she - Relatividad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction she - Relatividad




Relatividad
Relativity
Heey.
Hey.
Todo es relativo, la vida gira y no se detiene. A ella me debo, pero no es tan fácil,
Everything is relative, life spins and doesn't stop. I owe myself to it, but it's not that easy,
Un día estás arriba, y al siguiente caes al suelo...
One day you're up, and the next you fall to the ground...
Hoy quiero estar siempre con ella, mañana querré olvidarla
Today I want to be with him forever, tomorrow I'll want to forget him
Hoy estudio una carrera, mañana querré dejarla
Today I'm studying a career, tomorrow I'll want to leave it
Hoy quiero ser famoso, mañana ser solo anónimo
Today I want to be famous, tomorrow I just want to be anonymous
Hoy pienso en llegar primero, mañana en salir el último
Today I think about coming first, tomorrow about leaving last
Y no, no entiendo el mundo porque a veces cambiaría
And no, I don't understand the world because sometimes I would change
Cuatro años de relación por un beso de un segundo
Four years of relationship for a one-second kiss
Y no, no entiendo nada porque a veces me largaría para siempre
And no, I don't understand anything because sometimes I would leave forever
Y otras veces no saldría de esta cama
And other times I wouldn't leave this bed
Hoy quiero tener fé, confiar en Dios
Today I want to have faith, to trust in God
Mañana no lo haré, miraré al cielo y diré adiós
Tomorrow I won't, I'll look at the sky and say goodbye
Hoy siento que debo ser amable y hacer el bien
Today I feel like I should be kind and do good
Mañana lo habré olvidado y tal vez apunte con un arma tu sien
Tomorrow I will have forgotten it and maybe I will point a gun at your temple
Hoy te diré te quiero mil veces mientras lo hacemos
Today I will tell you I love you a thousand times while we do it
Mañana quizás termine y nunca lo recordaremos
Tomorrow maybe we will finish and we will never remember it
Hoy nada me sirve, nadie me alivia, muero por dentro
Today nothing helps me, nobody relieves me, I'm dying inside
Mañana será otro día, otro día de sufrimiento
Tomorrow will be another day, another day of suffering
Y esta no es la vida que quería
And this is not the life I wanted
Pero es tarde y ves que nada va a cambiar
But it's late and you see that nothing is going to change
Estoy preso del tiempo y siento dentro
I'm a prisoner of time and I feel inside
Que este nunca ha sido mi lugar
That this has never been my place
No que quiero y por eso grito
I don't know what I want and that's why I scream
Que, que,
That, that,
Quiero otra vida, la necesito
I want another life, I need it
Todo es relativo en este sitio
Everything is relative in this place
Aquí nada es indudable sin dudar
Here nothing is undoubted without doubting
Quiero libertad y paz en la razón que nos encierra
I want freedom and peace in the reason that encloses us
Quiero vivir en el cielo, después morir en la tierra
I want to live in heaven, then die on earth
Quiero ver sinceridad, necesito la verdad
I want to see sincerity, I need the truth
Mis instantes, tristes ratos de felicidad
My moments, sad moments of happiness
Quiero amar a quien yo quiera y no querer a quien debiera
I want to love whoever I want and not love whoever I should
Quiero estar con quien yo sueño y no vivir con quien estoy
I want to be with who I dream of and not live with who I am with
Quiero ver de dónde vengo, quiero conocer quien soy
I want to see where I come from, I want to know who I am
Y quiero llegar donde espero para saber donde voy
And I want to get where I hope to be to know where I'm going
Hoy me siento con más fuerzas, con ganas de vivir
Today I feel stronger, with a desire to live
Mañana seré un tipo débil preocupado por sufrir
Tomorrow I will be a weak guy worried about suffering
Se puede pasar de la amistad al amor? Si, quizás
Can you go from friendship to love? Yes, maybe
Pero jamás al contrario, ahí no existe marcha atrás
But never the other way around, there's no turning back
Cada día veo la vida con distinta perspectiva
