Paroles et traduction SHELLS - Jailbird
Someone
call
the
guards,
I
think
I
might
start
a
fire
Кто-нибудь,
позовите
охрану,
кажется,
я
сейчас
устрою
пожар
I'm
losing
all
control,
I'm
giving
into
desire
Я
теряю
контроль,
поддаюсь
желанию
Climbing
over
restless
limbs
Перелезаю
через
беспокойные
конечности
All
tied
up
in
knots
from
loving
him
Все
завязалось
в
узлы
от
любви
к
тебе
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума
Being
a
jailbird
Будучи
тюремной
птичкой
I'm
burning
down
the
walls
to
light
up
the
front
door
Я
сжигаю
стены,
чтобы
осветить
входную
дверь
Tearing
down
the
holes
to
see
the
light
once
more
Разрушаю
преграды,
чтобы
снова
увидеть
свет
Jailbird,
not
gonna
be
a
jailbird
anymore
Тюремная
птичка,
больше
не
буду
тюремной
птичкой
I
don't
feel
any
bit
of
my
old
dark
self
Я
не
чувствую
ни
капли
прежней
тьмы
в
себе
Maybe
I'll
be
cold
without
my
protective
shell
Может
быть,
мне
будет
холодно
без
моей
защитной
оболочки
But
all
I
know
is
I
won't
grow
Но
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
не
буду
расти
Being
captive
to
your
control
Находясь
в
плену
твоего
контроля
I'm
going
crazy,
been
going
crazy
Я
схожу
с
ума,
давно
схожу
с
ума
Being
a
jailbird
Будучи
тюремной
птичкой
I'm
burning
down
the
walls
to
light
up
the
front
door
Я
сжигаю
стены,
чтобы
осветить
входную
дверь
Tearing
down
the
holes
to
see
the
light
once
more
Разрушаю
преграды,
чтобы
снова
увидеть
свет
Jailbird,
not
gonna
be
a
jailbird
anymore
Тюремная
птичка,
больше
не
буду
тюремной
птичкой
Jailbird,
jailbird
Тюремная
птичка,
тюремная
птичка
Ooh,
thanks
to
my
boy,
I
leave
you
now
О,
благодаря
моему
[другу/подруге
- в
зависимости
от
пола
"boy"],
я
оставляю
тебя
сейчас
Bye
love
Прощай,
любовь
моя
If
we
met
again,
I'd
hold
you
dear
Если
мы
встретимся
снова,
я
буду
дорожить
тобой
But
bye
for
now,
my
love
Но
прощай
пока,
любовь
моя
I'm
burning
down
the
walls
to
light
up
the
front
door
Я
сжигаю
стены,
чтобы
осветить
входную
дверь
Tearing
down
the
holes
to
see
the
light
once
more
Разрушаю
преграды,
чтобы
снова
увидеть
свет
Jailbird,
not
gonna
be
a
jailbird
anymore
Тюремная
птичка,
больше
не
буду
тюремной
птичкой
Jailbird,
jailbird
Тюремная
птичка,
тюремная
птичка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Lillie Sheldrake, James Earp
Album
Jailbird
date de sortie
27-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.