SG Wannabe - 유리창엔 비 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SG Wannabe - 유리창엔 비




유리창엔 비
Rain on the Window
낮부터 내린비는 이저녁 유리창에
The rain that has been falling since noon
이슬만 뿌려 놓고서
Is leaving only dew on the windowpane this evening
밤이되면 더욱 커지는 시계 소리처럼
Like the sound of the clock growing louder as the night falls
마음을 흔들고 있네
It's shaking my heart
이밤 빗줄기는 언제나
The raindrops of this night always
숨겨놓은 맘에 비를 내리네
Make the rain fall on my hidden heart
떠오른 아주 많은 시간들 속을
Through the many hours that have emerged
헤매이던 맘은 비에 젖는데
My heart, which was lost, is getting wet from the rain
이젠 젖은 우산을 수는 없는걸
I can't open a wet umbrella now
낮부터 내린비는 이저녁 유리창에
The rain that has been falling since noon
슬픔만 뿌리고 있네
Is leaving only sadness on the windowpane this evening
이밤 마음속엔 언제나
In my heart tonight, there is always
남아있던 비워둔 빗줄기처럼
A raindrop like the empty raindrops left behind
떠오른 기억 스민 순간사이로
Through the fleeting moments of memories that emerge
마음은 어두운 비를 뿌려요
My heart is raining a dark rain
이젠 젖은 우산을 수는 없는걸
I can't open a wet umbrella now
낮부터 내린 비는 이저녁 유리창에
The rain that has been falling since noon
슬픔만 뿌려 놓고서
Is leaving only sadness on the windowpane this evening
밤이되면 유리창에
As night falls on the windowpane
슬픈 이억들을
My sad memories
이슬로 흩어 놓았네
Are scattered as dew






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.