SHADOW PROJECT - Forever Came Today - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SHADOW PROJECT - Forever Came Today




Well, I moved to touch your face and the stars fell down (stars fell down)
Ну, я двинулся, чтобы коснуться твоего лица, и звезды посыпались вниз (звезды посыпались вниз).
And I sought to seek your place and the stars fell down (stars fell down)
И я искал твое место, и звезды упали вниз (звезды упали вниз).
Well, I moved towards your embrace and those walls came down
Что ж, я двинулся навстречу твоим объятиям, и эти стены рухнули.
And I sought to glimpse your fate as those walls came down (walls come down)
И я искал проблеск твоей судьбы, когда эти стены рухнули (стены рухнули).
I'm moved by your...
Я тронут твоим...
Well, I'm moved by your hands so kindly entwined
Что ж, я тронут твоими руками, так ласково сплетенными.
(Here they are entwined)
(Вот они сплелись)
Forever came today
Сегодня пришла вечность.
Forever came today
Сегодня пришла вечность.
Forever came today
Сегодня пришла вечность.
Well, I move to take your hand and the sun comes out
Что ж, я двигаюсь, чтобы взять тебя за руку, и выходит солнце.
Though I walk through barren lands still the sun comes out
Хотя я иду по бесплодным землям, солнце все еще выходит.
And I seek to share your grace and the walls come down
И я стремлюсь разделить твою милость, и стены рушатся.
And I bask in your embrace as the walls come down
И я греюсь в твоих объятиях, когда рушатся стены.
And I'm moved by your hands so blindly unkind
И я тронут твоими руками такими слепо недобрыми
But still, they are entwined
Но все же они переплетены.
Forever came today
Сегодня пришла вечность.
Forever came today
Сегодня пришла вечность.
Forever came today
Сегодня пришла вечность.
Yet I still seek out your face
Но я все еще ищу твое лицо.
And I move towards your embrace as the walls come down
И я двигаюсь навстречу твоим объятиям, когда стены рушатся.
And I seek to share your place as the walls come down
И я стремлюсь разделить с тобой место, когда рушатся стены.
They come, they come, they come crashing down
Они приходят, они приходят, они рушатся.
Still they are entwined
И все же они переплетены.
Forever came today
Сегодня пришла вечность.
Forever came today
Сегодня пришла вечность.
Forever came today
Сегодня пришла вечность.
(Forever came today)
(Сегодня пришла вечность)
As the stars fall down (forever)
Когда звезды падают вниз (навсегда)
And those stars fall down (came today)
И эти звезды падают вниз (пришли сегодня).





Writer(s): B. Holland, L. Dozier, E. Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.