Paroles et traduction she - Dejar de hablar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejar de hablar
Stop Talking
Yeh,
yeh,
yo
soy
el
Shé,
Ja!
Yeah,
yeah,
I'm
Shé,
Ha!
esto
va
de
rumores,
de
habladurías,
This
is
about
rumors,
gossip,
de
tonterías
¿vale?.
nonsense,
okay?.
El
tema
se
llama:
The
track
is
called:
"Dejar
de
hablar"
ya.
"Stop
Talking"
already.
dejar
de
hablar
de
una
puta
vez.
Stop
talking
once
and
for
all.
rumores
tenemos
todos,
así
que,
We
all
have
rumors,
so,
escucha
antes
de
hablar
listen
before
you
speak
(Tú)No
me
importa
lo
que
hagáis,
(You)
I
don't
care
what
you
do,
no
me
importa
que
diréis,
I
don't
care
what
you
say,
no
me
importa
en
lo
absoluto
vuestra
face,
I
don't
care
about
your
face
at
all,
no
me
importa
lo
que
sois,
no
me
importa
que
seréis,
I
don't
care
what
you
are,
I
don't
care
what
you
will
be,
sólo
importa
lo
que
escribo
y
lo
que
veis
I
only
care
about
what
I
write
and
what
you
see
No
me
importa
dónde
vais,
I
don't
care
where
you
go,
ni
con
quién
colaboréis,
or
who
you
collaborate
with,
si
hacéis
lo
mejor
del
País
if
you
do
the
best
in
the
Country
por
que
ya
fracasaréis
because
you
will
fail
anyway
(No,
no,
no)
O
que
pensáis?
(No,
no,
no)
Or
what
do
you
think?
me
la
sudan
vuestras
vidas,
I
don't
give
a
damn
about
your
lives,
por
mí
cómo
si
os
follais
as
far
as
I'm
concerned,
you
can
all
go
screw
yourselves
Dejad
de
comentar
ya
putas
baratas
sin
criterio,
Stop
commenting
already,
cheap
bitches
without
criteria,
estoy
cansado
de
misterios,
de
confusiones,
enserio,
I'm
tired
of
mysteries,
of
confusion,
seriously,
sé
que
es
tarde
y
puede
que
no
haya
remedio,
I
know
it's
late
and
there
may
be
no
remedy,
pero
ya
está
bien,
pienso
hacer
que
regresen
al
cementerio
but
enough
is
enough,
I
plan
to
make
them
return
to
the
cemetery
Yo
soy
yo
y
nadie
más
puede
hacerlo
cómo
el
Shé,
I
am
me
and
nobody
else
can
do
it
like
Shé,
Shé
tan
sólo
hay
uno,
me
cruje
y
me
pulo
el
¿que?
There
is
only
one
Shé,
I
crack
and
polish
what?
blasfemar,
pasará
lo
que
pasará
blaspheme,
whatever
happens
will
happen
he
vuelto
para
aclarar
dudas
y
mentiras
I'm
back
to
clear
up
doubts
and
lies
y
dejar
las
cosas
claras
a
la
cara
and
leave
things
clear
face
to
face
A
mí
no
se
me
compara,
I
am
not
to
be
compared,
si
escuchar
a
alguien
cómo
yo,
dudo
que
se
me
olvidara,
if
I
heard
someone
like
me,
I
doubt
I
would
forget
them,
que
ya
está
bien
de
foros
y
chorradas,
enough
of
forums
and
bullshit,
de
historias
inventadas,
de
gente
equivocada
of
invented
stories,
of
mistaken
people
que
opina
sin
saber
nada
who
give
their
opinion
without
knowing
anything
De
mi
canción
en
nombre
de
otro
artista,
About
my
song
on
behalf
of
another
artist,
de
rumores
absurdos
que
encabezan
la
lista,
of
absurd
rumors
that
top
the
list,
te
puedes
ir
a
chupárla,
si
piensas
que
soy
un
clón,
you
can
go
suck
it,
if
you
think
I'm
a
clone,
cabrón,
ni
necesito
fama
de
otro
para
llamar
la
atención
bastard,
I
don't
even
need
someone
else's
fame
to
get
attention
No
me
importa
lo
que
hagáis,
I
don't
care
what
you
do,
no
me
importa
que
diréis,
I
don't
care
what
you
say,
no
me
importa
en
lo
absoluto
vuestra
face,
I
don't
care
about
your
face
at
all,
no
me
importa
lo
que
sois,
no
me
importa
que
seréis,
I
don't
care
what
you
are,
I
don't
care
what
you
will
be,
sólo
importa
lo
que
escribo
y
lo
que
veis
I
only
care
about
what
I
write
and
what
you
see
No
me
importa
dónde
vais,
I
don't
care
where
you
go,
ni
con
quién
colaboréis,
or
who
you
collaborate
with,
si
hacéis
lo
mejor
del
País
if
you
do
the
best
in
the
Country
por
que
ya
fracasaréis
because
you
will
fail
anyway
(No,
no,
no)O
que
pensáis?
