Paroles et traduction she - Cuida tus palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh.Cuida
tus
palabras,
Да.Позаботьтесь
о
своих
словах,
por
que
no
es
igual
un
colega
que
un
amigo,
потому
что
он
не
похож
на
коллегу,
как
друг,
no
es
lo
mismo,
por
que
no
es
igual
это
не
то
же
самое,
потому
что
это
не
то
же
самое
un
amigo
que
un
hermano.escucha
y
piensa.
друг,
чем
брат.слушай
и
думай.
Nunca
faltes
al
respeto,
nunca
los
ofendas,
Никогда
не
проявляйте
неуважения,
никогда
не
обижайте
их,
ten
cuidado,
escucha,
siempre
mira
con
quién
hablas,
будьте
осторожны,
слушайте,
всегда
смотрите,
с
кем
вы
говорите,
(escucha),
cada
persona
es
un
mundo,
(слушайте),
каждый
человек-это
мир,
piensa,
puedes
hacer
daño,(presta
atención
por
que)
подумайте,
вы
можете
причинить
вред,
(обратите
внимание,
что)
si
te
importa
esa
persona
sólo
cuida
tus
palabras
если
вы
заботитесь
о
том,
что
человек
просто
заботиться
о
ваших
слов
Hoy
he
vuelto
a
conocer
a
la
ansiedad,
Сегодня
я
снова
встретил
тревогу,
al
miedo
a
la
tristeza,
de
cerca
la
verdad
к
страху
печали,
близко
к
истине
y
es
que
hoy
he
vuelto
a
escuchar
a
mi
alma
gritar,
и
сегодня
я
снова
услышал,
как
моя
душа
кричит,
he
vuelto
a
temblar,
a
tiritar
sin
para
de
llorar
я
снова
дрожала,
не
переставая
плакать.
Yo,
hoy
supe
lo
que
duelen
las
palabras
Сегодня
я
понял,
что
болят
слова.
cuando
te
lo
dice
la
persona
indicada,
когда
это
говорит
вам
правильный
человек,
hoy,
perdí
las
fuerzas,
las
ganas,
la
motivación,
сегодня
я
потерял
силы,
желание,
мотивацию,
el
sueño
que
seguía
en
pie,
dudo
que
llegue
vivo
a
mañana
сон,
который
все
еще
стоял,
я
сомневаюсь,
что
он
придет
живым
завтра
Hoy
supe
lo
que
duele
una
mirada
Сегодня
я
понял,
что
больно
взгляд
de
la
única
persona
que
me
habla
sin
decir
nada,
о
единственном
человеке,
который
говорит
со
мной,
ничего
не
говоря,
hoy,
he
vuelto
a
dejar
de
lado
mi
vida,
сегодня
я
снова
отложил
свою
жизнь,
no
me
apetece
salir
buscando
salida
я
не
хочу
выходить
на
улицу,
ища
выход.
Puede,
que
aveces
me
descuíde
y
me
despiste,
Может,
иногда
ты
пренебрегаешь
мной
и
увольняешь
меня.,
soy
así,
si
pudiera
cambiar
lo
haría,
я
такой,
если
бы
я
мог
изменить,
я
бы,
jamás
podrás
saber
lo
que
duelen
tus
palabras,
вы
никогда
не
сможете
узнать,
что
больно
ваши
слова,
si
supieras
cuánto
duelen,
juro
que
lo
pensarías
если
бы
вы
знали,
как
сильно
они
болят,
я
клянусь,
вы
бы
подумали
Nunca
faltes
al
respeto,
nunca
los
ofendas,
Никогда
не
проявляйте
неуважения,
никогда
не
обижайте
их,
(¡Escucha!,
va
por
tí,
sabes)
(Послушай!
это
ради
тебя,
знаешь
ли.)
ten
cuidado,
escucha,
siempre
mira
con
quién
hablas,
будьте
осторожны,
слушайте,
всегда
смотрите,
с
кем
вы
говорите,
cada
persona
es
un
mundo,
каждый
человек-это
мир,
piensa,
puedes
hacer
daño,
подумайте,
вы
можете
сделать
больно,
(aprende
a
diferenciar
cada
persona)
(научитесь
различать
каждого
человека)
si
te
importa
esa
persona
sólo
cuida
tus
palabras
если
вы
заботитесь
о
том,
что
человек
просто
заботиться
о
ваших
слов
Hoy
sé
que
no
podré
dormir,
Сегодня
я
знаю,
что
не
смогу
уснуть.,
(sé)que
no
podré
fingir,
(я
знаю)
я
не
смогу
притвориться,
si
trato
de
sonreír
y
tú
lo
viste
если
я
попытаюсь
улыбнуться,
и
ты
это
увидишь.
Hoy
pasaré
la
noche
entera
en
vela
Сегодня
я
проведу
всю
ночь
на
свечах
tratando
de
sacar
de
mi
cabeza
todo
aquello
que
dijiste,
пытаясь
вырвать
из
моей
головы
все,
что
ты
сказал,
hoy
me
voy
donde
no
puedan
encontrarme(no)
сегодня
я
ухожу,
где
они
не
могут
меня
найти(нет)
estoy
llorando
a
solas
sin
que
nadie
pueda
escucharme
я
плачу
одна,
никто
меня
не
слышит.
Hoy
quise
morir,
pedí
marcharme
para
siempre,
Сегодня
я
хотел
умереть,
я
попросил
уйти
навсегда,
largárme,
mentírme
para
ayudarme.
