she - El Principio del Fin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais she - El Principio del Fin




El Principio del Fin
The Beginning of the End
Otro día comienza de nuevo
Another day begins anew
Y el reloj que no cesa en su juego
And the clock that never stops its game
Solo un día nos queda de vida
Only one day left to live
Para convertirnos en lo que seremos
To become what we will be
Ya no queda arena entre mis dedos
There's no sand left between my fingers
Siento cómo me abrazan mis miedos
I feel my fears embrace me
El mañana y el ayer no existen
Tomorrow and yesterday don't exist
Este momento es lo único que tenemos
This moment is all we have
Voy a arder en las llamas del fuego
I will burn in the flames of fire
A crecer en las grietas del suelo
Grow in the cracks of the ground
Cuando canto se rompe la tierra
When I sing the earth breaks
Y mi voz atraviesa el mismísimo Cielo
And my voice pierces the Heavens themselves
Ya no hay tiempo para medias tintas
There's no more time for half measures
Olvida las plegarias y ruegos
Forget the prayers and pleas
Nadie nos salvará del final pero voy a triunfar y lo haré por mis huevos
No one will save us from the end, but I will triumph, and I'll do it for my damn self
La serpiente se acaba de alzar
The serpent has just risen
Tiritáis cada vez que yo llego
You tremble every time I arrive
Cuando canto mi voz os azota y los rappers que miran se quedan ciegos
When I sing my voice lashes you, and the rappers who watch go blind
Venid a morir a mi altar
Come die at my altar
Es la hora de alcanzar lo que quiero
It's time to achieve what I want
Me dejaré la piel en el ruedo
I'll leave my skin in the ring
Preguntan ¿Por qué?
They ask "Why?"
Yo digo: porque puedo
I say: because I can
Os mataré a todos, no lo niego
I'll kill you all, I don't deny it
Bienvenidos seáis a mi guerra
Welcome to my war
Quiero un trono de oro y diamantes gigantes
I want a throne of gold and giant diamonds
Y al lado sentada a mi perra
And my bitch sitting beside me
Te doy cinco segundo de tregua
I give you five seconds of truce
El enemigo lo veo a la legua
I see the enemy from afar
Voy a hacerme un collar
I'm going to make a necklace
Con los ojos de aquellos infieles
With the eyes of those infidels
Que quieren que pierda
Who want me to lose
Ya no pierdo un segundo contigo
I won't waste another second on you
No te he perdonado pero te olvido
I haven't forgiven you, but I forget you
El castigo de todos aquellos que me odian
The punishment of all those who hate me
Será contemplar cómo lo he conseguido
Will be to watch how I've achieved it
Ya no me llames "amigo"
Don't call me "friend" anymore
Soy yo quien te utilizará de abrigo
I'm the one who will use you as a coat
Míralos, ahora están todos pálidos
Look at them, now they're all pale
Inválidos, no podéis conmigo
Invalids, you can't handle me
Voy a ser el más grande he encontrado un motivo
I'm going to be the greatest, I've found a reason
Y aún querido, pero aquí sigo
And still beloved, but I'm still here
El Sol temerá mi presencia, lo juro
The Sun will fear my presence, I swear
Pongo a la Luna de testigo
I call the Moon as my witness
Gritaré cada puta palabra que salga a través de mi boca
I'll scream every fucking word that comes out through my mouth
Será como un tiro
It will be like a shot
El veneno que inyecto en la mente del mundo
The poison I inject into the world's mind
Es la droga que logra que siga vivo
Is the drug that keeps me alive
Ni matándome harás que yo frene
Even by killing me you won't make me stop
Ni apuntándome harás que me rinda
Even by pointing at me you won't make me surrender
Lo que habléis de ya no me duele
What you say about me doesn't hurt me anymore
Pues ya convertí las envidias en tinta
Because I've already turned envy into ink
Ahora estoy en la calle, en la tele', en las redes
Now I'm on the street, on TV, on the networks
Me miran de forma distinta
They look at me differently
Ídolo del mismísimo Apolo y es que
Idol of Apollo himself, and
Hasta los dioses más grandes me temen
Even the greatest gods fear me
Hoy me siento inmortal y no puedo parar de avanzar
Today I feel immortal and I can't stop moving forward
Me quieren alcanzar y no pueden
They want to reach me and they can't
Me están viendo crecer y subir
They are watching me grow and rise
Como siempre soñaron, que todos se mueren
As they always dreamed, that everyone dies
Soy la reencarnación del talento
I am the reincarnation of talent
La prueba de que con trabajo sucede
Proof that with work it happens
El temor que se huele en el viento
The fear that is smelled in the wind
El hombre de este año y el año que viene
The man of this year and the year to come





Writer(s): Adrian Cervantes Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.