(No,
no,
no)
Or
what
do
you
think?
me
la
sudan
vuestras
vidas,
I
don't
give
a
damn
about
your
lives,
por
mí
cómo
si
os
follais
as
far
as
I'm
concerned,
you
can
all
go
screw
yourselves
Tengo
voz,
estilo,
flow,
y
personalidad
propia,
I
have
my
own
voice,
style,
flow,
and
personality,
aún
así
soy
un
toy
por
que
el
Shé
de
otros
se
copia,
still
I'm
a
toy
because
Shé
copies
others,
sé
muy
bien
a
dónde
voy,
si
mi
fama
no
será
obvia
I
know
very
well
where
I'm
going,
if
my
fame
won't
be
obvious
pero
cuándo
llegue
allí
sé
que
muchos
sentirán
fobia
but
when
I
get
there
I
know
many
will
feel
phobia
Sé
muy
bien
lo
que
decís,
lo
que
hacéis,
lo
véis
I
know
very
well
what
you
say,
what
you
do,
what
you
see
sé
perfectamente
que
diréis,
I
know
perfectly
well
what
you
will
say,
es
hora
de
que
calléis,
me
da
igual
que
opinéis,
it's
time
for
you
to
shut
up,
I
don't
care
what
you
think,
cada
uno
de
los
rumores
que
nacieron
tragaréis
every
single
rumor
that
was
born
you
will
swallow
Que
creéis?
venis
y
decís
que
sólo
hablo
de
amor,
What
do
you
think?
you
come
and
say
that
I
only
talk
about
love,
hablo
de
lo
que
vivo,
I
talk
about
what
I
live,
no
de
quién
es
mejor
o
peor
not
about
who
is
better
or
worse
Cantáis
y
gritáis,
en
el
escenario
estáis
You
sing
and
shout,
you
are
on
stage
todos
en
plan
Gangsta,
serio
parecéis
gays,
all
in
Gangsta
plan,
you
seriously
look
gay,
me
la
suda
si
copiáis,
escucháis
a
50
Cent,
I
don't
give
a
damn
if
you
copy,
listen
to
50
Cent,
Tupac,
Snoop
Dog,
Jay-Z
ó
EMINEM
Tupac,
Snoop
Dog,
Jay-Z
or
EMINEM
Me
la
suda
si
vestís
Ecko,
Rocawear
o
Flama,
I
don't
give
a
damn
if
you
wear
Ecko,
Rocawear
or
Flama,
no
me
importa
la
etiqueta,
I
don't
care
about
the
label,
tan
sólo
cómo
se
llama
just
what
it's
called
No
me
importa
lo
que
hagáis,
I
don't
care
what
you
do,
no
me
importa
que
diréis,
I
don't
care
what
you
say,
no
me
importa
en
lo
absoluto
vuestra
face,
I
don't
care
about
your
face
at
all,
no
me
importa
lo
que
sois,
no
me
importa
que
seréis,
I
don't
care
what
you
are,
I
don't
care
what
you
will
be,
sólo
importa
lo
que
escribo
y
lo
que
veis
I
only
care
about
what
I
write
and
what
you
see
No
me
importa
dónde
vais,
I
don't
care
where
you
go,
ni
con
quién
colaboréis,
or
who
you
collaborate
with,
si
hacéis
lo
mejor
del
País
if
you
do
the
best
in
the
Country
por
que
ya
fracasaréis
because
you
will
fail
anyway
(No,
no,
no)
O
que
pensáis?
(No,
no,
no)
Or
what
do
you
think?
me
la
sudan
vuestras
vidas,
I
don't
give
a
damn
about
your
lives,
por
mí
cómo
si
os
follais
as
far
as
I'm
concerned,
you
can
all
go
screw
yourselves
Ohw,
Ohw,
Ohw
Ohw,
Ohw,
Ohw
ohw,
ohw,
ohw.
ohw,
ohw,
ohw.
es
el
Shé,
hijos
de
puta,
jaja,
it's
Shé,
sons
of
bitches,
haha,
ohw,
ohw,
ohw.
ohw,
ohw,
ohw.
esto
es
lo
que
hay,
dejar
de
hablar
¡ya!
this
is
what
it
is,
stop
talking
already!
a
tomar
por
culo.
go
to
hell.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): she
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.