Paroles et traduction Shé - Me iré
Hoy
me
levanté
y
no
sé
muy
bien
qué
hacer
Сегодня
я
проснулась
и
не
знаю,
что
мне
делать
Tú
te
has
ido
pronto
y
aún
huele
a
café
Ты
ушла
рано,
и
в
воздухе
все
еще
пахнет
кофе
Hera
está
acostada
en
el
sofá,
mirándome
Хера
лежит
на
диване
и
смотрит
на
меня
Mordiendo
el
hueso
de
calcio
que
le
compré
ayer
Грызя
кость
с
кальцием,
которую
я
купила
ей
вчера
Me
puse
a
escribir
y
no
desayuné
Я
села
писать
и
не
позавтракала
Tengo
aquí
una
letra
a
medias
que
no
terminé
У
меня
есть
незаконченный
текст
песни
Me
paré
a
pensar
en
lo
que
tengo
y
lo
que
siento
Я
остановилась,
чтобы
подумать
о
том,
что
у
меня
есть
и
что
я
чувствую
Y
en
la
tecla
del
recuerdo,
y
me
derrumbé
И
от
воспоминаний
я
развалилась
на
части
Hace
tiempo
qué
no
lloro,
y
es
que
no
estoy
bien
Давно
я
не
плакала,
мне
так
плохо
Ni
el
psicólogo
ni
el
medico
me
ayudan
ya
Ни
психолог,
ни
врач
больше
не
помогают
мне
Solamente
quien
lo
sufre,
sabe
lo
que
es
Только
тот,
кто
это
пережил,
знает,
что
это
такое
Hoy
no
quiero
decir
nada
que
no
sea
verdad
Сегодня
я
не
хочу
говорить
ничего,
кроме
правды
Mi
cabeza
está
tan
rota
que
no
puede
más
Моя
голова
так
разбита,
что
больше
не
может
Y
mi
corazón
tan
negro
que
no
puede
amar
А
мое
сердце
так
черно,
что
не
может
любить
Una
lágrima
se
escapa
y
rueda
por
mi
piel
Слеза
вырывается
и
катится
по
моей
коже
La
culpa
es
tan
solo
mía,
no
de
los
demás
Это
только
моя
вина,
а
не
других
Me
iré,
donde
el
sol
no
me
dé
Я
уйду,
туда,
где
нет
солнца
Lloraré,
esta
vez
juro
que
volveré
Я
буду
плакать,
но
обещаю,
что
вернусь
Tengo
una
mujer
que
no
me
la
merezco
У
меня
есть
женщина,
которой
я
не
заслуживаю
El
trabajo
que
soñaba
desde
que
empecé
Работа,
о
которой
я
мечтала
с
самого
начала
Más
dinero
del
que
nunca
imaginé
ganar
Больше
денег,
чем
я
когда-либо
могла
себе
представить
Y
una
preciosa
criatura
que
he
visto
crecer
И
прекрасное
создание,
которое
я
видела,
как
она
растет
Tengo
alguien
que
me
quiere
con
locura
У
меня
есть
тот,
кто
любит
меня
до
безумия
Y
que
ignora
que
queriéndome
en
mi
mente
me
tortura
И
кто
не
знает,
что,
любя
меня,
он
мучает
меня
в
мыслях
Tengo
miedo
a
las
alturas
y
un
trauma
que
no
se
cura
Я
боюсь
высоты
и
травмы,
которая
не
проходит
Una
mirada
tan
fuerte
y
valiente
como
insegura
Взгляд
такой
сильный
и
смелый,
как
и
неуверенный
Tengo
amigos
a
los
que
no
llamo
ya
У
меня
есть
друзья,
которым
я
больше
не
звоню
Todo
lo
que
me
rodea
solo
es
soledad
Все,
что
меня
окружает,
это
только
одиночество
Una
madre
a
la
que
amo
y
a
quien
veo
poco
Мама,
которую
я
люблю
и
мало
вижу
Y
una
sobrina
que
me
da
lo
que
no
imagináis
И
племянница,
которая
дает
мне
то,
чего
вы
себе
даже
не
представляете
Tengo
miedos
y
más
miedos
que
nunca
se
van
У
меня
есть
страхи,
и
они
никогда
не
уходят
Quiero
salir
de
esta
cueva,
quiero
respirar
Я
хочу
выбраться
из
этой
пещеры,
я
хочу
дышать
Pero
siento
que
ya
nada
me
puede
salvar
Но
я
чувствую,
что
меня
уже
ничто
не
спасет
Quiero
quitarme
esta
venda
y
empezar
a
andar
Я
хочу
снять
эту
повязку
и
начать
идти
Y
me
iré,
donde
el
sol
no
me
dé
И
я
уйду,
туда,
где
нет
солнца
Lloraré,
esta
vez
juro
que
volveré
Я
буду
плакать,
но
обещаю,
что
вернусь
El
día
se
acaba,
es
otro
día
más
День
заканчивается,
это
еще
один
день
La
tele
de
fondo
suena
en
el
salón
Телевизор
на
заднем
плане
играет
в
гостиной
Tú
llegaste
tarde
y
te
acostaste
pronto
Ты
опоздала
и
легла
спать
рано
Hera
está
mirándome
con
compasión
Хера
смотрит
на
меня
с
состраданием
Siento
que
la
mejor
opción
es
marcharme
Я
чувствую,
что
лучшее
решение
- уйти
Dolerá
la
ausencia
pero
estaréis
bien
Мое
отсутствие
будет
болезненным,
но
с
вами
все
будет
в
порядке
Mi
tiempo
se
acaba,
se
está
haciendo
tarde
Мое
время
истекает,
становится
поздно
Allá
donde
vaya,
no
os
olvidaré
Куда
бы
я
ни
отправилась,
я
не
забуду
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Profundo
date de sortie
10-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.