Paroles et traduction SHANTI - ラヴィン・ユー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の側にいたいよ
I
wanna
be
by
your
side
ずっと繋がっていたい
Always
stay
connected
出会った頃のように
I
Feel
So
Good
Like
when
we
met
I
Feel
So
Good
こんな気持ち
きっと
This
feeling
is
probably
君しか見えないよ
Lovin'
You
I
can’t
see
anyone
else
Lovin'
You
それはただの偶然?
それとも必然?
Is
it
just
a
coincidence?
Or
fate?
I
don't
know
どちらでもいいぜ
I
don't
know
either
is
fine
オレのジミな人生
とキミの人生
My
simple
life
and
Your
life
があの日交差したことは確か
That
in
that
day
intertwined
is
certain
空白の日々
埋め合わすように知ろうとした
I
tried
to
fill
in
the
blank
days
as
we
got
to
know
each
other
キミに関する些細なこと全て
Every
little
thing
about
you
口下手なりにトークしようと技磨いた
I
worked
on
my
small
talk,
tongue-tied
息継ぎ忘れて
Forgetting
to
breathe
その後どうよ?
グルーヴの女神
How
are
you
doing,
the
goddess
of
Groove?
オレは未だに貴方のフェイバリット?
Am
I
still
your
favorite?
ウタにもロクにならないオレの語りは
My
talk
about
nothing
in
a
Song
もう流行らないか逸る貴方には?
Is
it
already
out
of
date
for
you
who’s
always
on
the
go?
出会った角度と同じ角度
The
same
angle
we
met
at
で離れていく2つの光線
Two
beams
of
light
moving
apart
いつか再び交わるその日まで
Until
the
day
we
cross
paths
again
胸に刻もうあの夏の交点
Let's
engrave
that
summer
solstice
in
our
hearts
君の側にいたいよ
I
wanna
be
by
your
side
ずっと繋がっていたい
Always
stay
connected
出会った頃のように
I
Feel
So
Good
Like
when
we
met
I
Feel
So
Good
こんな気持ち
きっと
This
feeling
is
probably
君しか見えないよ
Lovin'
You
I
can’t
see
anyone
else
Lovin'
You
僕は君の事を守れてるか?
Can
I
protect
you?
誰よりも君を愛せてるか?
Can
I
love
you
more
than
anyone
else?
もちろん愛しているさMusic
Of
course
I
love
you
Music
おかげで僕の人生は充実
My
life
is
fulfilled
because
of
you
あの日
僕は君に出会って
That
day
I
met
you
がむしゃらに向き合って
I
faced
you
recklessly
そして時がたって
And
as
time
passed
今でも言える
心から好きだって
I
can
still
say
I
love
you
from
the
bottom
of
my
heart
君は時に厳しく
時に優しく
時に涙する
You
are
sometimes
strict,
sometimes
gentle,
sometimes
you
cry
振り回されて大変?
Is
it
hard
to
be
swayed?
いやいや、全然平気
それが喜怒哀楽
No,
no,
I
don't
mind,
that's
joy
and
sorrow
マイナスすらも
プラスに変える
Even
the
negative
things
turn
positive
不思議な魅力もったMusic
Music
with
a
strange
charm
だから僕らを一つの点に
So
you
are
the
angel
繋いでくれる
君は天使
Who
connects
us
to
one
point
君の側にいたいよ
I
wanna
be
by
your
side
ずっと繋がっていたい
Always
stay
connected
出会った頃のように
I
Feel
So
Good
Like
when
we
met
I
Feel
So
Good
こんな気持ち
きっと
This
feeling
is
probably
君しか見えないよ
Lovin'
You
I
can’t
see
anyone
else
Lovin'
You
あの日あの時あの場所で
On
that
day
at
that
time
in
that
place
君に会えてなかったら街角で
If
I
hadn’t
met
you
on
the
street
corner
途方にくれて
下手すりゃのたれ死んで
I
would
have
wandered
around,
probably
starved
to
death
連敗連敗連敗の負け人生
A
losing
streak
of
losing
streaks
そんな時She
said「自分らしくでいい」って
That's
when
She
said,
"It's
okay
to
be
yourself
彼女が笑顔でEveryday
She
smiles
everyday
朝も昼も夜も
会いに急ぐ
I
rush
to
see
her
morning,
noon
and
night
春夏秋冬もI
Feel
So
Good
Spring,
summer,
autumn,
winter
I
Feel
So
Good
抱き合ったHoliday
たくさんの思い出
I
hugged
Holiday
so
many
memories
なくなったLoneliness
今でもこうして
Loneliness
is
gone
and
even
now
側にいられることに本当感謝
I'm
really
grateful
that
I
can
be
by
your
side
愛してる今も変わらず本当なんだ
I
still
love
you,
it's
true
Yes
Yes
Y'all
You
don't
stop
Yes
Yes
Y'all
You
don't
stop
永遠に叫ぶぜ愛の告白
I'll
keep
yelling
my
love
confession
forever
80
90
ゼロから未来へLovin'
You
From
the
80s
90s
to
the
future
Lovin'
You
時越えまた君に会いにいく
I'll
go
back
in
time
to
see
you
again
君がいたから
Because
you
were
there
君の側にいたいよ
I
wanna
be
by
your
side
ずっと繋がっていたい
Always
stay
connected
出会った頃のように
I
Feel
So
Good
Like
when
we
met
I
Feel
So
Good
こんな気持ち
きっと
This
feeling
is
probably
君しか見えないよ
Lovin'
You
I
can’t
see
anyone
else
Lovin'
You
君の側にいたいよ
I
wanna
be
by
your
side
ずっと繋がっていたい
Always
stay
connected
出会った頃のように
I
Feel
So
Good
Like
when
we
met
I
Feel
So
Good
こんな気持ち
きっと
This
feeling
is
probably
君しか見えないよ
Lovin'
You
I
can’t
see
anyone
else
Lovin'
You
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.