SHELLS - Mexico - traduction des paroles en allemand

Mexico - SHELLStraduction en allemand




Mexico
Mexiko
If there was a place I called my home I would have left it empty
Wenn es einen Ort gäbe, den ich mein Zuhause nennte, hätte ich ihn leer zurückgelassen
While I was sinking deep in the monochrome love almost left me
Während ich tief in der monochromen Liebe versank, hätte die Liebe mich beinahe verlassen
I was a prisoner of my mind, the door was always open
Ich war eine Gefangene meines Verstandes, die Tür war immer offen
Now I'm a victim of my heart and I'm forever stolen
Jetzt bin ich ein Opfer meines Herzens und für immer geraubt
Hard running, long time coming, long time coming
Hart am Rennen, lange hat es gedauert, lange hat es gedauert
Blame it on the heart
Schieb es auf das Herz
'Cause this could be the start of nothing
Denn das könnte der Anfang von nichts sein
It won't be the last time
Es wird nicht das letzte Mal sein
I'm losing my mind for something
Dass ich für etwas den Verstand verliere
I know I'm trouble, darling
Ich weiß, ich bin schwierig, Liebling
I'll run until my legs give way
Ich werde rennen, bis meine Beine nachgeben
I wanna feel the air down in Mexico
Ich will die Luft unten in Mexiko spüren
Mexico
Mexiko
I'd give my all to be with you
Ich gäbe mein Alles, um bei dir zu sein
Won't you please come with me?
Kommst du bitte nicht mit mir?
Chasing horizons hand in hand
Horizonte jagend, Hand in Hand
This could be so easy
Das könnte so einfach sein
Hard running, long time coming, long time coming
Hart am Rennen, lange hat es gedauert, lange hat es gedauert
Blame it on the heart
Schieb es auf das Herz
'Cause this could be the start of nothing
Denn das könnte der Anfang von nichts sein
It won't be the last time
Es wird nicht das letzte Mal sein
I'm losing my mind for something
Dass ich für etwas den Verstand verliere
I know I'm trouble, darling
Ich weiß, ich bin schwierig, Liebling
I'll run until my legs give way
Ich werde rennen, bis meine Beine nachgeben
I wanna feel the air
Ich will die Luft spüren
Down in Mexico
Unten in Mexiko
Don't go blame it on a poisoned mind
Schieb es nicht auf einen vergifteten Verstand
'Cause it just gets stronger over time
Denn er wird mit der Zeit nur stärker
Oh, don't go blame it on a whim of mine
Oh, schieb es nicht auf eine Laune von mir
'Cause, darling, you know, you know, you know, you know
Denn, Liebling, du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
To blame it on the heart
Es auf das Herz zu schieben
'Cause this could be the start of nothing
Denn das könnte der Anfang von nichts sein
It won't be the last time
Es wird nicht das letzte Mal sein
That I'm losing my mind for something
Dass ich für etwas den Verstand verliere
And I know I'm trouble, darling
Und ich weiß, ich bin schwierig, Liebling
I'll run until my legs give way
Ich werde rennen, bis meine Beine nachgeben
I wanna feel the air
Ich will die Luft spüren
Down in Mexico
Unten in Mexiko
Mexico
Mexiko
Mexico
Mexiko





Writer(s): James Earp, Sarah Lillie Sheldrake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.