Every day I see life with a different perspective
Puede que hoy diga una cosa y mañana me contradiga
I might say one thing today and contradict myself tomorrow
No puedo prometer nada porque no hay nada seguro
I can't promise anything because nothing is for sure
No donde está mi sitio y como encontrar mi futuro
I don't know where my place is and how to find my future
Escucha bien.
Listen carefully.
Cómo que eres mi chica?
How do I know you're my girl?
Cómo qué debo hacer?
How do I know what to do?
Cómo si mi destino un día se podrá torcer?
How do I know if my destiny can one day be changed?
En cada acción existe un riesgo y un peligro que no si debería correr
In every action there is a risk and a danger that I don't know if I should take
Vivo en esta espiral fatal, viciosa y circular que rueda
I live in this fatal, vicious and circular spiral that rolls
Y dudo que vaya a cambiar si ni siquiera soy yo
And I doubt it will change if it's not even me
Hoy despertaré ambicioso y gritaré al viento que
Today I will wake up ambitious and shout to the wind that yes
Pero esta noche al acostarme todo me dirá que no.
But tonight when I go to bed everything will tell me no.
Y esta no es la vida que quería
And this is not the life I wanted
Pero es tarde y ves que nada va a cambiar
But it's late and you see that nothing is going to change
Estoy preso del tiempo y siento dentro
I'm a prisoner of time and I feel inside
Que este nunca ha sido mi lugar
That this has never been my place
No que quiero y por eso grito
I don't know what I want and that's why I scream
Que, que,
That, that,
Quiero otra vida, la necesito
I want another life, I need it
Todo es relativo en este sitio
Everything is relative in this place
Aquí nada es indudable sin dudar
Here nothing is undoubted without doubting
Quiero libertad y paz en la razón que nos encierra
I want freedom and peace in the reason that encloses us
Quiero vivir en el cielo, después morir en la tierra
I want to live in heaven, then die on earth
Quiero ver sinceridad, necesito la verdad
I want to see sincerity, I need the truth
Mis instantes, tristes ratos de felicidad
My moments, sad moments of happiness
Quiero amar a quien yo quiera y no querer a quien debiera
I want to love whoever I want and not love whoever I should
Quiero estar con quien yo sueño y no vivir con quien estoy
I want to be with who I dream of and not live with who I am with
Quiero ver de dónde vengo, quiero conocer quien soy
I want to see where I come from, I want to know who I am
Y quiero llegar donde espero para saber donde voy
And I want to get where I hope to be to know where I'm going
Quiero libertad y paz en la razón que nos encierra
I want freedom and peace in the reason that encloses us
Quiero vivir en el cielo, después morir en la tierra
I want to live in heaven, then die on earth
Quiero ver sinceridad, necesito la verdad
I want to see sincerity, I need the truth
Mis instantes, tristes ratos de felicidad
My moments, sad moments of happiness
Quiero amar a quien yo quiera y no querer a quien debiera
I want to love whoever I want and not love whoever I should
Quiero estar con quien yo sueño y no vivir con quien estoy
I want to be with who I dream of and not live with who I am with
Quiero ver de dónde vengo, quiero conocer quien soy
I want to see where I come from, I want to know who I am
Y quiero llegar donde espero para saber donde voy
And I want to get where I hope to be to know where I'm going
Y esta no es la vida que quería
And this is not the life I wanted
Pero es tarde y ves que nada va a cambiar
But it's late and you see that nothing is going to change
Estoy preso del tiempo y siento dentro
I'm a prisoner of time and I feel inside
Que este nunca ha sido mi lugar
That this has never been my place
No que quiero y por eso grito
I don't know what I want and that's why I scream
dame otra vida, la necesito
Give me another life, I need it
Todo es relativo en este sitio
Everything is relative in this place
Aquí nada es indudable sin dudar
Here nothing is undoubted without doubting





Writer(s): She


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.