убирайтесь,
лгите
мне,
чтобы
помочь.
Hoy
hizo
aquello
que
pensé
que
nunca
haría,
Сегодня
он
сделал
то,
что
я
думал,
что
он
никогда
не
сделает,
no
hablo
de
mi
novia,
tampoco
de
algún
amigo
я
не
говорю
ни
о
моей
девушке,
ни
о
другом.
Y
es
que
no
hay
nada
que
me
duela
más
И
это
то,
что
нет
ничего,
что
болит
меня
больше
que
la
persona
que
más
quiero
me
diga
que
no
puede
contar
conmigo,
пусть
человек,
которого
я
больше
всего
люблю,
скажет
мне,
что
он
не
может
рассчитывать
на
меня,
puede,
que
aveces
me
descuíde
y
me
despiste,
может,
иногда
ты
пренебрегаешь
мной
и
увольняешь
меня.,
soy
así,
si
pudiera
cambiar
lo
haría
я
такой,
если
бы
я
мог
изменить,
я
бы
Jamás
podrás
saber
lo
que
duelen
tus
palabras,
Вы
никогда
не
сможете
узнать,
что
больно
ваши
слова,
si
supieras
cuánto
duelen,
juro
que
lo
pensarías
если
бы
вы
знали,
как
сильно
они
болят,
я
клянусь,
вы
бы
подумали
(Lo
entenderías)
(Вы
поймете)
Nunca
faltes
al
respeto,
nunca
los
ofendas,(escucha)
Никогда
не
проявляйте
неуважения,
никогда
не
обижайте
их,
(слушайте)
ten
cuidado,
escucha,
siempre
mira
con
quién
hablas,
будьте
осторожны,
слушайте,
всегда
смотрите,
с
кем
вы
говорите,
(presta
atención
y
aprende
a
diferenciar,
sabes)
(обратите
внимание
и
научитесь
различать,
вы
знаете)
cada
persona
es
un
mundo,
каждый
человек-это
мир,
piensa,
puedes
hacer
daño,
подумайте,
вы
можете
сделать
больно,
(por
que
no
es
lo
mismo,
no
es
lo
mismo)
(потому
что
это
не
то
же
самое,
это
не
то
же
самое)
si
te
importa
esa
persona
sólo
cuida
tus
palabras
если
вы
заботитесь
о
том,
что
человек
просто
заботиться
о
ваших
слов
Nunca
faltes
al
respeto,
nunca
los
ofendas
Никогда
не
проявляйте
неуважения,
никогда
не
обижайте
их
ten
cuidado,
escucha,
siempre
mira
con
quién
hablas
будьте
осторожны,
слушайте,
всегда
смотрите,
с
кем
вы
говорите
cada
persona
es
un
mundo,
piensa,
puedes
hacer
daño
каждый
человек-это
мир,
подумайте,
вы
можете
причинить
вред
si
te
importa
esa
persona
sólo
cuida
tus
palabras.
если
ты
заботишься
о
человеке,
просто
береги
свои
слова.
A
partir
de
hoy,
voy
a
escuchar,
a
prestar
atención,
С
сегодняшнего
дня,
я
буду
слушать,
обратить
внимание,
a
medir
las
palabras
cuando
se
trate
de
vosotros,
a
llenarme
de
ambición
измерять
слова,
когда
дело
доходит
до
вас,
чтобы
наполнить
меня
амбициями
con
o
sin
problemas
quiero
saber
que
pase
lo
que
pase
С
или
без
проблем
я
хочу
знать,
что
бы
ни
случилось
estarás
allí
el
primero
вы
будете
там
первым
Hoy
voy
a
mejorar
los
fallos,
Сегодня
я
улучшу
ошибки,
voy
a
mantener
la
calma,
voy
a
razonar,
lo
juro,
я
буду
сохранять
спокойствие,
я
буду
рассуждать,
клянусь,
y
si
dudo
algún
día
espero
que
sigas
aquí
para
enseñárme
и
если
я
когда-нибудь
сомневаюсь,
я
надеюсь,
что
ты
все
еще
здесь,
чтобы
показать
мне
todo
aquello
que
nunca
aprendí,
estoy
seguro
все,
что
я
никогда
не
узнавал,
я
уверен
Siempre
caigo
en
los
mismos
errores,
Я
всегда
попадаю
в
те
же
ошибки,
siempre
paso
de
las
cosas,
y
nunca
quiero
afrontarlas,
я
всегда
проходил
мимо
вещей,
и
я
никогда
не
хочу
с
ними
сталкиваться,
siempre
hiero
al
corazón
de
las
personas
que
más
quiero
con
palabras,
я
всегда
поражаю
сердца
людей,
которых
я
больше
всего
люблю
словами,
y
ya
es
tarde
cuando
quiero
valorárlas
y
abrazarlas
и
уже
поздно,
когда
я
хочу
ценить
их
и
обнимать
их
sin
dejárlas
nunca
en
el
desprecio
никогда
не
оставляя
их
в
презрении
Nunca
las
olvido,
nunca
exigo
nada
acambio,
Я
никогда
их
не
забываю,
никогда
ничего
не
требую.,
valora
lo
que
te
digo,
escribo
siempre,
escribo
almenos
con
un
motivo,
цените
то,
что
я
говорю
вам,
я
пишу
всегда,
я
пишу
almenos
с
мотивом,
"Cuida
tus
palabras"
es
lo
único
que
te
pido...
"Береги
свои
слова"
- это
единственное,
о
чем
я
прошу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): she
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.