Paroles et traduction she - No hay derecho
No hay derecho
It's Not Right
Yeah,
La
Crisis,
Ya
No
Se
Habla
De
Otra
Cosa.
Yeah,
the
crisis,
it's
all
anyone
talks
about
anymore.
No
hay
derecho
a
que
mi
padre
trabaje
14
horas
cada
dia
It's
not
right
that
my
father
works
14
hours
every
day
y
que
su
sueldo
siempre
llegue
con
demora
and
his
paycheck
always
arrives
late
no
hay
derecho
a
que
casillas
gane
en
2 minutos
parando
un
balon
It's
not
right
that
Casillas
earns
in
2 minutes
stopping
a
ball
lo
que
no
gana
mi
padre
en
toda
su
vida
what
my
father
doesn't
earn
in
his
whole
life
Que
digan
que
no
hay
dinero
para
pagar
a
los
trabajadores
They
say
there's
no
money
to
pay
the
workers
Y
si
lo
hay
para
fichar
a
los
mejores!?
But
there
is
to
sign
the
best
players!?
No
hay
dinero
para
el
peon
There's
no
money
for
the
laborer
Ni
el
carpintero
ni
el
pintor
Nor
the
carpenter
nor
the
painter
Pero
si
para
concursos
televisivos
sin
rigor
But
there
is
for
frivolous
TV
contests
No
hay
derecho
a
que
nos
bajen
los
sueldos
It's
not
right
that
they
lower
our
salaries
A
que
nos
suban
los
precios
That
they
raise
prices
A
que
nos
cobren
por
todo
Y
That
they
charge
us
for
everything
and
que
tengamos
que
pagar
siempre
por
nada
that
we
always
have
to
pay
for
nothing
La
crisis
se
nota
en
tu
cartera
The
crisis
shows
in
your
wallet
Pero
muchisimo
mas
en
tu
mirada
But
much
more
in
your
eyes
No
puede
ser
que
mi
familia
no
tenga
un
triste
capricho
It
can't
be
that
my
family
can't
afford
a
simple
treat
Que
tengamos
que
pagar
para
acabar
dentro
de
un
nicho
That
we
have
to
pay
to
end
up
inside
a
niche
cada
vez
es
menos
la
gente
que
puede
seguir
Fewer
and
fewer
people
can
keep
up
Y
mas
los
que
gritamos
en
vano
And
more
of
us
scream
in
vain
Aunque
nadie
nos
quiere
oir
Even
though
nobody
wants
to
listen
to
us
No
hay
derecho
It's
not
right
A
seguir
con
esta
desigualdad
To
continue
with
this
inequality
No
hay
derecho
It's
not
right
A
combatir
con
miedo
la
realidad
To
face
reality
with
fear
No
hay
derecho
It's
not
right
A
que
no
ofrezcan
ninguna
oportunidad
That
they
don't
offer
any
opportunity
No
hay
derecho
It's
not
right
A
que
no
digan
nunca
la
pura
verdad
That
they
never
tell
the
whole
truth
No
hay
derecho
It's
not
right
No
hay
derecho
sin
mas,
It's
simply
not
right,
Nadie
nos
va
escuchar
Nobody
is
going
to
listen
to
us
De
momento
sigo
y
grito
For
now
I
keep
going
and
I
shout
Rogando
piedad
Begging
for
mercy
No
hay
derecho
a
que
mi
madre
tenga
que
estar
siempre
en
casa
It's
not
right
that
my
mother
has
to
always
stay
home
Sin
salir
Without
going
out
Por
el
dinero
Because
of
the
money
que
solo
la
hace
sufrir
That
only
makes
her
suffer
No
hay
derecho
a
que
lo
poco
que
nos
dan
It's
not
right
that
the
little
they
give
us
Sea
para
pagar
recibos,
Is
to
pay
bills,
La
Luz,
El
Agua,
La
Basura
Y
el
Gas
Electricity,
Water,
Garbage
and
Gas
Que
tenga
que
ser
testigo
That
I
have
to
witness
De
como
mi
propio
hermano
How
my
own
brother
No
logra
reunir
dinero
Can't
gather
enough
money
Para
abastecer
sus
pagos
To
cover
his
payments
Que
mi
sobrina
crezca
That
my
niece
grows
up
En
medio
de
esta
crisis
In
the
midst
of
this
crisis
Y
que
yo
no
tenga
ni
para
darle
un
solo
regalo!
