she - Para mis fans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction she - Para mis fans




Yeeah
Yeeah
Es Shé...
Это Ше...
La historia de mi vida
История моей жизни
para vosotros
для вас
para mis fans
для моих поклонников
por que sabemos como acaba
потому что мы знаем, как это заканчивается
por que yo soy el artista
потому что я художник
y un artista sin su público no es nada
и художник без своей аудитории-ничто
Para el que piensa en mi nombre cuando escucha mi música
Для тех, кто думает о моем имени, когда он слушает мою музыку
el mismo que lloró por sentirse identificado
тот же, кто плакал, чувствуя себя опознанным
para el que me escribe
для тех, кто пишет мне
para el que me sigue el que lo vive
для того, кто следует за мной, кто живет
el mismo que tiene un sueño despierta y lo consigue
тот же, кто имеет сон просыпается и получает его
para el que gritó en primera fila en mi concierto
для тех, кто кричал в первом ряду на моем концерте
para el que sabe de quien es la canción de setecientos
для тех, кто знает, чья песня семьсот
para el que sabe quien soy no quien he sido
для того, кто знает, кто я, а не тот, кем я был
para el que no habla a mis espaldas sin haberme conocido
для тех, кто не говорит за моей спиной, не зная меня
para quien estuvo cerca aquel que me busco el que se puso en los cascos mis temas y me encontró
для тех, кто был близок к тому, кто ищет меня, тот, кто надел шлемы мои темы и нашел меня
para el que espera impaciente mi trabajo
для тех, кто с нетерпением ждет моей работы
para todos para aquel que se refugia en mi música y esta solo
для всех тех, кто укрывается в моей музыке, и это только
para cada corazón cada voz y cada mente
для каждого сердца, каждого голоса и каждого разума
para el que se intereso y sabe porque soy la serpiente
для того, кто заинтересован и знает, потому что я змея
para el que no me juzgo por noticias ni rumores
для которого я не осуждаю себя за новости или слухи
para todos mis fans
для всех моих поклонников
sois los mejores
вы лучшие
Para aquel que no me olvide que no olvide mi canción
Для тех, кто не забывает меня, не забывайте мою песню
es la historia de mi vida directa a tu corazón,
это история моей жизни прямо к вашему сердцу,
para aquel que me recuerde que recuerde como acaba,
для тех, кто помнит меня, чтобы помнить, как это заканчивается,
que un artista tiene público y sin público no es nada.
то, что у художника есть публика и без публики-ничто.
Para aquel que no me olvide que no olvide mi canción
Для тех, кто не забывает меня, не забывайте мою песню
es la historia de mi vida directa a tu corazón,
это история моей жизни прямо к вашему сердцу,
para aquel que me recuerde que recuerde como acaba,
для тех, кто помнит меня, чтобы помнить, как это заканчивается,
que un artista tiene público y sin público no es nada.
то, что у художника есть публика и без публики-ничто.
Para el que sale de clase para el que quiere pensar
Для тех, кто выходит из класса, для тех, кто хочет думать
para el que se queda en casa, quien no quiso regresar
для тех, кто остается дома, кто не хотел возвращаться
para el gordo, el bajo, el feo, el listo, el guapo, el fuerte,
для Толстого, бас, уродливый, умный, красивый, сильный,
mi música es vuestra amiga, nunca os sintió diferente,
моя музыка-ваша подруга, она никогда не чувствовала вас по-другому.,
para el que lo paso mal por cualquier mujer da igual,
для тех, кто терпит неудачу для любой женщины, независимо,
para el que se arrepiente si algún día lo hizo mal,
для тех, кто жалеет, если он когда-нибудь сделал это неправильно,
para el que sueña despierto, para el que tiene ilusión
для тех, кто мечтает проснуться, для тех, кто имеет иллюзию
para todas las personas que me hablan de corazón
для всех людей, которые говорят мне о сердце
para quien quiso escapar,
для кого он хотел убежать,
para el que dejó de amar,
для тех, кто перестал любить,
para ti si, solo se trata de prosperar,
для вас, если это просто процветание,
para el que sigue buscando, para el que calmo su sed,
для тех, кто продолжает искать, для тех, кто успокаивает свою жажду,
para todos los que buscan en su interior tal vez
для всех, кто ищет внутри может быть
para aquel que me respeta, para el que se sienta roto
для тех, кто уважает меня, для тех, кто чувствует себя сломанным
