Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refrain of Dreams
Refrain der Träume
今でも君がえがく
夢だけうるんでるの?
Verdüstern
sich
nur
die
Träume,
die
du
noch
heute
zeichnest?
だけど笑顔だけ
忘れないで全てを失うから
Doch
vergiss
das
Lächeln
nicht,
ich
verliere
sonst
alles.
幸せにカタチはある?
それならばちょうど
今僕の
Gibt
es
eine
Form
des
Glücks?
Wenn
ja,
ist
es
genau
jetzt
mein
指先にふれてる
笑顔が
そうでしょう...
Lächeln,
das
deine
Fingerspitzen
berührt,
richtig?
僕の腕の長さが
世界の広さならば
Wenn
die
Länge
meiner
Arme
die
Weite
der
Welt
wäre,
迷わずに
このままで
bliebe
ich
ohne
Zögern
so.
いつか
笑い合える日々を
取り戻す
そのための
Eines
Tages
die
gemeinsam
lachenden
Tage
zurückzuholen
ist
das
Ziel
A
time
for
farewell
A
time
for
farewell
銀色の空の下
君の夢ひとしずく
Unter
silbernem
Himmel,
ein
Tropfen
deines
Traumes
叶うことを祈っているよ
Refrain
of
dream
Ich
bete,
dass
er
wahr
wird.
Refrain
of
dream
虹を探しに行こう互いに違う雨雲の向こう側にある虹を
Lass
uns
den
Regenbogen
suchen
jenseits
der
jeweils
anderen
Regenwolke
心に風が吹いて
夢の月がかけても
乾きかけた心の
奥に居るから
Selbst
wenn
Wind
im
Herzen
weht
und
der
Traummond
schwindet,
bleibe
ich
wo?
2人が虹を抱いて
またこの場所で逢える日を願い
別れを告げた
Im
Inneren
des
vertrocknenden
Herzens.
Mit
umarmtem
Regenbogen
verabschiedeten
wir
oh...
Refrain
oh...
Refrain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshikazu Hine, Keisuke Yorozu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.