And
that
I
don't
even
have
enough
to
give
her
a
single
gift!
Ya
basta
no!?
Enough
is
enough,
right!?
Dejar
de
jugar
con
nuestras
pobres
ilusiones
Stop
playing
with
our
poor
illusions
Solo
quiero
vivir
y
no
sobrevivir
I
just
want
to
live
and
not
survive
Volar,
Y
digo
pobres
ilusiones
To
fly,
and
I
say
poor
illusions
Porque
con
este
nivel
de
vida
no
se
puede
ni
soñar!
Because
with
this
standard
of
living
you
can't
even
dream!
No
hay
derecho
a
que
50
cent
tenga
millones
y
millones
It's
not
right
that
50
Cent
has
millions
and
millions
Por
una
sola
cancion
For
a
single
song
Dime
si
me
equivoco,
pero,
no
estoy
de
acuerdo
con
estas
cosas
(Y)
Tell
me
if
I'm
wrong,
but,
I
don't
agree
with
these
things
(And)
No
es
por
nada
sabes
pero
tambien
soy
MC!
It's
not
for
nothing
you
know
but
I'm
also
an
MC!
No
hay
derecho
It's
not
right
A
seguir
con
esta
desigualdad
To
continue
with
this
inequality
No
hay
derecho
It's
not
right
A
combatir
con
miedo
la
realidad
To
face
reality
with
fear
No
hay
derecho
It's
not
right
A
que
no
ofrezcan
ninguna
oportunidad
That
they
don't
offer
any
opportunity
No
hay
derecho
It's
not
right
A
que
no
digan
nunca
la
pura
verdad
That
they
never
tell
the
whole
truth
No
hay
derecho
It's
not
right
No
hay
derecho
sin
mas,
It's
simply
not
right,
Nadie
nos
va
escuchar
Nobody
is
going
to
listen
to
us
De
momento
sigo
y
grito
For
now
I
keep
going
and
I
shout
Rogando
piedad
Begging
for
mercy
"La
crisis
no
son
solo
cifras,
son
cambios
radicales
en
la
vida
de
la
gente,
(escucha)
empresas
que
cierran
o
no
pagan
a
sus
trabajadores,
familia
ahogadas
por
las
deudas."
"The
crisis
is
not
just
numbers,
it's
radical
changes
in
people's
lives,
(listen)
companies
that
close
or
don't
pay
their
workers,
families
drowning
in
debt."
No
pedimos
nada
mas
We
don't
ask
for
anything
more
Que
aquello
que
nos
corresponde,
Than
what
we
deserve,
Conocemos
el
problema,
We
know
the
problem,
Ellos
tambien,
They
do
too,
Pero
lo
esconden!
But
they
hide
it!
Escuchame
una
vez!
Listen
to
me
once!
Yo
solo
quiero
lo
que
es
mio!
I
just
want
what's
mine!
Y
si
el
gobierno
no
lo
entiende
And
if
the
government
doesn't
understand
Es
porque
no
sufre
el
vacío!
It's
because
they
don't
suffer
the
void!
Somos
gente
honrada,
simple
We
are
honest,
simple
people
Con
una
vida
sencilla
With
a
simple
life
Y
solo
nos
queda
esperar
a
que
esto
cambie,
And
all
we
can
do
is
wait
for
this
to
change,
Sere
fiel,
I
will
be
faithful,
Y
si
seguimos
en
las
mismas
And
if
we
continue
in
the
same
way
Y
no
vemos
soluciones
And
we
don't
see
solutions
Porque
el
culpable
de
esto,
It's
because
the
culprit
of
this,
Nunca
estuvo
en
nuestra
piel!
Never
walked
in
our
shoes!
asi
es,
that's
how
it
is,
ya
no
se
hablao
de
otra
cosa,
it's
all
anyone
talks
about
anymore,
Shé,
La
historia
de
mi
vida
Shé,
The
story
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): she
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.