Paroles et traduction Shara - Todo Lo Que Soy
Todo Lo Que Soy
Всё, что есть во мне
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о,
о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о,
о
Y
por
si
no
vuelvo
a
verte,
te
diré
И
если
я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
я
скажу
тебе,
Que
eres
mucho
más
de
lo
que
yo
soñé
Что
ты
намного
больше,
чем
я
когда-либо
мечтал
¿Cómo
hacer
para
que
vuelvas
otra
vez?
(Otra
vez)
Как
сделать
так,
чтобы
ты
снова
вернулась?
(Снова)
Quiero
contarte
cómo
estoy
en
este
momento
Я
хочу
рассказать
тебе,
как
я
себя
сейчас
чувствую
Mientras
siento
que
te
pierdo
В
то
время
как
чувствую,
что
теряю
тебя
Por
ti
siento
más
que
amor
К
тебе
я
чувствую
больше,
чем
любовь
Si
tú
supieras
que
te
pinto
en
mis
canciones
Если
бы
ты
только
знал,
что
я
пишу
о
тебе
в
своих
песнях
Dibujando
con
palabras
Рисуя
словами
Lo
que
siento
en
mi
interior
То,
что
я
чувствую
внутри
себя
Se
queda
corta
esta
canción
Эта
песня
становится
слишком
короткой
Todo
lo
que
escribo
Всё,
что
я
пишу
Todo
lo
que
soy
hoy
te
lo
debo
a
ti
Все,
что
я
есть
сегодня,
я
обязан
тебе
Perdóname
si
alguna
vez
no
te
demostré
Прости
меня,
если
я
когда-нибудь
не
показывал
тебе
Que
en
el
silencio
te
he
querido
Что
в
тишине
я
любил
тебя
Más
que
a
nadie
en
este
mundo
Больше,
чем
кого-либо
в
этом
мире
Y
por
si
no
vuelvo
a
verte,
te
diré
И
если
я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
я
скажу
тебе,
Que
eres
mucho
más
de
lo
que
yo
soñé
Что
ты
намного
больше,
чем
я
когда-либо
мечтал
¿Cómo
hacer
para
que
vuelvas
otra
vez?
(Otra
vez)
Как
сделать
так,
чтобы
ты
снова
вернулась?
(Снова)
Quiero
ver
amanecer
contigo
en
mí
Я
хочу
встречать
с
тобой
рассвет
внутри
себя
Entregarme
en
cuerpo
y
alma
para
ti
Отдавать
тебе
всего
себя,
свое
тело
и
душу
Regalarte
en
un
suspiro
mi
sentir
Подарить
тебе
в
своём
вздохе
мои
чувства
Vuelve
a
mí
Вернись
ко
мне
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
(eh-eh)
О-о,
о-о,
о-о,
о,
о
(э-э)
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о,
о
Quiero
soñarte
Я
хочу
мечтать
о
тебе
Quiero
hablarte
en
el
silencio
Я
хочу
говорить
с
тобой
в
тишине
Voy
a
amarte
a
contra
viento
Я
буду
любить
тебя
против
ветра
и
бури
Hasta
que
duela
mi
voz
Пока
не
охрипнет
мой
голос
Tengo
miedo
a
esta
canción
Мне
страшно
из-за
этой
песни
Temo
perderte
Я
боюсь
потерять
тебя
A
perderme
si
te
pierdes
Потерять
себя,
если
ты
потеряешься
Voy
a
amarte
hasta
la
muerte
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
Y
que
me
perdone
Dios
(y
que
me
perdone
Dios)
И
пусть
меня
простит
Бог
(и
пусть
меня
простит
Бог)
No
soporto
esta
canción
Я
не
выношу
эту
песню
Todo
lo
que
escribo
Всё,
что
я
пишу
Todo
lo
que
soy
hoy
te
lo
debo
a
ti
Все,
что
я
есть
сегодня,
я
обязан
тебе
Perdóname
si
alguna
vez
no
te
demostré
Прости
меня,
если
я
когда-нибудь
не
показывал
тебе
Que
en
el
silencio
te
he
querido
Что
в
тишине
я
любил
тебя
Más
que
a
nadie
en
este
mundo
Больше,
чем
кого-либо
в
этом
мире
Y
por
si
no
vuelvo
a
verte,
te
diré
И
если
я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
я
скажу
тебе,
Que
eres
mucho
más
de
lo
que
yo
soñé
Что
ты
намного
больше,
чем
я
когда-либо
мечтал
¿Cómo
hacer
para
que
vuelvas
otra
vez?
(Otra
vez)
Как
сделать
так,
чтобы
ты
снова
вернулась?
(Снова)
Quiero
ver
amanecer
contigo
en
mí
Я
хочу
встречать
с
тобой
рассвет
внутри
себя
Entregarme
en
cuerpo
y
alma
para
ti
Отдавать
тебе
всего
себя,
свое
тело
и
душу
Regalarte
en
un
suspiro
mi
sentir
Подарить
тебе
в
своём
вздохе
мои
чувства
Vuelve
a
mí
(vuelve
a
mí)
Вернись
ко
мне
(вернись
ко
мне)
Sé
que
no
lo
sé
Я
знаю,
что
не
понимаю
No
llego
a
ver
lo
que
me
quieres
Не
вижу,
что
ты
хочешь
от
меня
Pero
esta
vez,
deja
que
diga
a
voz
en
grito
Но
на
этот
раз
позволь
мне
закричать
Que
tú
eres
mi
luz,
el
que
ilumina
la
agonía
Что
ты
— мой
свет,
который
освещает
мою
агонию
Cuando
estoy
lejos
de
ti
(lejos
de
ti,
lejos
de
ti)
Когда
я
далеко
от
тебя
(далеко
от
тебя,
далеко
от
тебя)
Y
por
si
no
vuelvo
a
verte,
te
diré
И
если
я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
я
скажу
тебе,
Que
eres
mucho
más
de
lo
que
yo
soñé
Что
ты
намного
больше,
чем
я
когда-либо
мечтал
¿Cómo
hacer
para
que
vuelvas
otra
vez?
(Otra
vez)
Как
сделать
так,
чтобы
ты
снова
вернулась?
(Снова)
Quiero
ver
amanecer
contigo
en
mí
Я
хочу
встречать
с
тобой
рассвет
внутри
себя
Entregarme
en
cuerpo
y
alma
para
ti
Отдавать
тебе
всего
себя,
свое
тело
и
душу
Regalarte
en
un
suspiro
mi
sentir
Подарить
тебе
в
своём
вздохе
мои
чувства
Vuelve
a
mí
Вернись
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Moya Leo, Sara Gavino Roman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.