SHAMI - Для жизни - traduction des paroles en allemand

Для жизни - SHAMItraduction en allemand




Для жизни
Zum Leben
Мне мало надо для жизни
Ich brauche wenig zum Leben,
Чтобы в душе моей всегда был Всевышний
Hauptsache, der Allmächtige ist immer in meiner Seele.
Мне мало надо для жизни
Ich brauche wenig zum Leben,
Чтобы в душе моей всегда был Всевышний
Hauptsache, der Allmächtige ist immer in meiner Seele.
Мне мало надо для жизни
Ich brauche wenig zum Leben,
Чтобы в душе моей всегда был Всевышний
Hauptsache, der Allmächtige ist immer in meiner Seele.
Мне мало надо для жизни
Ich brauche wenig zum Leben,
Чтобы в душе моей всегда был Всевышний
Hauptsache, der Allmächtige ist immer in meiner Seele.
Для меня слово имеет вес
Für mich hat das Wort Gewicht,
Не ищу в людях свой интерес
Ich suche nicht meinen Vorteil bei Menschen.
У кого Луна, у кого Крест
Manche haben den Mond, manche das Kreuz,
Есть схожий смысл, подтекст
Es gibt einen ähnlichen Sinn, einen Subtext.
Как страшно нам по итогу
Wie schrecklich ist es für uns am Ende,
Когда встречаем на одной земле
Wenn wir auf der gleichen Erde auf Menschen treffen
Людей, кто, мол, молятся Богу
Die angeblich zu Gott beten,
А служат только сатане
Aber nur dem Satan dienen.
Непоколебима моя вера это сила
Mein Glaube ist unerschütterlich das ist meine Stärke,
Моя вера, исцеляя меня заново родила
Mein Glaube hat mich geheilt und neu geboren.
На колени приклоняя, спасибо
Ich knie nieder und danke
Богу за мечту, которую осуществил Он
Gott für den Traum, den Er erfüllt hat.
Как страшно нам по итогу
Wie schrecklich ist es für uns am Ende,
Когда встречаем на одной земле
Wenn wir auf der gleichen Erde Menschen treffen,
Людей, кто, мол, молятся Богу
Die angeblich zu Gott beten,
А служат только сатане
Aber nur dem Satan dienen.
Мне мало надо для жизни
Ich brauche wenig zum Leben,
Чтобы в душе моей всегда был Всевышний
Hauptsache, der Allmächtige ist immer in meiner Seele.
Мне мало надо для жизни
Ich brauche wenig zum Leben,
Чтобы в душе моей всегда был Всевышний
Hauptsache, der Allmächtige ist immer in meiner Seele.
Мне мало надо для жизни
Ich brauche wenig zum Leben,
Чтобы в душе моей всегда был Всевышний
Hauptsache, der Allmächtige ist immer in meiner Seele.
Мне мало надо для жизни
Ich brauche wenig zum Leben,
Чтобы в душе моей всегда был Всевышний
Hauptsache, der Allmächtige ist immer in meiner Seele.





Writer(s): яхьяев шамиль рамазанович, прудий сергей васильевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.