el que fue mas feliz por que vino y se hizo una foto
тот, кто был счастлив за то, что пришел и сфотографировал
quien me escucha mucho quien lo hace poco,
тот, кто слушает меня много, кто делает это в последнее время,
para todos mis fans esta canción va por vosotros .
для всех моих поклонников эта песня идет за вами .
Para aquel que no me olvide que no olvide mi canción
Для тех, кто не забывает меня, не забывайте мою песню
es la historia de mi vida directo a tu corazón,
это история моей жизни прямо к вашему сердцу,
para aquel que me recuerde que recuerde como acaba,
для тех, кто помнит меня, чтобы помнить, как это заканчивается,
que un artista tiene público y sin público no es nada
что у художника есть публика и без публики ничего нет
Para aquel que no me olvide que no olvide mi canción
Для тех, кто не забывает меня, не забывайте мою песню
es la historia de mi vida directa a tu corazón,
это история моей жизни прямо к вашему сердцу,
para aquel que me recuerde que recuerde como acaba,
для тех, кто помнит меня, чтобы помнить, как это заканчивается,
que un artista tiene público y sin público no es nada.
то, что у художника есть публика и без публики-ничто.
Para quien estuvo siempre para quien no volvió mas,
Для тех, кто всегда был для тех, кто не вернулся больше,
para el que me escucha y siente, para el que canta de detrás,
для тех, кто слушает меня и чувствует, для тех, кто поет сзади,
para el que me dio su mano sin preguntarme quizás,
для тех, кто дал мне руку, не спрашивая меня, может быть,
el que persiste humilde y prefiere la amistad,
тот, кто остается скромным и предпочитает дружбу,
para el que levanta el puño y custodia su fe
для того, кто поднимает кулак и хранит свою веру
el mismo que me cruzo y me saluda y dice ese era el Shé,
тот самый, что я пересекаю и приветствует меня и говорит, что это был Ше,
para quien deja un mensaje, para el que me dijo adiós,
для тех, кто оставляет сообщение, для тех, кто попрощался со мной,
para todos los colegas del bolo de Vinaros,
для всех коллег болюса Винароса,
para el que me dio su tiempo y sin mas paro a escuchar,
для тех, кто дал мне свое время и без остановки слушать,
aquellos que me dicen nunca dejes de cantar,
те, кто говорит мне, никогда не прекращайте петь,
para quien me fue sincero, para quien dijo que no,
для тех, кто был честен со мной, для тех, кто сказал, что он не,
para quien no vio salida escucha todo termino,
для тех, кто не видел выхода, он все слышит.,
para el que se sube al tren, para quien baja del bus,
для тех, кто садится в поезд, для тех, кто выходит из автобуса,
cuando todo pinta negro, te miro y allí estas tu,
когда все выглядит черным, я смотрю на тебя, и ты там.,
para aquel que dio la lucha por perdida (por perdida)
для того, кто дал борьбу за проигрыш (за проигрыш)
para quien hizo posible la historia de mi vida
для тех, кто сделал возможным историю моей жизни
Para aquel que no me olvide que no olvide mi canción
Для тех, кто не забывает меня, не забывайте мою песню
es la historia de mi vida directo a tu corazón,
это история моей жизни прямо к вашему сердцу,
para aquel que me recuerde que recuerde como acaba,
для тех, кто помнит меня, чтобы помнить, как это заканчивается,
que un artista tiene público y sin público no es nada
что у художника есть публика и без публики ничего нет
Para aquel que no me olvide que no olvide mi canción
Для тех, кто не забывает меня, не забывайте мою песню
es la historia de mi vida directa a tu corazón,
это история моей жизни прямо к вашему сердцу,
para aquel que me recuerde que recuerde como acaba,
для тех, кто помнит меня, чтобы помнить, как это заканчивается,
que un artista tiene público y sin público no es nada.
то, что у художника есть публика и без публики-ничто.
Gracias
Благодарю
a mis fans, a cada persona que me apoya, si
моим поклонникам, каждому, кто поддерживает меня, если
a toda persona que ha hecho posible este proyecto,
всем, кто сделал этот проект возможным,
gracias a mi chica,
спасибо моей девушке,
a vosotros papá y mamá,
вам папа и мама,
gracias a ti hermano tu eres el cincuenta por ciento de todo esto,
благодаря тебе, брат, ты пятьдесят процентов всего этого,
gracias a todos.
спасибо всем.





Writer(s): she


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.