she - El Comienzo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction she - El Comienzo




Un día la muerte me miró
Однажды смерть посмотрела на меня.
Me señaló con el índice
Он указал на меня указательным пальцем.
Me abrazó por un instante
Он обнял меня на мгновение.
Después me soltó
Потом он отпустил меня.
Caí hasta el fondo de mi mismo
Я упал на дно себя.
Como un lugar inhóspito
Как негостеприимное место,
éste es el comienzo de mi historia
это начало моей истории.
Y ésto es lo que sentí yo
И это то, что я чувствовал.
Senti que todo se apagaba
Я чувствовал, что все отключилось.
Que mi cuerpo se alejaba
Что мое тело уходит.
De si mismo menos mi alma
О себе, минус моя душа.
Y que nadie se percataba
И чтобы никто не заметил.
Vi como si el universo
Я видел, как Вселенная
Se plegara ante mis ojos
Он сгибается перед моими глазами.
Como si pidiera a gritos
Как будто я кричу.
Ayuda y no la encontrara
Помогите, и я не найду ее
Como si el corazón no fuera mio
Как будто сердце не мое.
Y palpitara mas de prisa
И будет пульсировать быстрее.
Sin motivo y mi pecho lo rechazara
Без причины, и моя грудь отвергнет его.
Como si perdiera el norte de repente
Как будто я внезапно потерял север.
Que mi mente abandonara ante mis actos
Пусть мой разум покинет мои поступки.
Como si no reaccionara
Как будто я не реагирую.
Pense que no saldria
Я думал, что не выйду.
Que jamas acabaria
Что никогда не закончится.
Que tendria que seguir
Что я должен был бы продолжать
Adelante con la agonia
Вперед с агонией
Pero un dia me llene de valor y tuve esperanza
Но однажды я набрался смелости, и у меня была надежда.
Me planté frente a mis miedos
Я встал перед своими страхами,
Y les declaré venganza
И я объявил им месть.
Vino por mi una vez mas
Он пришел за мной еще раз.
Pero esa vez me quede y le demostré
Но на этот раз я остался и показал ему
Que era mas grande que no perderia la fe
Что я был больше, чем я не потеряю веру,
En ese instante comprendí
В это мгновение я понял,
Que nada ya seria imposible
Что ничего уже не будет невозможно.
Entonces todo termino
Тогда все закончится.
Y ahora me siento indestructible
И теперь я чувствую себя нерушимым.
Fue como un antes y un despues
Это было как до и после.
No se bien como ocurrió
Я не знаю, как это произошло.
Pero algo en mi cambió
Но что-то во мне изменилось.
Me hizo volver a nacer
Это заставило меня родиться снова.
Todo se desvaneció
Все исчезло.
Y a partir de entonces comencé a crecer
И с тех пор я начал расти.
Y ver que la vida quiso que yo actuara sobre ti
И видеть, что жизнь хотела, чтобы я действовал на тебя.
A través de mi poder conseguí sacarte de
Благодаря своей силе мне удалось вытащить тебя из
Tus miedos y tu temor
Ваши страхи и ваш страх
Mi cancion fue la que te ayudo a vencer
Моя песня была той, которую я помогаю тебе победить.
Cuando te sentiste sola
Когда ты чувствовала себя одинокой,
Cuando nadie se acordó
Когда никто не вспомнил,
Cuando aquel chico que tu amabas
Когда тот парень, которого ты любила,
Te destrozó el corazón
Это разбило тебе сердце.
Cuando tus padres se marcharon
Когда твои родители ушли.
Y conociste el dolor
И ты знал боль,
Cuando gritaste por fin basta
Когда ты закричал, наконец, достаточно.
Y nadie mostró compasión
И никто не проявил сострадания.
Cada vez que mereciste una sonrisa
Каждый раз, когда ты заслуживал улыбки,
Y no la viste te sentiste desplazado
И ты не видел ее, ты чувствовал себя смещенным.
Tenias triste el corazon
У тебя было грустное сердце.
Cada una de las veces
Каждый раз
Que tu piel notó el rechazo
Что ваша кожа заметила отторжение
De la vida hacia tu cuerpo
От жизни к твоему телу
Aparecio mi canción
Появилась моя песня.
Por eso hoy soy quien soy
Вот почему сегодня я тот, кто я есть.
Y estoy feliz con mi presente
И я доволен своим настоящим.
Es la voz de la serpiente
Это голос змеи.
La que se cuela en tu mente y en tu cuerpo
Та, которая пробирается в твой разум и в твое тело.
Cada dia soy tu guia tu pena y tu alegria
Каждый день я твой проводник, твоя печаль и твоя радость.
Si lloraras yo estaria
