she - Dais Asco Ft. Bha & Santiuve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction she - Dais Asco Ft. Bha & Santiuve




Dais Asco Ft. Bha & Santiuve
Dais Asco Ft. Bha & Santiuve
No suelo caer bien,
I don't usually make a good impression,
Tengo algo que las incomoda,
There's something about me that makes them uncomfortable,
Como una Glock 17 en la sien,
Like a Glock 17 to the temple,
Yo estoy de moda,
I'm in fashion,
Traigo la escoba y los pongo a barrer,
I bring the broom and make them sweep,
Y eso me mola, no me jodas,
And that excites me, don't mess with me,
Todas bobas, el Shé, las quería todas,
All silly, the She, I wanted them all,
que te ahoga escucharme, sentir la soga,
I know it suffocates you to listen to me, to feel the noose,
Ahora soy yo el padre del rap, tráeme una toga,
Now I am the father of rap, bring me a toga,
Esto que es droga y no la mierda que os metéis,
This is the real drug, not the crap you guys put in yourselves,
qué queréis que os diga cómo poneos, pero a la cola,
I know you want me to tell you how to get on, but get in line,
¿Qué estáis hablando mindundis?
What are you talking about, losers?
Os odio tanto, yo al menos canto,
I hate you so much, at least I sing,
Vosotros ni siquiera estáis trabajando,
You're not even working,
Os oigo de vez en cuando, y cada vez más patético,
I hear you from time to time, and it's getting more and more pathetic,
Es una mierda lo que hacéis pero la mierda de un diabético,
What you do is crap, but the crap of a diabetic,
Yo ya llevo aquí más de diez y es el principio, puta,
I've been here for more than ten years and it's just the beginning, bitch,
No busques fallos, no los verás ni con lupa,
Don't look for flaws, you won't even see them with a magnifying glass,
Me flipa "Luz" de Lil Supa', "Changes" del gran 2Pac,
I love "Luz" by Lil Supa', "Changes" by the great 2Pac,
Me da igual lo que pensáis, porque a el resto me la chupa.
I don't care what you think, because the rest of you can suck it.
No si dais pena o dais asco,
I don't know if you're pathetic or disgusting,
Habéis conseguido que la escena sea un fiasco,
You've made the scene a fiasco,
Todos habláis de los bueno que sois,
You all talk about how good you are,
Pero nadie hace nada por demostrarlo.
But nobody does anything to prove it.
No si dais pena o dais asco,
I don't know if you're pathetic or disgusting,
Habéis conseguido que la escena sea un fiasco,
You've made the scene a fiasco,
En vez de estar aquí, apoyando,
Instead of being here, supporting,
Dejasteis de hacer rap sólo para criticarlo.
You stopped making rap just to criticize it.
Ivan a buscarme el punto y les pasaba apuntes,
They used to come looking for me and I would give them notes,
Sin acritud mi actitud confunde,
No hard feelings, my attitude confuses,
Dos años después se olvidan del asunto, siempre ocurre,
Two years later they forget about it, it always happens,
Yo no pregunto, a me cunde,
I don't ask, it works for me,
Cuando mi espíritu era junco mi Rap ya era un yunque,
When my spirit was a reed, my rap was already an anvil,
La rabia que albergo y que alimenta el mundo roe mi cumbre,
The rage I harbor and that feeds the world gnaws at my summit,
Crecí en palacio y maduré en un búnker,
I grew up in a palace and matured in a bunker,
Para muchos debuté en Lebuqe,
For many, I debuted at Lebuqe,
Y por supuesto me eduqué en el under,
And of course, I was educated in the underground,
Ya entonces decían "Este chaval nos funde",
Even then they said "This kid is gonna blow us away",
Más allá de salir ¿¿?¿? sólo fui una esponja humilde,
Beyond going out ¿¿?¿? I was just a humble sponge,
Mi lírica era buena y mi discurso simple,
My lyrics were good and my speech simple,
Na' pal' mal que se rinde, decidme,
Nothing for the evil that surrenders, tell me,
No hay single, yo saqué del pringue,
No single, I got out of the mess,
No hay intención, se fue a los quince,
No intention, it went away at fifteen,
Piden colabo hasta por Tinder,
They ask for collabs even on Tinder,
Trágate tus putos chistes, Santi sigue,
Swallow your fucking jokes, Santi keeps going,
Out of bussines, pero sigue.
Out of business, but still going.
No si dais pena o dais asco,
I don't know if you're pathetic or disgusting,
Habéis conseguido que la escena sea un fiasco,
You've made the scene a fiasco,
Todos habláis de los bueno que sois,
You all talk about how good you are,
Pero nadie hace nada por demostrarlo.
But nobody does anything to prove it.
No si dais pena o dais asco,
I don't know if you're pathetic or disgusting,
Habéis conseguido que la escena sea un fiasco,
You've made the scene a fiasco,
En vez de estar aquí, apoyando,
Instead of being here, supporting,
Dejasteis de hacer rap sólo para criticarlo.
You stopped making rap just to criticize it.
Asumo mi culpa, mi zumo mi pulpa, mi pulcra,
I assume my fault, my juice my pulp, my immaculate,
Constante de chico debut que gusta,
Constant of debut boy that pleases,
Que lleva años en la cresta,
That has been on the crest for years,
Nunca a simple vista,
Never at first glance,
Pero pasan revista y ahí está,
But they review and there it is,
El sultán del swing del boombap,
The sultan of boombap swing,
Elige tu ruta, al final de bifurca,
Choose your route, it forks at the end,
Quiere jugar con un par,
He wants to play with a pair,
Hacen un track y hasta luego Lucas,
They make a track and see you later Lucas,
Yo te quito dudas,
I clear your doubts,
Subo cien y voy y vas,
I raise a hundred and I go and you go,
Si no apechugas no puedes imaginar lo que me la sudas.
If you don't face it you can't imagine how much I don't give a damn about you.
Cuando empecé éramos bastantes,
When I started there were many of us,
Luego han ido cayendo,
Then they have been falling,
Por no estar donde estoy yo,
For not being where I am,
Me echan la culpa y el aliento, ya entiendo,
They blame me and the breath, I understand,
Si no sois nadie ya a los 30,
If you are nobody already at 30,
Dejad de dar tantas vueltas,
Stop going around in circles so much,
No valéis, lo veis, perdéis el tiempo.
You are not worth it, you see it, you are wasting your time.
Todos los que empezaron conmigo, me miran como al enemigo,
All those who started with me, look at me as the enemy,
Mi fama os afecta a vosotros, a me la suda, esto no se me sube, oh!
My fame affects you, I don't give a damn, this doesn't go to my head, oh!
Dais pena y también asco, así que ni dudes,
You are pathetic and disgusting too, so don't even hesitate,
Vengo a patrir partiros la cara con el Bha y con Santiuve.
I come to kick your asses with Bha and Santiuve.
No si dais pena o dais asco,
I don't know if you're pathetic or disgusting,
Habéis conseguido que la escena sea un fiasco,
You've made the scene a fiasco,
Todos habláis de los bueno que sois,
You all talk about how good you are,
Pero nadie hace nada por demostrarlo.
But nobody does anything to prove it.
No si dais pena o dais asco,
I don't know if you're pathetic or disgusting,
Habéis conseguido que la escena sea un fiasco,
You've made the scene a fiasco,
En vez de estar aquí, apoyando,
Instead of being here, supporting,
Dejasteis de hacer rap sólo para criticarlo.
You stopped making rap just to criticize it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.