SG Tip - No Brain - traduction des paroles en allemand

No Brain - SG Tiptraduction en allemand




No Brain
Kein Hirn
Let's do it
Los geht's
Yeah
Yeah
A hundred racks a show nigga
Hundert Riesen pro Show, Nigga
A hundred racks in the duffel, it's time to count it up
Hundert Riesen in der Tasche, es ist Zeit, sie zu zählen
I'm in your city just for one night, bitch I'm just tryna fuck
Ich bin nur für eine Nacht in deiner Stadt, Schlampe, ich will nur ficken
Put your ass on the block list after I catch my nut
Ich setze dich auf die Sperrliste, nachdem ich gekommen bin
Fake ass gangster made a diss song, I bet your tongue get cut
Möchtegern-Gangster hat einen Diss-Song gemacht, ich wette, deine Zunge wird abgeschnitten
Just like a car from the Flintstones, bitch you broke as fuck
Genau wie ein Auto von den Flintstones, Schlampe, du bist verdammt pleite
Everywhere I go the gang with me, hundred racks, no change in it
Überall, wo ich hingehe, ist die Gang bei mir, hundert Riesen, kein Kleingeld darin
Got my aim from the range with me, thirteen with stain in it
Habe mein Ziel von der Schießbahn dabei, dreizehn mit Flecken drin
Bentayga with no brains in it, all my hoes get the same treatment
Bentayga ohne Hirn darin, alle meine Schlampen bekommen die gleiche Behandlung
Bitch you broke and boujee, your nigga sad and losing
Schlampe, du bist pleite und eingebildet, dein Nigga ist traurig und verliert
I got a new Kel-Tec but I might use the Uzi
Ich habe eine neue Kel-Tec, aber vielleicht benutze ich die Uzi
Sipping on Hi-Tech, we don't do the deuces
Wir trinken Hi-Tech, wir machen keine Deuces
A hundred K each show, tell me who is losing
Hunderttausend pro Show, sag mir, wer verliert
I got a new freak ho, she tryna do the booty
Ich habe eine neue geile Schlampe, sie will es von hinten
I got the pink molly in, yes I still get booted
Ich habe das rosa Molly drin, ja, ich bin immer noch drauf
That nigga missed all his shots, tell me who is shooting
Dieser Nigga hat alle seine Schüsse verfehlt, sag mir, wer schießt
Three stripes on my clothes bitch, yeah it's Gucci
Drei Streifen auf meiner Kleidung, Schlampe, ja, es ist Gucci
Tom Ford lense on, I can see you chosing
Tom Ford-Linse an, ich kann sehen, wie du auswählst
She put you in the friendzone, now you looking stupid
Sie hat dich in die Freundschaftszone gesteckt, jetzt siehst du dumm aus
Can't fall in love with no freak ho, bitch my name ain't Cupid
Ich kann mich nicht in eine geile Schlampe verlieben, Schlampe, ich heiße nicht Amor
A hundred guns from the pawn shop, I can't wait to use it
Hundert Waffen aus dem Pfandhaus, ich kann es kaum erwarten, sie zu benutzen
A hundred racks in the duffel, it's time to count it up
Hundert Riesen in der Tasche, es ist Zeit, sie zu zählen
I'm in your city just for one night, bitch I'm just tryna fuck
Ich bin nur für eine Nacht in deiner Stadt, Schlampe, ich will nur ficken
Put your ass on the block list after I catch my nut
Ich setze dich auf die Sperrliste, nachdem ich gekommen bin
Fake ass gangster made a diss song, I bet your tongue get cut
Möchtegern-Gangster hat einen Diss-Song gemacht, ich wette, deine Zunge wird abgeschnitten
Just like a car from the Flintstones, bitch you broke as fuck
Genau wie ein Auto von den Flintstones, Schlampe, du bist verdammt pleite
Everywhere I go the gang with me, hundred racks, no change in it
Überall, wo ich hingehe, ist die Gang bei mir, hundert Riesen, kein Kleingeld darin
Got my aim from the range with me, thirteen with stain in it
Habe mein Ziel von der Schießbahn dabei, dreizehn mit Flecken drin
Bentayga with no brains in it, all my hoes get the same treatment
Bentayga ohne Hirn darin, alle meine Schlampen bekommen die gleiche Behandlung
Dressed in Gucci, Fendi, bitch stay out my business
Gekleidet in Gucci, Fendi, Schlampe, halt dich aus meinen Angelegenheiten raus
Last nigga tried me, I ain't leave no witness
Der letzte Nigga, der mich versucht hat, ich habe keine Zeugen hinterlassen
This a real trap house, I don't take no pennies
Das ist ein echtes Trap-Haus, ich nehme keine Pennys
I get a hundred pounds in like I'm LA Fitness
Ich kriege hundert Pfund rein, als wäre ich LA Fitness
This a real boss plate, I don't eat at Denny's
Das ist ein echter Boss-Teller, ich esse nicht bei Denny's
Dope selling real good and it's finger licking
Dope verkauft sich richtig gut und es ist Finger lecken
Twenty racks to my shooter, yeah, trappin' out an Uber
Zwanzig Riesen für meinen Schützen, ja, wir fahren mit einem Uber
Fuck your gang, I rep Bermuda
Scheiß auf deine Gang, ich repräsentiere Bermuda
Pull up wrong I just might shoot you
Wenn du falsch anfährst, könnte ich dich einfach erschießen
Big Backwoods, I don't smoke no hookahs
Große Backwoods, ich rauche keine Shishas
She ain't got no walls, I look right through her
Sie hat keine Wände, ich schaue direkt durch sie hindurch
I made her suck it up, 'til her jaws lock
Ich ließ sie daran lutschen, bis ihre Kiefer blockierten
After this first nut bitch you goin' on call block
Nach diesem ersten Orgasmus, Schlampe, kommst du auf die Anrufsperrliste
A hundred racks in the duffel, it's time to count it up
Hundert Riesen in der Tasche, es ist Zeit, sie zu zählen
I'm in your city just for one night, bitch I'm just tryna fuck
Ich bin nur für eine Nacht in deiner Stadt, Schlampe, ich will nur ficken
Put your ass on the block list after I catch my nut
Ich setze dich auf die Sperrliste, nachdem ich gekommen bin
Fake ass gangster made a diss song, I bet your tongue get cut
Möchtegern-Gangster hat einen Diss-Song gemacht, ich wette, deine Zunge wird abgeschnitten
Just like a car from the Flintstones, bitch you broke as fuck
Genau wie ein Auto von den Flintstones, Schlampe, du bist verdammt pleite
Everywhere I go the gang with me, hundred racks, no change in it
Überall, wo ich hingehe, ist die Gang bei mir, hundert Riesen, kein Kleingeld darin
Got my aim from the range with me, thirteen with stain in it
Habe mein Ziel von der Schießbahn dabei, dreizehn mit Flecken drin
Bentayga with no brains in it, all my hoes get the same treatment
Bentayga ohne Hirn darin, alle meine Schlampen bekommen die gleiche Behandlung





Writer(s): Kalil Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.