Если бы ты плакал, я был бы
Ahora estoy siendo yo el mismo yo
Теперь я тот же я.
El ritmo no hay miedos no hay signos
Ритм нет страхов нет признаков
Mi musica mi egocentrismo
Моя музыка, мой эгоцентризм,
Estoy vivo no hay motivo
Я жив, нет причин.
Que afecte a mis latidos
Это влияет на мое сердцебиение.
Mis amigos son tan solo
Мои друзья так одиноки.
Aquellas palabras que escribo
Те слова, которые я пишу,
Asi que ahora mi piel puede sentir que se enamora
Так что теперь моя кожа может чувствовать, что она влюбляется.
Mis ojos pueden ver que ya no lloran
Мои глаза могут видеть, что они больше не плачут.
Mi oido puede escuchar a las olas
Мой слух может слышать волны,
Y mi alma ya no sufre porque nunca estará sola
И моя душа больше не страдает, потому что она никогда не будет одинока.
(Porque nunca estará sola)
(Потому что она никогда не будет одна)
Ahora no perderé la fe nunca mas caeré
Теперь я не потеряю веру, никогда больше не паду.
Ven conmigo yo conozco lo que sientes créeme
Пойдем со мной, я знаю, что ты чувствуешь, поверь мне.
Porque todos mis errores y victorias del pasado
Потому что все мои ошибки и победы прошлого
Se juntaron y crearon a este inderrotable Shé
Они собрались вместе и создали этого неприступного Ше
Fue como un antes y un después
Это было как до и после.
No se bien como ocurrió
Я не знаю, как это произошло.
Pero algo en mi cambió
Но что-то во мне изменилось.
Me hizo volver a nacer
Это заставило меня родиться снова.
Todo se desvaneció
Все исчезло.
Y a partir de entonces comencé a crecer
И с тех пор я начал расти.
Y ver que la vida quiso que yo actuara sobre ti
И видеть, что жизнь хотела, чтобы я действовал на тебя.
A través de mi poder conseguí sacarte de
Благодаря своей силе мне удалось вытащить тебя из
Tus miedos y tu temor
Ваши страхи и ваш страх
Mi cancion fue la que te ayudo a vencer
Моя песня была той, которую я помогаю тебе победить.
Cuando nadas entre dudas
Когда вы плаваете между сомнениями
Y no encuentras solucion
И ты не находишь решения.
Cuando le pides ayuda al cielo
Когда ты просишь небес о помощи,
Porque buscas perdon
Потому что ты ищешь прощения.
Cuando te sientas perdido y confundido
Когда вы чувствуете себя потерянным и смущенным
Busca abrigo amigo mio
Ищи пальто, друг мой.
Soy tu animo en momentos de bajon
Я твой ободрение в моменты баджона.
Cuando viste el final y estuvo a punto de pasar
Когда ты увидел конец, и он вот-вот пройдет.
La vez que no pudiste mas y pensaste en abandonar
В тот раз, когда ты больше не мог и думал о том, чтобы уйти.
Recuerda que soy quien levanta la esperanza que pedias
Помни, что я тот, кто поднимает надежду, о которой ты просил.
Ese que un dia te dijo lo mismo que te ocurria
Тот, кто однажды сказал тебе то же самое, что и с тобой.
Asi comenzó... la musica fue...
Так все и началось... музыка была...
Mi autentica amiga y no lo olvidaré
Моя настоящая подруга, и я не забуду этого.
El rap convirtio... la ansiedad en la luz
Рэп... тревога в свете
Por eso yo te comprendo
Вот почему я понимаю тебя.
Porque yo tambien pasé por lo mismo que
Потому что я тоже прошел через то же самое, что и ты.
Cuando te sentiste sola
Когда ты чувствовала себя одинокой,
Cuando nadie se acordó
Когда никто не вспомнил,
Cuando aquel chico que tu amabas
Когда тот парень, которого ты любила,
Te destrozó el corazon
Это разбило тебе сердце.
Cuando tus padres se marcharon
Когда твои родители ушли.
Y conociste el dolor
И ты знал боль,
Cuando gritaste por fin basta
Когда ты закричал, наконец, достаточно.
Y nadie mostró compasión
И никто не проявил сострадания.
Cada vez que mereciste una sonrisa
Каждый раз, когда ты заслуживал улыбки,
Y no la viste y te sentiste desplazado
И ты не видел ее и не чувствовал себя смещенным.
Tenias triste el corazon
У тебя было грустное сердце.
Cada una de las veces
Каждый раз
Que tu piel notó el rechazo
Что ваша кожа заметила отторжение
De la vida hacia tu cuerpo
От жизни к твоему телу
Aparecio mi canción
Появилась моя песня.





Writer(s): She


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.