Shara - Atada a Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shara - Atada a Ti




Yo soy todo lo que ves
Я все, что ты видишь
Agua que calma tu sed
Вода, которая утоляет жажду
Cuando anhelas, yo estoy
Когда ты тоскуешь, я
Sacias tus miedos en
Ты утоляешь во мне свои страхи
Y no ves
и ты не видишь
Que el sol no brilla sin ti
Что солнце не светит без тебя
Alza tu vuelo y ven junto a
Поднимите свой полет и пойдем со мной
Junto a
рядом со мной
que no hay explicación
Я знаю, что нет объяснения
Para que te quieras ir
так что вы хотите пойти
Pero el alma es el motor
Но душа - двигатель
Que pone mi rumbo a ti
что устанавливает мой курс для вас
Y será
И это будет
Que hay una fuerza especial
что есть особая сила
Que me condena a sentirme así
Это осуждает меня чувствовать себя так
Atada a ti
привязан к тебе
Tómame, ámame o déjame en paz
Возьми меня, люби меня или оставь меня в покое
Que quiero echar a volar
что я хочу летать
Líbrame de esta verdad
избавь меня от этой правды
Que me atrapa y me enreda sin más
Это ловит меня и запутывает меня без больше
Sin darme opción a seguir
Не давая мне возможности продолжить
Sin separarme de ti
не расставаясь с тобой
que no soy esencial
Я знаю, что я не важен
Que en tu mundo hay mucho más
Что в твоем мире есть намного больше
Yo soy una y eres sed
Я один, и ты хочешь пить
Y qué le vamos a hacer
И что мы будем делать?
Lo intenté
Я пытался
Y eso lo sabes muy bien
и ты это прекрасно знаешь
Mírame una vez más
посмотри на меня еще раз
Y piensa bien lo que vas a hacer
И хорошо подумай, что ты собираешься делать.
Tómame, ámame o déjame en paz
Возьми меня, люби меня или оставь меня в покое
Que quiero echar a volar
что я хочу летать
Líbrame de esta verdad
избавь меня от этой правды
Que me atrapa y me enreda sin más
Это ловит меня и запутывает меня без больше
Sin darme opción a seguir
Не давая мне возможности продолжить
Sin separarme de ti
не расставаясь с тобой
Y no ves que no puedo y me duele seguir
И ты не видишь, что я не могу и мне больно продолжать
Tómame
Возьмите меня
Tómame, ámame o déjame en paz
Возьми меня, люби меня или оставь меня в покое
Que quiero echar a volar
что я хочу летать
Líbrame de esta verdad
избавь меня от этой правды
Que me atrapa y me enreda sin más
Это ловит меня и запутывает меня без больше
Sin darme opción a seguir
Не давая мне возможности продолжить
Sin separarte de
не расставаясь со мной
Atada a ti
привязан к тебе





Writer(s): Ismael Moya Leo, Sara Gavino Roman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.