SHINee - Aside - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SHINee - Aside




Aside
Aside
밤새 너의 얼굴을 그려보다가
I spent the whole night drawing your face,
제멋대로 상상에 민망해지곤
Then feel embarrassed by my own wild imagination.
어느새 안에서 네가 커져버렸어
You've grown so big within me without you even knowing.
모르겠지만
You wouldn't know,
마주하는 날이 많아질수록
But the more I see you,
억지로 싸맨 감정이 들킬까 겁이나
The more I fear my forced composure will crumble and reveal my feelings.
사실 행복한 너의 얼굴이
To be honest, your happy face
가장 힘들어
Is the hardest thing for me to bear.
보며 웃을 마다 깊은 곳에선
Every time you smile at me, deep down inside,
심각해지는 병이 있어요
There's a disease growing more severe.
이러면 되는데 안고 싶어
I know I shouldn't, but I want to hold you,
느끼고 싶어 함께 꿈꾸고 싶어
To feel you, to dream with you.
항상 사랑해주는 그가 밉다가도
Sometimes I resent the one who always loves you,
한없이 부러워지곤 해요
But then I become endlessly envious.
하지만 언젠가는 오롯이 담아서
But someday, I want to pour out my heart,
오래된 이야기 하고파 너의 손을 잡고서
To share old stories, hand in hand with you.
겉잡을 없이 두근대는 날엔
On days when my heart races uncontrollably,
이기적인 고백을 너에게 수도 있지만
I might confess my selfish feelings to you,
근데 후에 우린 어쩌죠
But then what becomes of us?
그게 두려워
That's what scares me.
보며 웃을 마다 깊은 곳에선
Every time you smile at me, deep down inside,
심각해지는 병이 있어요
There's a disease growing more severe.
이러면 되는데 안고 싶어
I know I shouldn't, but I want to hold you,
느끼고 싶어 함께 꿈꾸고 싶어
To feel you, to dream with you.
항상 사랑해주는 그가 밉다가도
Sometimes I resent the one who always loves you,
한없이 부러워지곤 해요
But then I become endlessly envious.
하지만 언젠가는 오롯이 담아서
But someday, I want to pour out my heart,
오래된 이야기 하고파
To share old stories.
처음 너의 눈물을 봤던 날이 생각이
I remember the first day I saw you cry,
하소연하던 너를 보며 못된 기대를 했었지
As you confided in me, I had a wicked hope.
지금 앞엔 너무 눈부신 사람 그리고
Now, before me, there are two dazzling people, and
서툰 연길 하는 내가 있어
There's me, playing a clumsy role.
이런 바보 같은 스스로 꾸짖어봐도
Even if I scold myself for being such a fool,
가슴은 가슴은 여전히 향하고 있나
My heart, my heart still yearns for you.
약속되어 있는 것처럼 듣지 못하는 앞에
As if it's destined, I mutter alone before you, unable to hear,
혼자서 중얼거려 네게로 가고 싶어
I want to go to you.
언젠가는 오롯이 담아서
Someday, I want to pour out my heart,
오래된 이야기 하고파 너를 품에 안고서
To share old stories, holding you in my arms.





Writer(s): HWANG HYUN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.