SHAMI - Зачем? - traduction des paroles en anglais

Зачем? - SHAMItraduction en anglais




Зачем?
Why?
Зачем, ты вышла замуж не по любви?
Why did you marry without love?
Зачем, ты явно прибегаешь к тоске?
Why do you clearly resort to despair?
Зачем, ты вышла замуж за другого?
Why did you marry another?
И что нашла ты в нем такого
And what did you find in him?
Ведь это вовсе не по любви
After all, it's not for love
Зачем, ты вышла замуж не по любви?
Why did you marry without love?
Зачем, ты явно прибегаешь к тоске?
Why do you clearly resort to despair?
Зачем, ты вышла замуж за другого?
Why did you marry another?
И что нашла ты в нем такого
And what did you find in him?
Ведь это вовсе не по любви
After all, it's not for love
Давай-ка успокойся, не причиняя себе боль
Calm down, don't hurt yourself
Забудь про его кольца, те, что оставили мозоль
Forget about his rings, the ones that left blisters
На сердце свежи раны, хотя свела ты всё на ноль
The wounds on your heart are fresh, even though you've reset everything
Снова меняешь планы, снова из глаз пронзаешь соль
You're changing your plans again, tears are streaming from your eyes once more
Тебе самой не надоело то, что делаешь ты ежедневно
Aren't you tired of what you do every day?
Каждый божий, каждый божий день, одно и то же дело
Every single, every single day, the same thing
Ссора за ссорой другая, крики - ты сука такая!
One fight after another, screaming - you're such a bitch!
Либо со мной ты, либо ни с кем!
Either you're with me, or with no one!
Это любовь мужская
This is a man's love
Недоступен телефон
Phone's unavailable
У него всё замерло теперь в груди
Everything is frozen in his chest now
Просто ты забудь о нём
Just forget about him
Он уже не стоит никакой любви
He's not worth any love anymore
Зачем, ты вышла замуж не по любви?
Why did you marry without love?
Зачем, ты явно прибегаешь к тоске?
Why do you clearly resort to despair?
Зачем, ты вышла замуж за другого?
Why did you marry another?
И что нашла ты в нем такого
And what did you find in him?
Ведь это вовсе не по любви
After all, it's not for love
Зачем, ты вышла замуж не по любви?
Why did you marry without love?
Зачем, ты явно прибегаешь к тоске?
Why do you clearly resort to despair?
Зачем, ты вышла замуж за другого?
Why did you marry another?
И что нашла ты в нем такого
And what did you find in him?
Ведь это вовсе не по любви
After all, it's not for love





Writer(s): шамиль яхъяев рамазанович, назима джанибекова, азиз закиев надирович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.