Shé - No Te Olvidas de Él - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Shé - No Te Olvidas de Él




No Te Olvidas de Él
Du vergisst ihn nicht
Otro día me espera sufriendo aquí por ti
Ein weiterer Tag erwartet mich, an dem ich hier für dich leide
Y no sabes por qué
Und du weißt nicht, warum
He descubierto cosas que ignoraba de ti
Ich habe Dinge über dich entdeckt, die ich nicht wusste
Cuando he visto tu ayer
Als ich deine Vergangenheit sah
Sigues enamorada de alguien que te marcó
Du bist immer noch in jemanden verliebt, der dich geprägt hat
Y aunque digas que no, yo bien que es así
Und auch wenn du nein sagst, weiß ich genau, dass es so ist
Aunque el tiempo pasó y os dijisteis adiós
Obwohl Zeit vergangen ist und ihr euch verabschiedet habt
Aún recuerdas su voz, y ahora vas a mentir
Erinnerst du dich noch an seine Stimme, und jetzt wirst du lügen
Yo que lo quieres
Ich weiß, dass du ihn liebst
Por mucho que me digas, no te olvidas de él
So sehr du es mir auch sagst, du vergisst ihn nicht
Ya no quién eres
Ich weiß nicht mehr, wer du bist
Todavía no ha' borrado la' huellas de su piel
Er hat die Spuren auf deiner Haut noch nicht verwischt
Os he visto besaros viendo el amanecer
Ich habe euch gesehen, wie ihr euch küsstet, den Sonnenaufgang betrachtend
Con lo' cristales empañados, rota de placer
Mit beschlagenen Scheiben, du voller Lust
Me has llevado a lo' lugare' que estuviste con él
Du hast mich an die Orte mitgenommen, an denen du mit ihm warst
Ha sido la única persona con la que fuiste infiel
Er war die einzige Person, mit der du untreu warst
Cada vez que te miro, yo no puedo evitarlo
Jedes Mal, wenn ich dich ansehe, kann ich es nicht vermeiden
Aunque ahora estés conmigo, no dejas de pensarlo
Auch wenn du jetzt bei mir bist, hörst du nicht auf, an ihn zu denken
Te llama lo prohibido, pero vas a negarlo
Das Verbotene reizt dich, aber du wirst es leugnen
Cuando esto se termine, que irás a buscarlo (sé que irás a buscarlo)
Wenn das hier vorbei ist, weiß ich, dass du ihn suchen wirst (ich weiß, dass du ihn suchen wirst)
Otra noche en la cama te vigilo al dormir
Eine weitere Nacht im Bett beobachte ich dich beim Schlafen
Por si sueñas con él (con él)
Ob du von ihm träumst (von ihm)
Desde que estoy contigo no puedo ser feliz
Seit ich mit dir zusammen bin, kann ich nicht glücklich sein
No lo vas a entender
Du wirst es nicht verstehen
Perdón por ser así, pero no puedo seguir
Entschuldige, dass ich so bin, aber ich kann nicht weitermachen
Nunca quise a nadie tanto, nunca me he sentido así
Ich habe noch nie jemanden so sehr geliebt, ich habe mich noch nie so gefühlt
Quiero salir de aquí, sentir que eres para
Ich will hier raus, fühlen, dass du mir gehörst
No puedo quedarme mientras otro no salga de ti
Ich kann nicht bleiben, solange ein anderer nicht aus dir herauskommt
Yo que lo quieres
Ich weiß, dass du ihn liebst
Por mucho que me digas, no te olvidas de él
So sehr du es mir auch sagst, du vergisst ihn nicht
Ya no quién eres, no lo
Ich weiß nicht mehr, wer du bist, ich weiß es nicht
Todavía no ha' borrado la' huella' de su piel (de su piel)
Er hat die Spuren auf deiner Haut noch nicht verwischt (auf deiner Haut)
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah





Writer(s): Adrian Cervantes Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.