
you
can
see
through
Я
играю
жертву,
но
ты
видишь
меня
насквозь
So
I
get
angry
and
start
to
break
things
Поэтому
я
злюсь
и
начинаю
все
ломать
I'll
fuck
up
everything
that
you
need,
boo
Я
испоганю
все,
что
тебе
нужно,
бу
She
asked
me,
"Why
do
you
always
change
face?"
Она
спросила
меня:
"Почему
ты
всегда
меняешь
выражение
лица?"
One
minute
you
homeless
and
then
you
regal
(yeah)
Минуту
назад
ты
была
бездомной,
а
потом
стала
царственной
(да)
You
think
you
know
it
all
Ты
думаешь,
что
знаешь
все
это
You
little
girl,
you're
so
thoughtless
Ты
маленькая
девочка,
ты
такая
легкомысленная
Runnin
round
and
you
talk
shit
Бегаешь
повсюду
и
несешь
чушь
I
never
know
what
you're
thinking
Я
никогда
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь
And
you
don't
know
what
you
started
И
ты
не
знаешь,
что
ты
начала
You
always
seem
on
a
mission
У
тебя
всегда
есть
миссия
Oh,
I
don't
know
what
to
call
it
О,
я
не
знаю,
как
это
назвать
You
think
you
know
it
all
Ты
думаешь,
что
знаешь
все
это
You
little
girl,
you're
so
thoughtless
Ты
маленькая
девочка,
ты
такая
легкомысленная
Runnin
round
and
you
talk
shit
Бегаешь
вокруг
да
около
и
несешь
всякую
чушь
I
never
know
what
you're
thinking
Я
никогда
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь
And
you
don't
know
what
you
started
И
ты
не
знаешь,
что
ты
начала
You
always
seem
on
a
mission
У
тебя
всегда
такое
чувство,
что
ты
на
задании
Oh,
I
don't
know
what
to
call
it
О,
я
не
знаю,
как
это
назвать
You
think
you
Ты
думаешь,
что
ты
You
think
you
know
it
all...
Ты
думаешь,
что
знаешь
все
это...
You
think
you
know
it
all...
Ты
думаешь,
что
знаешь
все
это...
You
think
you
know
it
all...
Ты
думаешь,
что
знаешь
все
это...
You
think
you
know
it
all...
Ты
думаешь,
что
знаешь
все
это...
You
think
you
know
it
all...
Ты
думаешь,
что
знаешь
все
это...
You
think
you
know
it
all...
Ты
думаешь,
что
знаешь
все
это...
You
think
you
know
it
all...
Ты
думаешь,
что
знаешь
все
это...
I
got
so
tired
I
took
a
long
dream
Я
так
устал,
что
мне
приснился
долгий
сон
Hopped
in
the
hoopty
to
come
and
see
you
Запрыгнул
в
хупти,
чтобы
приехать
и
увидеть
тебя
Stopped
on
the
way
forcing
myself
to
think
Остановился
по
дороге,
заставляя
себя
думать
Smart
Aleck
Killin
my
way
to
freedom
Умник,
убивающий
мой
путь
к
свободе
And
now
I
pop
up
in
your
world
and
tell
you
that
I
am
here
И
теперь
я
появляюсь
в
твоем
мире
и
говорю
тебе,
что
я
здесь
You
love
to
play
that
game,
but
you
lose
all
the
time,
dear
Ты
любишь
играть
в
эту
игру,
но
постоянно
проигрываешь,
дорогая
I
had
to
force
you
to
think
about
what
you
mean
though
Мне
пришлось
заставить
тебя
задуматься
о
том,
что
ты
имеешь
в
виду,
хотя
I'm
getting
lost
in
your
mind,
I'm
clouded
by
weed
smoke
Я
теряюсь
в
твоих
мыслях,
я
затуманен
дымом
травки
We
get
to
talk
and
just
talk
about
stuff
in
silence
Мы
можем
поговорить
и
просто
поболтать
о
всякой
всячине
в
тишине
I
am
not
with
you
when
I
go
check
what
the
time
is
Меня
нет
с
тобой,
когда
я
иду
проверять,
который
час
I
need
you
to
stop
all
this
talking
Мне
нужно,
чтобы
ты
прекратила
все
эти
разговоры
You
need
to
worry
about
your
goddamn
self,
girl
Тебе
нужно
побеспокоиться
о
себе,
черт
возьми,
девочка
You
think
you
know
it
all
Ты
думаешь,
что
все
знаешь
You
little
girl,
you're
so
thoughtless
Ты
маленькая
девочка,
ты
такая
легкомысленная
Runnin
round
and
you
talk
shit
Бегаешь
вокруг
и
несешь
чушь
I
never
know
what
you're
thinking
Я
никогда
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь
And
you
don't
know
what
you
started
И
ты
не
знаешь,
что
начал
You
always
seem
on
a
mission
Кажется,
у
тебя
всегда
есть
какая-то
миссия
Oh,
I
don't
know
what
to
call
it
О,
я
не
знаю,
как
это
назвать
You
think
you
know
it
all
Ты
думаешь,
что
все
знаешь
You
little
girl,
you're
so
thoughtless
Ты
маленькая
девочка,
ты
такая
легкомысленная
Runnin
round
and
you
talk
shit
Бегаешь
повсюду
и
несешь
чушь
I
never
know
what
you're
thinking
Я
никогда
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь
And
you
don't
know
what
you
started
И
ты
не
знаешь,
что
ты
начала
You
always
seem
on
a
mission
Кажется,
у
тебя
всегда
есть
какая-то
миссия
Oh,
I
don't
know
what
to
call
it
О,
я
не
знаю,
как
это
назвать
You
think
you
Ты
думаешь,
что
ты
You
think
you
know
it
all...
Ты
думаешь,
что
знаешь
все
это...
You
think
you
know
it
all...
Ты
думаешь,
что
знаешь
все
это...
You
think
you
know
it
all...
Ты
думаешь,
что
знаешь
все
это...
You
think
you
know
it
all...
Ты
думаешь,
что
знаешь
все
это...
You
think
you
know
it
all...
Ты
думаешь,
что
знаешь
все
это...
You
think
you
know
it
all...
Ты
думаешь,
что
знаешь
все
это...
You
think
you
know
it
all...
Ты
думаешь,
что
знаешь
все
это...
You
think
you
know
it
all
Ты
думаешь,
что
знаешь
все
это
You
little
girl,
you're
so
thoughtless
Ты
маленькая
девочка,
ты
такая
легкомысленная
Runnin
round
and
you
talk
shit
Бегаешь
вокруг
и
несешь
чушь
I
never
know
what
you're
thinking
Я
никогда
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь
And
you
don't
know
what
you
started
И
ты
не
знаешь,
что
ты
начала
You
always
seem
on
a
mission
Кажется,
у
тебя
всегда
есть
миссия
Oh,
I
don't
know
what
to
call
it
О,
я
не
знаю,
как
это
назвать
You
think
you
know
it
all
Ты
думаешь,
что
знаешь
все
это
You
little
girl,
you're
so
thoughtless
Ты
маленькая
девочка,
ты
такая
легкомысленная
Runnin
round
and
you
talk
shit
Бегаешь
вокруг
и
несешь
чушь
I
never
know
what
you're
thinking
Я
никогда
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь
And
you
don't
know
what
you
started
И
ты
не
знаешь,
что
начал
You
always
seem
on
a
mission
Кажется,
у
тебя
всегда
есть
какая-то
миссия
Oh,
I
don't
know
what
to
call
it
О,
я
не
знаю,
как
это
назвать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAM LEWIS, COLE BASTA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.