Paroles et traduction SHACHI - Falling Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の代わりなんていないんだよ
Darling,
there's
no
one
who
can
replace
you
頭の中で
君を映して
I
picture
you
in
my
mind
ここはなにもない世界のよう
It's
like
this
is
a
world
where
nothing
exists
寝れない
溺れそうで
I
can't
sleep,
I'm
drowning
I'm
sorry
bae
I'm
sorry,
my
love
I've
been
thinking
thinking
I've
been
thinking,
thinking
About
you
bae
About
you,
my
love
I'm
falling
down
I'm
falling
down
I'm
falling
down
I'm
falling
down
I'm
falling
down
I'm
falling
down
ねえ、手繋いで
毎晩
愛してる
Hey,
remember
how
we
used
to
hold
hands
every
night
って伝えてくれてたよね
And
you
would
tell
me
you
loved
me
綺麗な目で
With
your
beautiful
eyes
捨てれない
よれたシャツも
I
can't
throw
away
that
crumpled
shirt
そっぽ向いた歯ブラシも
Or
that
toothbrush
you
left
behind
互いに互いを
支えて
We
supported
each
other
理解をし合えてた
We
understood
each
other
たった一人だった
けど今は
I
used
to
be
all
alone
去ってしまった
But
now
you're
gone
君を
夜を
照らすあの街灯に重ねてる
I
see
you
in
the
streetlights
that
illuminate
the
night
君を探してるよまだ
I'm
still
looking
for
you
ずっと時計は止まったまま
Time
has
stopped
for
me
なにも手につかない今は
I
can't
do
anything
now
眺めてる白い薔薇
I
just
stare
at
the
white
roses
君の代わりなんていないんだよ
Darling,
there's
no
one
who
can
replace
you
頭の中で君を写して
I
picture
you
in
my
mind
ここは何もない世界のよう
It's
like
this
is
a
world
where
nothing
exists
寝れない
溺れそうで
I
can't
sleep,
I'm
drowning
I'm
sorry
bae
I'm
sorry,
my
love
I've
been
thinking
thinking
I've
been
thinking,
thinking
About
you
bae
About
you,
my
love
I'm
falling
down
I'm
falling
down
I'm
falling
down
I'm
falling
down
I'm
falling
down
I'm
falling
down
だけど君はいない
あの時が最後
But
you're
not
here
anymore
それ以来迷子
眠れない毎夜
I've
been
lost
ever
since
二人の未来
普通じゃない愛憎
Our
future,
our
love-hate
relationship
可愛い寝顔も二度と見れないの
I'll
never
see
your
cute
sleeping
face
again
こんなに辛いと知ってたら
If
I
had
known
it
would
hurt
this
much
愛した事すらも後悔しそうになる
I
might
have
regretted
ever
loving
you
永遠なんて言葉は
The
word
"forever"
これからは絶対信じない
I'll
never
believe
it
again
君を探してるよまだ
I'm
still
looking
for
you
ずっと時計は止まったまま
Time
has
stopped
for
me
なにも手につかない今は
I
can't
do
anything
now
眺めてる白い薔薇
I
just
stare
at
the
white
roses
君の代わりなんていないんだよ
Darling,
there's
no
one
who
can
replace
you
頭の中は君ばかりで
You're
all
I
can
think
about
ここは何もない世界のよう
It's
like
this
is
a
world
where
nothing
exists
寝れない
溺れそうで
I
can't
sleep,
I'm
drowning
I'm
sorry
bae
I'm
sorry,
my
love
I've
been
thinking
thinking
I've
been
thinking,
thinking
About
you
bae
About
you,
my
love
I'm
falling
down
I'm
falling
down
I'm
falling
down
I'm
falling
down
I'm
falling
down
I'm
falling
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadir Khayat, Nick Dresti, Martin Kierszenbaum
Album
alone
date de sortie
02-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.