Paroles et traduction en allemand Shé - No Te Olvidas de Él
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Olvidas de Él
Du vergisst ihn nicht
Otro
día
me
espera
sufriendo
aquí
por
ti
Ein
weiterer
Tag
erwartet
mich,
an
dem
ich
hier
für
dich
leide
Y
tú
no
sabes
por
qué
Und
du
weißt
nicht,
warum
He
descubierto
cosas
que
ignoraba
de
ti
Ich
habe
Dinge
über
dich
entdeckt,
die
ich
nicht
wusste
Cuando
he
visto
tu
ayer
Als
ich
deine
Vergangenheit
sah
Sigues
enamorada
de
alguien
que
te
marcó
Du
bist
immer
noch
in
jemanden
verliebt,
der
dich
geprägt
hat
Y
aunque
digas
que
no,
yo
sé
bien
que
es
así
Und
auch
wenn
du
nein
sagst,
weiß
ich
genau,
dass
es
so
ist
Aunque
el
tiempo
pasó
y
os
dijisteis
adiós
Obwohl
Zeit
vergangen
ist
und
ihr
euch
verabschiedet
habt
Aún
recuerdas
su
voz,
y
ahora
vas
a
mentir
Erinnerst
du
dich
noch
an
seine
Stimme,
und
jetzt
wirst
du
lügen
Yo
sé
que
lo
quieres
Ich
weiß,
dass
du
ihn
liebst
Por
mucho
que
me
digas,
no
te
olvidas
de
él
So
sehr
du
es
mir
auch
sagst,
du
vergisst
ihn
nicht
Ya
no
sé
quién
eres
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
du
bist
Todavía
no
ha'
borrado
la'
huellas
de
su
piel
Er
hat
die
Spuren
auf
deiner
Haut
noch
nicht
verwischt
Os
he
visto
besaros
viendo
el
amanecer
Ich
habe
euch
gesehen,
wie
ihr
euch
küsstet,
den
Sonnenaufgang
betrachtend
Con
lo'
cristales
empañados,
tú
rota
de
placer
Mit
beschlagenen
Scheiben,
du
voller
Lust
Me
has
llevado
a
lo'
lugare'
que
estuviste
con
él
Du
hast
mich
an
die
Orte
mitgenommen,
an
denen
du
mit
ihm
warst
Ha
sido
la
única
persona
con
la
que
fuiste
infiel
Er
war
die
einzige
Person,
mit
der
du
untreu
warst
Cada
vez
que
te
miro,
yo
no
puedo
evitarlo
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
kann
ich
es
nicht
vermeiden
Aunque
ahora
estés
conmigo,
no
dejas
de
pensarlo
Auch
wenn
du
jetzt
bei
mir
bist,
hörst
du
nicht
auf,
an
ihn
zu
denken
Te
llama
lo
prohibido,
pero
vas
a
negarlo
Das
Verbotene
reizt
dich,
aber
du
wirst
es
leugnen
Cuando
esto
se
termine,
sé
que
irás
a
buscarlo
(sé
que
irás
a
buscarlo)
Wenn
das
hier
vorbei
ist,
weiß
ich,
dass
du
ihn
suchen
wirst
(ich
weiß,
dass
du
ihn
suchen
wirst)
Otra
noche
en
la
cama
te
vigilo
al
dormir
Eine
weitere
Nacht
im
Bett
beobachte
ich
dich
beim
Schlafen
Por
si
sueñas
con
él
(con
él)
Ob
du
von
ihm
träumst
(von
ihm)
Desde
que
estoy
contigo
no
puedo
ser
feliz
Seit
ich
mit
dir
zusammen
bin,
kann
ich
nicht
glücklich
sein
No
lo
vas
a
entender
Du
wirst
es
nicht
verstehen
Perdón
por
ser
así,
pero
no
puedo
seguir
Entschuldige,
dass
ich
so
bin,
aber
ich
kann
nicht
weitermachen
Nunca
quise
a
nadie
tanto,
nunca
me
he
sentido
así
Ich
habe
noch
nie
jemanden
so
sehr
geliebt,
ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
Quiero
salir
de
aquí,
sentir
que
eres
para
mí
Ich
will
hier
raus,
fühlen,
dass
du
mir
gehörst
No
puedo
quedarme
mientras
otro
no
salga
de
ti
Ich
kann
nicht
bleiben,
solange
ein
anderer
nicht
aus
dir
herauskommt
Yo
sé
que
lo
quieres
Ich
weiß,
dass
du
ihn
liebst
Por
mucho
que
me
digas,
no
te
olvidas
de
él
So
sehr
du
es
mir
auch
sagst,
du
vergisst
ihn
nicht
Ya
no
sé
quién
eres,
no
lo
sé
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
du
bist,
ich
weiß
es
nicht
Todavía
no
ha'
borrado
la'
huella'
de
su
piel
(de
su
piel)
Er
hat
die
Spuren
auf
deiner
Haut
noch
nicht
verwischt
(auf
deiner
Haut)
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Cervantes Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.