SG Wannabe - 꿈의 대화 - Acoustic Version - traduction des paroles en allemand




꿈의 대화 - Acoustic Version
Traumgespräch - Akustische Version
땅거미 내려앉아 어두운 거리에
Wenn die Dämmerung auf die dunkle Straße fällt
가만히 너에게 나의 들려주네
Erzähle ich dir leise meinen Traum
에헤헤 에헤헤 에헤헤
Ehehe Ehehe Ehehe
너의 마음 나를 주고 나의 그것 받으니
Da du mir dein Herz gibst und meines empfängst
우리의 세상을 둘이서 만들자
Lass uns unsere Welt zu zweit erschaffen
아침엔 꽃이 피고 밤엔 눈이 온다
Morgens blühen Blumen, nachts fällt Schnee
들판에 위에 따뜻한 누리
Auf den Feldern, auf den Bergen, eine warme Welt ringsum
내가 제일 좋아하는 석양이 때면
Wenn der Sonnenuntergang kommt, den ich am meisten liebe
내가 제일 좋아하는 언덕에 올라
Steigen wir auf den Hügel, den ich am meisten liebe
나즈막히 소리 맞쳐 노래를 부르자
Lass uns leise im Einklang ein Lied singen
작은 마주잡고 지는 바라보자
Halten wir kleine Hände und schauen der untergehenden Sonne nach
조용한 호숫가에 아무도 없는 곳에
An einem ruhigen Seeufer, an einem Ort, wo niemand ist
우리에 나무 집을 둘이서 짓는다
Bauen wir zu zweit unser Holzhaus
흰눈이 세상을 깨끗히 덮으면
Wenn weißer Schnee die ganze Welt rein bedeckt
작은 피워 놓고 사랑을 하리라
Machen wir ein kleines Feuer an und lieben uns
내가 제일 좋아하는 별들이 밝히니
Wenn die Sterne leuchten, die ich am meisten liebe
내가 제일 좋아하는 창가에 마주 앉아
Sitzen wir uns am Fenster gegenüber, das ich am meisten liebe
따뜻이 서로에 곳을 채우리
Wärmen wir gegenseitig unsere leeren Stellen
눈에 반짝이는 별빛을 헤리라
Zählen wir das funkelnde Sternenlicht in meinen Augen
외로움이 없단다 우리들의 꿈속엔
In unseren Träumen gibt es keine Einsamkeit
서러움도 없어라 너와 나의 눈빛엔
Auch keine Traurigkeit in deinem und meinem Blick
마음깊은 곳에서 우리 함께 나누자
Lass uns tief in unseren Herzen gemeinsam teilen
너와 나만의 꿈의 대화를
Das Traumgespräch nur von dir und mir
외로움이 없단다 우리들의 꿈속엔
In unseren Träumen gibt es keine Einsamkeit
서러움도 없어라 너와 나의 눈빛엔
Auch keine Traurigkeit in deinem und meinem Blick
마음깊은 곳에서 우리 함께 나누자
Lass uns tief in unseren Herzen gemeinsam teilen
너와 너와 너와 나만의 꿈의 대화를
Von dir und mir, dir und mir, das Traumgespräch nur von dir und mir






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.