Shé - Te Amo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shé - Te Amo




Te Amo
I Love You
Creo que no había sentido nada igual
I don't think I've ever felt anything like this
Justo cuando la vida me dolía más
Just when life was hurting me the most
Llegaste para darme alas pa volar
You arrived to give me wings to fly
Y ahora que ya he visto el cielo, no quiero bajar
And now that I've seen the sky, I don't want to come down
Yo había abandonado, no quería querer
I had given up, I didn't want to love
Andaba roto por todo lo que viví ayer
I was broken by everything I lived through yesterday
has conseguido en que no logró nadie
You've achieved in me what no one else could
Quiero tenerte al lado, es todo lo que
I want to have you by my side, it's all I know
El miedo que sentía se convirtió en aire
The fear I felt turned into air
Y el amor que tenía dentro se transformó en alguien
And the love I had inside transformed into someone
Y ese alguien eres tú, has traído a mi vida luz
And that someone is you, you've brought light into my life
que nos tienen envidia, pero esa será su cruz
I know they envy us, but that will be their cross to bear
Que digan lo que quieran, déjalos que hablen
Let them say what they want, you let them talk
Mientras solos y yo disfrutamos del baile
While just you and I enjoy the dance
que esto que tenemos no lo tiene nadie
I know that what we have, no one else does
Y no me importa lo que ladren, no hará que yo cambie
And I don't care what they bark, it won't make me change
Y ahora que puedo sentir que amar no significa perder
And now I know I can feel that loving doesn't mean losing
Que cuando es de verdad resulta fácil creer
That when it's real, it's easy to believe
Se acabaría mi vida si no te vuelvo a ver, eh eh, eh eh
My life would end if I didn't see you again, eh eh, eh eh
Hoy te confesaré que tienes en tus manos ese puto poder
Today I'll confess that you have that damn power in your hands
Para romperme entero si quisieras, lo
To break me completely if you wanted, I know
Me tienes en tus manos, no me dejes caer, eh eh, eh eh
You have me in your hands, don't let me fall, eh eh, eh eh
Llegaste como el viento amenazando mi calma
You arrived like the wind, threatening my calm
Y sin pedirme ni permiso te colaste en mi alma
And without even asking permission, you slipped into my soul
Como un ángel desde el cielo que te abraza y te salva
Like an angel from heaven who hugs and saves you
Adiós a aquellas noches sin dormir hasta el alba
Goodbye to those sleepless nights until dawn
Y lo que siento no se puede describir con palabras
And what I feel can't be described with words
Y el amor estaba escrito, eres la última carta
And love was written, you are the last card
Cuando la mente calla, el corazón es quien habla
When the mind is silent, the heart is the one who speaks
Y no te ha sido, pero siento como ya me haces falta
And it hasn't been long, but I feel like I already miss you
¿Y ahora qué hago?
And now what do I do?
Si por tu culpa mi presente ha cambiado
Because of you, my present has changed
Contigo solo mirar al futuro
With you, I only know how to look to the future
Esa mirada me ha borrado el pasado, yeah
That look has erased my past, yeah
solo dime qué hago
Just tell me what to do
Me niego a andar si no lo hago de tu mano
I refuse to walk if I don't do it by your hand
Y aunque yo que aquí no hay nada seguro
And even though I know there's nothing certain here
Juro que aunque sea pronto, yo siento que te amo, te amo
I swear that even though it's soon, I feel that I love you, I love you
¿Y ahora qué hago?
And now what do I do?
Si por tu culpa mi presente ha cambiado
Because of you, my present has changed
Contigo solo mirar al futuro
With you, I only know how to look to the future
Esa mirada me ha borrado el pasado, yeah
That look has erased my past, yeah
solo dime qué hago
Just tell me what to do
Me niego a andar si no lo hago de tu mano
I refuse to walk if I don't do it by your hand
Y aunque yo que aquí no hay nada seguro
And even though I know there's nothing certain here
Juro que aunque sea pronto, yo siento que te amo, te amo
I swear that even though it's soon, I feel that I love you, I love you





Writer(s): Adrián Cervantes Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.