SHELLS - Jailbird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SHELLS - Jailbird




Jailbird
Тюремная птичка
Someone call the guards, I think I might start a fire
Кто-нибудь, позовите охрану, кажется, я сейчас устрою пожар
I'm losing all control, I'm giving into desire
Я теряю контроль, поддаюсь желанию
Climbing over restless limbs
Перелезаю через беспокойные конечности
All tied up in knots from loving him
Все завязалось в узлы от любви к тебе
I'm going crazy, I'm going crazy
Я схожу с ума, я схожу с ума
Being a jailbird
Будучи тюремной птичкой
I'm burning down the walls to light up the front door
Я сжигаю стены, чтобы осветить входную дверь
Tearing down the holes to see the light once more
Разрушаю преграды, чтобы снова увидеть свет
Jailbird, not gonna be a jailbird anymore
Тюремная птичка, больше не буду тюремной птичкой
I don't feel any bit of my old dark self
Я не чувствую ни капли прежней тьмы в себе
Maybe I'll be cold without my protective shell
Может быть, мне будет холодно без моей защитной оболочки
But all I know is I won't grow
Но все, что я знаю, это то, что я не буду расти
Being captive to your control
Находясь в плену твоего контроля
I'm going crazy, been going crazy
Я схожу с ума, давно схожу с ума
Being a jailbird
Будучи тюремной птичкой
I'm burning down the walls to light up the front door
Я сжигаю стены, чтобы осветить входную дверь
Tearing down the holes to see the light once more
Разрушаю преграды, чтобы снова увидеть свет
Jailbird, not gonna be a jailbird anymore
Тюремная птичка, больше не буду тюремной птичкой
Jailbird, jailbird
Тюремная птичка, тюремная птичка
Ooh, thanks to my boy, I leave you now
О, благодаря моему [другу/подруге - в зависимости от пола "boy"], я оставляю тебя сейчас
Bye love
Прощай, любовь моя
If we met again, I'd hold you dear
Если мы встретимся снова, я буду дорожить тобой
But bye for now, my love
Но прощай пока, любовь моя
I'm burning down the walls to light up the front door
Я сжигаю стены, чтобы осветить входную дверь
Tearing down the holes to see the light once more
Разрушаю преграды, чтобы снова увидеть свет
Jailbird, not gonna be a jailbird anymore
Тюремная птичка, больше не буду тюремной птичкой
Jailbird, jailbird
Тюремная птичка, тюремная птичка





Writer(s): Sarah Lillie Sheldrake, James Earp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.